英語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)已經(jīng)有一百多年的歷史,一代又一代的英語(yǔ)教師和科研人員為如何幫助學(xué)生掌握這一語(yǔ)言進(jìn)行了不懈的實(shí)踐與探索,付出了艱辛的勞動(dòng),也取得了顯著的成績(jī)。隨著傳統(tǒng)教學(xué)方法的不斷改進(jìn)和新的教學(xué)方法的相繼出臺(tái),我國(guó)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)出現(xiàn)了多種教學(xué)模式并存的喜人局面。但值得注意的是,不論采取何種教學(xué)模式,運(yùn)用哪種教學(xué)方法,英語(yǔ)教師都應(yīng)該重視文化教學(xué)在英語(yǔ)教學(xué)中的作用和意義。
一、文化教學(xué)的界定
本文中的文化教學(xué)是指將與中學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)相關(guān)聯(lián)的各種文化運(yùn)用于英語(yǔ)教學(xué)中,特指中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中涉及的有關(guān)文化滲透的可行性因素的使用。任何語(yǔ)言教學(xué)都離不開(kāi)文化知識(shí)的熏陶,合理的相關(guān)文化知識(shí)滲透會(huì)促進(jìn)語(yǔ)言教學(xué)的改善與發(fā)展。
二、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的重要意義
在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,很多教師注重語(yǔ)言知識(shí)的傳授,如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法規(guī)則以及聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的基本訓(xùn)練,似乎認(rèn)為只要學(xué)生掌握了這些,學(xué)生就學(xué)好了英語(yǔ),就提高了水平。但事實(shí)上,很多學(xué)生往往在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和交際中出現(xiàn)障礙和困難,可見(jiàn)加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的重要意義。
1.語(yǔ)言與文化緊密相關(guān)
語(yǔ)言是文化的載體,是文化的表現(xiàn)形式。語(yǔ)言是社會(huì)民族文化的一個(gè)組成部分,不同的民族有著不同的歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣,各民族的文化、風(fēng)俗又都在民族的語(yǔ)言中表現(xiàn)出來(lái),語(yǔ)言離不開(kāi)文化,文化依靠語(yǔ)言。英語(yǔ)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué),學(xué)生不處在這種語(yǔ)言環(huán)境下,也沒(méi)有自然訓(xùn)練語(yǔ)言的環(huán)境下的教學(xué),文化背景知識(shí)的傳授就顯得尤為重要了。
2.理解意義的需要
在日常生活中,人們?cè)谀撤N場(chǎng)合下的語(yǔ)言,往往是包含隱含意義的。而隱含意義才是說(shuō)話者所要表達(dá)的真正意義,所以在教學(xué)中要注意對(duì)英語(yǔ)詞匯、句子的文化意義進(jìn)行介紹和講解,以防望文生義。例如“red”一詞,在中國(guó)具有革命和喜氣的意義,而英語(yǔ)中卻表示憤怒和悲傷;再如紅茶是“blacktea”,而非“redtea”。英語(yǔ)的大量習(xí)語(yǔ)中很多具有隱含意義,與漢語(yǔ)說(shuō)法不同,但意思基本相同的。如英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“l(fā)et the cat out of the bag”一語(yǔ),而漢語(yǔ)則是“露出馬腳”。又如““l(fā)ike a cat on hot bricks”,而漢語(yǔ)則是“像熱鍋上的螞蟻”。
3.實(shí)際交流的需要
很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者認(rèn)為掌握了詞匯和語(yǔ)法意味著掌握好了英語(yǔ)這一門(mén)語(yǔ)言,并能在交際中自由運(yùn)用。而實(shí)際上,并非如此,讓我們來(lái)看下面一些句子:
(1)I’ve been married for five years.Now my wife and I have decided to start a family.
此句中的“start a family”是生小孩之意,而并非字面上的意思。
(2)I must take my hat off to you for good show.
(3)Tom knew who had won,but he kept it under his hat until the next day.
