《幸福的藝術 品味幸福的25堂課》
作者:[法]克里斯托夫·安德烈
譯者:司徒雙 完永祥 司徒完滿
出版:生活·讀書·新知三聯書店
定價:49.80元

“對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多”。幸福是人類永恒的謎題。作為法國著名
心理學家及精神科醫生,克里斯托夫?安德烈樂于運用藝術治療心結 。本書有他精心挑選的25幅世界名畫,在繪畫與文字這兩種媒介的引領下,讀者可以體驗人生和幸福的不同階段。本書的譯者司徒雙博士在翻譯此書的過程中,發現自己身患乳腺癌,帶著病痛去破解幸福之謎,又是怎樣一番感受?
文摘:文章賞析(正文摘?。?畫作畫家介紹(排在畫下,小字)
“面對一幅畫作,放緩呼吸,保持靜默,聽憑作品向我們傾訴,任由畫面縈回腦海,讓它占據全部身心……”
早晨:幸福的誕生
最初的幸福——古斯塔夫·克里木特《女人的三個階段》(圖p27)孩子蜷縮著依偎在母親的懷里。兩人在一種溫柔和動情的擁抱中進入夢鄉。緊緊地貼著母親干瘦的胸脯的小家伙,仿佛要將自己完全浸潤在賦予他生命的人那溫馨的愛意中??死锬咎乇衅湟回灥漠嫹?,將最具夢幻色彩的裝飾元素融入高度現實主義的細節中。請看孩子用力張開的小拇指,仿佛是為了更多地獲取母親溫煦皮膚的甘甜。再看他那一頭亂糟糟的蓬發,被睡夢中的汗水粘黏。他將頭縮進了肩膀,為的是和母親合成一體。仔細觀察孩子是怎樣從母親身上吸取養分,而母親又是怎樣呵護著孩子:母親頭的擺放姿勢無疑是并不舒服,但如此方可庇護孩子。她用優美纖細的手臂緊抱著孩子。心貼著心,用愛滋養著他,頭靠著頭,她還在向他傳遞這更多的東西:孩子是她的過去和未來。
這幅畫展示了幸福誕生這一偉大奧秘,引起我們對傳遞和準備未來幸福的思索:畫面表現的正是幸福的傳承和希望……
圖釋:古斯塔夫·克里木特(1862-1918)克里木特通過女性的形象呈現他的世界,畫中的她總是非常性感,常常有點神秘,有時讓人懼怕。在他的畫作中,女性的柔美無處不在。而克里木特本人確是不茍言笑,幾乎達到粗魯的程度,在他熟悉的人眼中,他是一個在生活中笨手笨腳的人,一個對社會活動和商業瑣事不感興趣的獨行者,只能在工作中找到幸福。他宣稱,“我深信自己不是一個特別有意思的人”。
正午:圓滿的幸福(p46頁圖)
像一種前進的力量——克羅德·莫奈《巴黎蒙特戈伊大街,1878年6月30日的節日》
這是六月里一個美麗、晴好的日子。在巴黎蒙特戈伊大街的兩側,高樓各層陽臺和窗子上掛滿了彩旗,它們迎風招展,驕傲地在風中噼啪作響。大街上人頭攢動。在夏日陽光的照耀下,到處洋溢著節日的歡樂氣氛,人們心花怒放,情緒高漲。
莫奈的畫作煥發初一種非凡的能量和生命力。畫面上,被賦予了生命的旗幟,呈斜線型占據了畫面的主要空間,由于人群的涌入而形成有如游行的場面。這幅畫強有力地表現了時值正午的幸福。
將表現力量的字眼與幸福聯系似乎不大適宜。然而幸福的確是一種力量,一種可以改變世界的力量……
“人人生來平等。造物主賦予他們若干不可剝奪的權利。其中包括生命權、自由權以及追求幸福的權利。”與在大革命中誕生的法蘭西一樣,新生的美國特別關注的不是幸福的權利,而是追求幸福的權利,這一點甚至被寫入《獨立宣言》之中。充滿智慧的18世紀關注幸福的民主化,絕非偶然……幸福是個人的感受,但它與憂傷或痛苦相反,并非是自私的。事實上,幸福不可能通過頒布法令取得,只能仰仗于個人做出的努力。任何人不可能無所作為及自我封閉的狀態下獲得幸福。
……在人類內心的最深處,對幸福的向往毋庸置疑地占據主導地位。讓我們學會維護它,并通過對那些想掌控或窒息它的人作斗爭來保衛它。

