夏小紅
“詞匯是語(yǔ)言的血肉。”詞匯教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中有著舉足輕重的地位。詞匯教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)的基礎(chǔ),也是培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)言能力的基礎(chǔ)。在新課程標(biāo)準(zhǔn)下,為了有效促進(jìn)學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí),高中英語(yǔ)教師必須樹(shù)立正確的詞匯教學(xué)觀,通過(guò)巧妙地設(shè)計(jì)教學(xué)活動(dòng),提高學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)能力,使他們形成良好的詞匯學(xué)習(xí)習(xí)慣,從而奠定英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),在盡量少的時(shí)間里得到盡量多的收獲。新課標(biāo)下的高中英語(yǔ)詞匯教學(xué),教師應(yīng)遵循以下“四重”教學(xué)基本原則。
一、重“用”原則——“記”只為“用”
學(xué)習(xí)英語(yǔ)是為了運(yùn)用。而目前很多教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)往往過(guò)于注重記,過(guò)分強(qiáng)調(diào)記憶的功能和機(jī)械的訓(xùn)練,這樣做的結(jié)果會(huì)導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯脫離語(yǔ)境,而在運(yùn)用時(shí)(如口頭表達(dá)或書(shū)面表達(dá)時(shí))則會(huì)拼湊詞匯,從而導(dǎo)致大量的Chinglish(中國(guó)式英語(yǔ))的產(chǎn)生。另一方面,機(jī)械的死記硬背往往收效甚微,即使當(dāng)時(shí)記住了,但過(guò)不了多久就會(huì)遺忘。
因此,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),不應(yīng)忘記讓學(xué)生了解識(shí)記詞匯的最終目的是“用”—— 一方面做到在“用”中去學(xué),另一方面做到學(xué)后及時(shí)去“用”,也即:教學(xué)時(shí)應(yīng)該注重學(xué)生在體驗(yàn)、實(shí)踐、參與和交流中學(xué)習(xí)詞匯,學(xué)之后則應(yīng)想方設(shè)法使用自己學(xué)到的東西。
教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中教師可讓學(xué)生用英語(yǔ)復(fù)述所學(xué)的閱讀材料和用英語(yǔ)寫(xiě)日記。這兩種辦法可以促使學(xué)生在閱讀時(shí)有意識(shí)地尋找他們想用的語(yǔ)言素材和表達(dá)方式,如能長(zhǎng)期堅(jiān)持,則能提高他們理解原文的能力和用英語(yǔ)正確表達(dá)思想的能力。
此外,教師在教學(xué)時(shí)還可多注重搜集相關(guān)詞匯的閱讀文章和聽(tīng)力材料,在“讀”和“聽(tīng)”中學(xué)詞匯、用詞匯;多做相關(guān)詞匯的英譯漢、漢譯英練習(xí)和造句練習(xí);組織學(xué)生圍繞所學(xué)相關(guān)詞匯進(jìn)行daily report、演講、討論或辯論賽等;還可利用所學(xué)的詞匯發(fā)揮想象編故事。
遵循重“用”原則,深明“記”只為“用”,才是明白了學(xué)英語(yǔ)的真諦,才能讓教師教英語(yǔ)和學(xué)生學(xué)英語(yǔ)不走彎路。
二、重“生”原則——愛(ài)我所愛(ài)
新課程標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)應(yīng)從學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣、生活經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知水平出發(fā)。事實(shí)上,不同地區(qū)、不同學(xué)校以及不同年齡段的學(xué)生有著不同的興趣愛(ài)好和個(gè)性特征,其認(rèn)知水平及經(jīng)驗(yàn)水平也有較大差異。因此,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),應(yīng)有針對(duì)性地根據(jù)自己的學(xué)生情況,關(guān)注其已有經(jīng)驗(yàn)和興趣愛(ài)好,聯(lián)系學(xué)生生活,對(duì)新課程標(biāo)準(zhǔn)所要求的詞匯可以有所側(cè)重,還可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行增刪。
首先,教育學(xué)認(rèn)為,興趣是可以遷移的。當(dāng)下的高中學(xué)生對(duì)流行歌星影星、Disney動(dòng)畫(huà)片或電腦游戲非常感興趣,教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)可以將這些作為課前的導(dǎo)入,將學(xué)生的興趣愛(ài)好遷移到將要學(xué)習(xí)的內(nèi)容上來(lái)。
其次,新課程標(biāo)準(zhǔn)強(qiáng)調(diào)應(yīng)注重教育的親歷性。教師在進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí)應(yīng)盡可能地通過(guò)學(xué)生自身的經(jīng)歷、體驗(yàn)、活動(dòng)、操作、觀察、參觀、感悟、反思等來(lái)學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯,讓詞匯滲透到學(xué)生的生活中。