這兩句都涉及到“hat”一詞,為了對(duì)別人表示敬意,則要脫帽,因此“take my hat off是表尊敬之意。而“kept it under his hat”即把它藏在帽子下,意味著不泄露出去。
因此,為進(jìn)行正常的交際活動(dòng),避免產(chǎn)生歧義和誤解,我們很有必要透過(guò)句子、對(duì)話的字面意思,深入地探究它們內(nèi)在的、真實(shí)的意義。
三、中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的實(shí)施
文化教學(xué)對(duì)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是極具現(xiàn)實(shí)意義和價(jià)值的,那么怎樣發(fā)揮文化對(duì)英語(yǔ)的教學(xué)功能,教師用什么樣的教學(xué)方法,怎樣教呢?芽為此,筆者提出了中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中文化教學(xué)的四點(diǎn)實(shí)施建議。
1.剖析教材,透徹掌握教學(xué)內(nèi)容
在教育部英語(yǔ)課程教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)的統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)下,教學(xué)內(nèi)容的組織都有統(tǒng)一的要求,所以教師要鉆研教學(xué)大綱和教材,弄清本學(xué)科的教學(xué)目的和具體章節(jié)的具體要求,了解教材體系和基本內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、重點(diǎn)以及各章節(jié)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。這樣,教師就知道教材為何設(shè)置這些教學(xué)內(nèi)容,做到心中有數(shù),脈絡(luò)清楚。
2.緊扣教學(xué)內(nèi)容收集文化素材
“文化”的范疇和內(nèi)容是非常廣泛的,那么,在具體的英語(yǔ)教學(xué)中,我們?cè)撊绾问占兄谟⒄Z(yǔ)教學(xué)的文化素材呢?芽
首先,文化素材應(yīng)具有指向性。
文化教學(xué)是為英語(yǔ)教學(xué)提供文化背景知識(shí),因此其素材在選擇上有明確的指向性。這里,借鑒我國(guó)近代教育家陳鶴琴“活教育”的教育思想:他主張“大自然、大社會(huì)都是活教材”,“活教育的課程是把大自然、大社會(huì)做出發(fā)點(diǎn),讓學(xué)生直接向大自然、大社會(huì)去學(xué)習(xí)”。所以,文化教學(xué)要有明確的指向性:將其作為一種文化襯托與文化背景,扭轉(zhuǎn)“傳統(tǒng)課堂教學(xué)將書(shū)本看作唯一的教育資料,學(xué)生謂之讀書(shū),教師謂之教書(shū);把讀書(shū)和教書(shū)當(dāng)成了學(xué)校教育活動(dòng)的全部?jī)?nèi)容”的局面。
文化教學(xué)是一本指向自然和社會(huì)的“直接的書(shū)”,讓學(xué)生在與自然、社會(huì)的直接接觸中,在親身觀察中獲取經(jīng)驗(yàn)和知識(shí),達(dá)到給學(xué)生講英語(yǔ),就讓他們?cè)谖幕虒W(xué)中如同走進(jìn)英國(guó)。這樣英語(yǔ)教學(xué)的知識(shí)不但真實(shí)、親切,而且激勵(lì)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和探究精神。
其次,文化素材應(yīng)具有準(zhǔn)確性。
選擇的文化素材要力求準(zhǔn)確,達(dá)到與教學(xué)內(nèi)容緊密結(jié)合的程度。也就是說(shuō),我們所選的文化素材要與中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的內(nèi)容相吻合,是該內(nèi)容的背景或其隱含的意義。所以,設(shè)計(jì)英語(yǔ)教學(xué)的文化教學(xué),必須注重選擇襯托內(nèi)容的準(zhǔn)確性。
3.把握教學(xué)中文化涉入的尺度
按照教學(xué)大綱的要求與教學(xué)計(jì)劃的進(jìn)度,在規(guī)定的教學(xué)時(shí)間內(nèi)完成教學(xué)內(nèi)容的教學(xué),是英語(yǔ)教學(xué)中的主要活動(dòng)。為了不斷提高教學(xué)質(zhì)量與效果,將文化教學(xué)作為教學(xué)的輔助內(nèi)容引入中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中。所以,輔助教學(xué)內(nèi)容始終處于襯托的地位,作為一種文化背景為主要教學(xué)內(nèi)容服務(wù)。那么,我們就要把握好教學(xué)中文化涉入的尺度。
