漢語語法學19世紀末才誕生,在古代,語文教育沒有語法學理論知識的內容,但實際上,我國長期存在語法教學的事實,聯語教學就是一種行之有效的語法訓練手段。
一、聯語教學中的生成語言學原理
聯語教學即學習對對聯。清代王筠《教童子法》說:“……讀書一兩年,即教以屬對,初兩字,三四月后三字,漸而加至四字,再至五字,便成一句詩矣。”魯迅先生在《從百草園到三味書屋》中說:“我就只讀書,正午習字,晚上對課。先生最初這幾天對我很嚴厲,后來卻好起來了。不過給我讀的書漸漸加多,對課也漸漸地加上字去,從三言到五言,終于到七言。”傳統(tǒng)教育中“對課”的訓練開始得很早,最初大概是為學寫駢文和近體詩打基礎,在我們今天看來,更值得重視的是它對語言知識的訓練作用。清代崔學古在《幼訓》里關于對課訓練過程的說明更為具體:“一日增字。假如出一‘虎’字,對以‘龍’;‘虎’字上增一‘猛’字,對亦增一字日神龍;‘猛’字上再增一‘降’字,對亦增一字,日豢神龍;‘降’字上再增一‘威’字,對亦增一字,日術豢神龍;‘威’字上再增一‘奇’字,對亦增一字,日異術豢神龍。從此類推,自一字可增至數字,為通文理捷徑。”這里所謂的“通文理捷徑”,是感受和把握語言組合規(guī)律的有效訓練。
這種語法訓練的方法卓有成效,應該具有語言學上的內在原理,可古人雖認同這種學習方式的重要}生,但對它的原理卻沒有作終極性的探索,倒是現代西方生成語言學的基本思想可以為這種訓練方法提供理論解釋。
轉換生成語言學的誕生和發(fā)展是20世紀下半葉語言學領域最引人注目的創(chuàng)新之一。該學派的代表人物喬姆斯基在其代表著作《句法結構》中,表達了對語法的基本見解,他認為語法必須具有生成能力,即根據一種語言的有限的語法規(guī)則,可以生成這種語言的無限多的句子。在這之前的結構主義語言學只致力于在現成的語言事實中歸納出語法規(guī)則,并進行形式化的層次分析。轉換生成語言學的一個本質特點,是主張用演繹的方法,去預見可能存在的合乎語法的語言事實。喬姆斯基創(chuàng)建的這個學說,被人們廣泛地用來解釋人類語言。中國傳統(tǒng)語文教學中對對聯的訓練科目,早就充分運用了喬嫻嘶基后來揭示的語言的生成性原理。在給定的語音語義語法條件的制約下,要嚴格按照上聯對出下聯,首先必須從已有一聯的具體內容中抽象出語言組合的規(guī)則,然后再根據這個規(guī)則,積極調動所積累的語言素材,創(chuàng)造出結構符合上聯規(guī)則而且內容與上聯呼應的有創(chuàng)意的另一聯。這個過程就是依據有限的語言規(guī)則生成新的語句的過程。對對聯的能力,既,表現,在對上聯語言規(guī)則的抽象和語義的理解,又表現在編制下聯時對規(guī)則的正確使用和語義的獨特創(chuàng)新。
二、對聯語的語法教學功能的認識
在西方生成語言學理論誕生以前的20世紀30年代,我國史學家陳寅恪對聯語寫作在語文能力測試上的功能的認識,代表了當時對聯語和語法關系的高水平認識。1932年7月,陳寅恪應請代擬清華大學入學考試國文試題,所出題目含對對子題“孫行者”,有考生以“胡適之”答,受到贊賞。這種考試形式在當時文化界引起風波,陳寅恪不得不在《與劉叔雅論國文試題書》中申辯:“據積年經驗所得,以為今后國文試題,應與前此異其旨趣,即求一方法,其形式簡單而含義豐富,又與華夏民族語言文學之特性有密切關系者,以之測驗程度,始能于閱卷定分之時有所依據……”他在致傅斯年的信中進一步陳述:“清華對子問題乃弟最有深意之處,因考國文不能不考文法,而中國文法在緬藏語系比較研究未發(fā)展前,不能不就與中國語言特點最有關之對子以代替文法,蓋借此可以知聲韻、平仄、語辭、單復詞藏貧富,為國文程度測驗最簡之法。”陳寅恪此番論述觸及了中國語言學和語文教學的基本問題。雖然他沒有直接談論語法知識的教學,但是強調了聯語寫作的語法測試功能,也就自然指向了語法知識學習的問題。可以說,陳寅恪是自覺認識聯語語法教學功能的最早一人。