筆者在教學(xué)實(shí)踐中常讓學(xué)生做“每周之星”,即利用課前1—2分鐘,讓學(xué)生介紹自己喜歡的東西、有意義的照片,或講發(fā)生在自己身上或身邊的有趣的故事或經(jīng)歷等。這樣做,可以讓學(xué)生在分享各自的興趣、經(jīng)驗(yàn)的同時(shí),學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯。這些詞匯往往更容易為學(xué)生所掌握,而且更適合于學(xué)生平時(shí)的運(yùn)用。
遵循重“生”原則,是新課標(biāo)所強(qiáng)調(diào)的“以學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)”的重要體現(xiàn);只有遵循重“生”原則,讓學(xué)生“愛(ài)我所愛(ài)”,才能更好地達(dá)到學(xué)有所獲、學(xué)以致用的目的。
三、重“學(xué)”原則——授之以漁
“學(xué)生不是教會(huì)的,是學(xué)會(huì)的。”教師的作用就是引導(dǎo)學(xué)生怎樣學(xué)會(huì),教會(huì)學(xué)生學(xué)習(xí)方法,也即我們常說(shuō)的“授之以漁”,而不是一股腦兒灌輸給他們。
這首先要求教師在教學(xué)詞匯時(shí)鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)積極嘗試、自我探究、自我發(fā)現(xiàn)和主動(dòng)實(shí)踐等學(xué)習(xí)方式,形成具有高中生特點(diǎn)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程和方法。
其次要求教師讓學(xué)生掌握音標(biāo),這樣學(xué)生可以通過(guò)詞典,學(xué)習(xí)和掌握自己所需要的詞匯,同時(shí)也有利于學(xué)生根據(jù)拼寫(xiě)規(guī)則學(xué)習(xí)和識(shí)記單詞。要求學(xué)生學(xué)習(xí)一定的構(gòu)詞法,這樣學(xué)生能更好更快地增大詞匯量。此外學(xué)生還應(yīng)掌握一些識(shí)記詞匯的技巧。比如掌握“詞伙關(guān)系”,在背單詞的時(shí)候,不要孤立地背一個(gè)詞,而是要把它放在句子中,看它與其他詞之間的“伙伴關(guān)系”。在讀文章的時(shí)候要注意哪些形容詞和名詞相搭配,哪些動(dòng)詞和副詞相搭配,哪些動(dòng)詞和介詞相搭配。
再次,要讓學(xué)生明白就學(xué)習(xí)英語(yǔ)而言,不要把“寶”都押在課堂教學(xué)上,而要靠自學(xué)。“We live in and by lan?鄄guage.”要讓學(xué)生學(xué)會(huì)在生活中學(xué)英語(yǔ)。生活的范圍有多大,英語(yǔ)的學(xué)習(xí)天地就有多寬廣。一方面,應(yīng)盡可能尋找學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ)詞匯的“英語(yǔ)世界”,比如同遇到的老外或會(huì)英語(yǔ)的人交流,從英語(yǔ)電影、廣播、刊物上,電腦和網(wǎng)絡(luò)上學(xué)習(xí)和運(yùn)用英語(yǔ);另一方面,學(xué)生還可自己創(chuàng)造虛擬的“英語(yǔ)世界”。如讓學(xué)生常問(wèn)問(wèn)自己:這層意思或這個(gè)事物用英語(yǔ)該怎么表達(dá)?在這種場(chǎng)合或情景下,“老外”會(huì)說(shuō)些什么話?有了這種意識(shí),學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)就能“立竿見(jiàn)影”。
四、重“精”原則——“大”中有“精”
有這樣兩個(gè)數(shù)據(jù):英國(guó)的BBC曾經(jīng)公布過(guò)這樣一個(gè)數(shù)字,說(shuō)一個(gè)英國(guó)農(nóng)民一輩子的常用詞匯不到1000個(gè),但是他日常生活中所要表達(dá)的東西和一個(gè)感情豐富的偉大詩(shī)人是沒(méi)有什么不同的;另一個(gè)數(shù)據(jù),美國(guó)之音有一個(gè)特別英語(yǔ)節(jié)目,叫做“Voice of America Special English Program”。這個(gè)節(jié)目的一大特點(diǎn)就是它基本上僅用1500個(gè)基本詞匯來(lái)表達(dá)國(guó)際舞臺(tái)上所發(fā)生的任何一件事情,而且非常準(zhǔn)確、及時(shí)。
新課程標(biāo)準(zhǔn)增大了對(duì)高中生詞匯的要求,高中階段要求學(xué)生學(xué)會(huì)使用3200個(gè)單詞和400—500個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)或固定搭配,優(yōu)秀的要達(dá)到掌握4500—5000個(gè)詞匯。教師應(yīng)根據(jù)新課標(biāo)的要求,既要讓學(xué)生掌握足夠的詞匯,但又應(yīng)有所側(cè)重,做到“大”中有“精”,即遵循重“精”原則。
事實(shí)上,課本中有些詞匯需要在書(shū)面表達(dá)中運(yùn)用,有的需要在閱讀理解中識(shí)別,而有的是需要在完形填空中進(jìn)行近義詞辨別的。因此,新課標(biāo)下,教師在教授詞匯時(shí)應(yīng)根據(jù)實(shí)際需要,適當(dāng)增刪新課標(biāo)中的詞匯,還可針對(duì)不同詞匯,要求學(xué)生作不同程度的掌握。
一般學(xué)習(xí)外語(yǔ)的,都知道有所謂“精讀”和“泛讀”。殊不知,在聽(tīng)、說(shuō)和寫(xiě)這其他三“會(huì)”上,也都有“精”和“泛”之分。在英語(yǔ)詞匯教學(xué)中,遵循重“精”原則,做到“大”中有“精”,也即做好了詞匯教學(xué)的精泛工作。
(責(zé)編 周侯辰 黃 曉)