第一,用于輔助的英語(yǔ)教學(xué)的文化理解內(nèi)容要精煉。由于教學(xué)計(jì)劃中沒(méi)有專(zhuān)門(mén)講授文化因素的時(shí)間,而是根據(jù)教學(xué)進(jìn)程的需要進(jìn)行具體安排。所以,文化的內(nèi)容要簡(jiǎn)單明了,具有畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。
第二,把握文化涉入的尺度,要對(duì)文化素材進(jìn)行編輯與剪輯。使輔助的內(nèi)容細(xì)則入微,略則跨越時(shí)空,一筆帶過(guò),既符合人的感知規(guī)律,又有良好的視覺(jué)感受和想象的空間。
4.運(yùn)用心理學(xué)的相關(guān)原理指導(dǎo)文化教學(xué)
文化教學(xué)與其他的教學(xué)一樣,運(yùn)用“心理學(xué)的理論與方法對(duì)于教學(xué)活動(dòng)各環(huán)節(jié)均有重要的指導(dǎo)作用”。所以,要想把文化教學(xué)方法建立在科學(xué)的基礎(chǔ)上,就必須運(yùn)用心理學(xué)的理論和方法。注意相關(guān)認(rèn)識(shí)發(fā)展與知識(shí)的認(rèn)知在借助文化教學(xué)方法中的應(yīng)用。
(1)直觀性的運(yùn)用
根據(jù)人的感知心理特征,文化理解要注意文化素材的直觀性。將文化作為一種直觀的信息,讓學(xué)生通過(guò)直接的感知,加工表象,形成對(duì)文化底蘊(yùn)具體的、感性的認(rèn)知活動(dòng)。例如實(shí)物直觀,也就是以實(shí)際事物、實(shí)際場(chǎng)合展示文化底蘊(yùn);模象直觀,即各種教學(xué)媒體的模擬的展示;語(yǔ)言直觀,即在形象化言語(yǔ)作用下,通過(guò)感知加深理解等等。
為了深化知識(shí)的認(rèn)知,按照心理學(xué)的理論與方法,文化教學(xué)要力求提供豐富多彩的變式,科學(xué)地進(jìn)行比較,啟發(fā)學(xué)生進(jìn)行認(rèn)知等措施,用文化來(lái)促進(jìn)學(xué)生認(rèn)知發(fā)展和知識(shí)的理解,把心理學(xué)作為英語(yǔ)教學(xué)的有力支撐。
(2)學(xué)習(xí)遷移的運(yùn)用
我們還要注意相關(guān)學(xué)習(xí)遷移與知識(shí)的擴(kuò)展在文化教學(xué)中的運(yùn)用。學(xué)習(xí)遷移是一種學(xué)習(xí)中習(xí)得的經(jīng)驗(yàn)對(duì)其他學(xué)習(xí)的影響。在中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中運(yùn)用學(xué)習(xí)遷移的心理學(xué)原理,是在傳授教學(xué)內(nèi)容之前,以文化素材為引導(dǎo),先介紹為教學(xué)內(nèi)容服務(wù)的背景及來(lái)龍去脈等常識(shí),之后再來(lái)講授主要點(diǎn)內(nèi)容,教學(xué)就順暢自然了。這樣,文化熏陶作為一種常識(shí)與預(yù)備知識(shí),引導(dǎo)對(duì)英語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),形成了一種經(jīng)驗(yàn)的獲得對(duì)另一種學(xué)習(xí)起促進(jìn)作用的積極遷移。
要想使學(xué)生真正掌握所學(xué)到的語(yǔ)言知識(shí),并能在具體的語(yǔ)境中地道地運(yùn)用,在語(yǔ)言教學(xué)中就必須注重文化教學(xué)的實(shí)施和運(yùn)用。因?yàn)槲幕蛩卦谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中的欠缺,必將影響教學(xué)質(zhì)量,更重要的是會(huì)在無(wú)形中形成語(yǔ)言學(xué)習(xí)的一道屏障,影響學(xué)生的實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力。所以,在教學(xué)中必須恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)行文化滲透,使之成為實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的有效途徑。
參考文獻(xiàn)
[1] 謝安邦.高等教育學(xué).北京:高等教育出版社,1988.
[2] 陳鶴琴.陳鶴琴全集.南京:江蘇教育出版社,1991.
[3] 孫培青.中國(guó)教育史.上海:華東師范大學(xué)出版社,2000.
[4] 柳海民.教育原理.長(zhǎng)春:東北師范大學(xué)出版社,2000.(責(zé)任編輯孫曉雯)