當代中小學語文教學對語法教學問題爭議不斷,具體做法幾度搖擺。上世紀90年代那場“淡化語法”的論爭,使我們認識到語法理論知識體系的灌輸在基礎教育的母語教學中收效甚差且存在弊端。可是大家比較一致的看法是不必在中小學教授系統(tǒng)的語法理論知識。對語言的掌握離不開對語言結構的認識和對語言規(guī)則的運用,這是無法回避的事實。語法到底應該教什么、怎么教的問題遠沒有解決。目前中小學生書面表達能力存在問題,對母語語言規(guī)律掌握不熟練就是原因之一。毫不夸大地說,我們還沒有找到母語語法教學的理想門徑。在這樣的情勢之下,傳統(tǒng)語文教育中聯語教學的經驗自然成為我們探索的基礎和起點。目前的中小學語文教材中有不少聯語的內容,有些新課程教材中還安排了對對子的練習。特別受人關注的是,有關對聯的題目,頻頻出現在高考和中考試卷上。對聯這種傳統(tǒng)文化形式在語言教學訓練中的功能,仍然為當代語文教學所需要。
三、現代聯語教學的目的和要求
現今若完全按照陳寅恪當年的思路;單靠聯語來反映學生的整體文化素養(yǎng),肯定有不合時宜的偏頗。時代的進步使語文教學的內容和方法都發(fā)生了根本性的變化,我們要繼承傳統(tǒng)教育的精華,但不能一概照搬,而必須清醒地把握符合時代精神的目標定位和方法選擇。
1 語法規(guī)則的訓練是聯語教學的重要目的
聯語的基本文體構架是對偶修辭格,這種修辭格為漢語、漢字表現的語言作品所特有。除了字數相等和語音上的要求外,上下聯語法結構的一致性是聯語的基本規(guī)則,這個規(guī)則是我們今天進行語法教學最可利用的資源。《全日制義務教育語文課程標準》(實驗稿)提示的語法知識要點,如詞的分類(把漢語的實詞虛詞分成12類)、短語的結構(分為并列式、偏正式、主謂式、動賓式、補充式)、單句的成分(主語、謂語、賓語、定語、狀語、補語),都是聯語學習中必須涉及的語法知識,學習聯語應該達到認知上述語法知識的目的。
捷克教育家夸美紐斯曾在《大教學論》中指出一切語文學習從實踐去學習比用規(guī)則學習來得容易,又指出規(guī)則可以幫助并且強化從實踐中得到的知識。聯語這種文體的訓練過程和訓練方式,恰恰是既在實踐中學習規(guī)則,又用規(guī)則去指導實踐。
幾年前南方某市的一次初中語文知識競賽中,有試題要求對一副對聯對偶不工整的地方作修改:“登高望遠見山青水綠千帆過;放歌縱酒喜暖日融泥萬木春。”命題的意圖是讓學生將下聯的“暖日融泥”改為“日暖泥融”,與上聯的“山青水綠”相對。結果此題無一學生答對。初中的語文優(yōu)秀學生不見得對于對聯的要求一無所知,問題出在他們對“暖日融泥”和“山青水綠”之間語法結構上的差異缺乏敏感。
2 聯語的格律傳統(tǒng)需要揚棄
簡要概括聯語的格律,主要是上下聯詞類、語法結構的對偶和聲調平仄的協調。其中平仄協調在今天已經是十分復雜的事,大部分學生和教師不能辨認古入聲字,也就無法全面理解仄聲。在具有專業(yè)水平的聯語或格律詩創(chuàng)作中,調平仄恪守古四聲的標準,誠然有接續(xù)傳統(tǒng)文化余脈的效果,但要求廣大中小學生學習聯語時都遵守這樣的格律,就過于煩瑣。且沒有現實的可能性。但如果完全對聲調不作要求,則又可能丟失這種傳統(tǒng)文體的基本精神。比較切合實際的做法是,保留一部分聲調上的起碼要求,例如上下聯尾字應是一仄一平,上聯尾字仄聲,下聯尾字平聲,并且基本以普通話四聲為標準辨認平仄。至于嚴格的上下聯平仄相對和句中平仄相問,則應該放寬要求。事實上,現代聯語創(chuàng)作對于聯中逐字逐詞的平仄要求,早就不那么嚴苛了。只有對復雜的格律傳統(tǒng)作合理的取舍,才能使聯語有側重地為語法教學服務,才能使這顆傳統(tǒng)文化的明珠繼續(xù)在當代語文教學中閃光。