圖釋:克羅德·莫奈(1840-1926)
像印象派所有大師一樣,莫奈擅長描繪大眾的娛樂活動和歡快的節日。節日隨著他占領街巷,征服生活:塞納河畔帶舞池的咖啡館、鄉間小旅館的露天茶座、陽光下的野餐、充滿活力的快樂舞會,一切都可以成為分享歡樂的載體。這幅畫里表現的是五彩繽紛的火一樣的彩旗所張揚的共和國的歡樂。莫奈這樣講述:“我喜愛旗幟。6月30日是第一個國慶日,我帶著畫具滿足在蒙特戈伊大街上;那里彩旗飄揚,人聲鼎沸;我發現一個適于作畫的陽臺,走了上去,請求讓我作畫,獲得應允。畫完后不聲不響地離開了。"如今的7月14日,是全民狂歡的日子??偠灾?,過節……
黃昏:衰微的幸福(圖97頁)
憂郁的誘惑——保羅·高庚《法阿圖如瑪》(《著紅衣群的女子》)
年輕女子輕輕地搖晃著身軀,我們的目光首先被她那呈對角散開來的紅色衣裙所吸引,繼而是她那心不在焉的目光和憂郁的面部表情,接著是她左手漫不經心的捏著的那條白手絹,她曾經哭泣過?最后發現是那張搖椅,它讓我們想起叔本華,那位研究人生苦惱的哲學家的話:“于是,生活像鐘錘一樣擺動起來,從左到右,從痛苦到無聊……”
這位深陷憂傷的女子,不正是初到塔希提島時沉淪于失望之中的高庚自己的寫照嗎?他原以為自己會找到一個原始的天堂,但知看到一個正在走向滅亡的世界,一種殘存的正在消失的生活藝術。這位名叫法阿圖如瑪的賭氣的美麗女人(本畫作的另一個名稱)正被痛苦吞噬,她好像游離于世界之外。當憂傷盤踞心靈,我們就是這幅模樣:我們完全沉浸在內心的痛苦里,甚至以為痛苦就是整個世界……
進化是人類很快適應了生存以及憤怒、恐懼或痛苦,但是進化卻極少關注人類的生活質量,因此,各種精神障礙使我們遠離幸福。當然,我們不能因此拒絕獲得幸福。相反,需對憂傷作進一步剖析……
研究情感的的理論家指出,任何一種感情,在起始時,對個體和整個物種都起著寶貴作用。就人類而言,憂傷使人節約精力,自我修復。暫時性的自我封閉,有利于對憂傷的原因進行思考。憂傷像信號,是對我們生活中痛苦的根源發出的警告。
……憂傷只應是一個過渡。憂傷會使我們清醒,如若把它提升為一種對生存唯一和長期的看法,就會讓我們喪失領會生存之美的能力。
圖釋:保羅·高庚(1848-1903)
這是高庚在塔希提島初期的作品。他到太平洋島嶼尋找原始的天堂,而且竭力說服自己已經找到了。但如若看到這幅畫,便知道并非如此簡單——高庚的此次旅行,正如他的一位傳記作者所說,是“一次從現實中醒悟的經歷”,畫中年輕女子憂郁的神情,對此作了最好的詮釋,她身上那件西式、不符合當地習俗的衣裙,可能也是傳教士們強加給她的。

夜晚:消逝的幸福(圖 p125)
夜幕星辰——梵·高《星夜》
繁星以其顫動的光芒撕裂著夜空,像從深淵中爆發出的一座座火山,向陰沉的天空射出一條條金色的火舌。地上農家院落的燈光照亮安詳的村莊。四周是漆黑的鄉野和山巒。1889年的一個夜晚,梵·高正在作此畫時,或許將蠟燭掛在了自己的帽子上,就像天色昏暗時他
常常做的那樣,一年前他就曾想描繪阿爾勒的夜景。此時。他在入住的圣-雷米-德-普羅旺斯精神病院的花園里,意欲捕捉黑暗與光明相遇的情景。當日常簡單的幸福顯得遙不可及時,慰藉我們心靈的就只剩下那繁星的光芒了……
有時幸福距我們如此遙遠,以至于我們覺得它已不復存在。很久以來,我們只能感受到遠處幸福的喧嘩。放棄?拒絕?不,這喧嘩盡管離我們如此遙遠,但它是幸福在某處存在的明證。
我們養成了一種懶惰的習慣,就是將不幸與創作相聯系。仿佛藝術家只能遠離幸福。樊尚·梵·高無可奈何地成為最有利于維持這種傳奇的人之一?!热魶]有那些撕心裂肺的痛苦,梵·高能畫出他的杰作嗎?沒人能說清楚。最為精神科的醫生,我相信他會同樣以天才的方式創作出其他的作品。
在梵·高的作品中,為什么我們所看到的光明比黑暗更多更強烈?促使他作畫的,是他對生活和幸福的執著追求,而不僅僅是苦難。
圖釋:樊尚·梵·高(1853-1890)《星夜》
在圣-雷米-德-普羅旺斯精神病院,梵·高在他的病房和畫室、公園和附近的鄉間,完成了近一百五十幅畫作。從心靈黑暗的最深處,梵·高只看到普羅旺斯耀眼的光芒,陽光的潑灑和繁星的魔法。他給弟弟德奧的信中寫道:“在畫作中我想訴說一種像音樂般能慰藉人的東西。我想畫一些帶有永恒意義的男人或女人們,過去,這種永恒的象征是圣像頭上的光環,而現在,我們設法透過光芒本身,借助顫動的色彩來表現它。”
黎明:幸福的回歸(圖 P143頁)
春天的幸福感——皮埃爾·勃納爾《花兒盛開的杏樹》

“春季來臨。像往年一樣,一株盛花期的杏樹將白色盡情地往藍天揮灑,把天空擠到了畫布的盡頭。這幅未完成的畫作是勃納爾最后的作品,臨終前還擱置在他的畫架上。他的家人說,直至最后時刻,畫家仍在加以潤色,尤其是那片橄欖樹下的土地:“左下方這小塊地面的綠色不適宜,應改為黃色……”
杏樹是春日最早開花的樹木。杏花怒放,預示著春的試探和迫不及待。這每次都令我們心緒萬千的春天就在眼前。而讓我們更為激動的是,春天回來了:我們總是本能地驚嘆它的出現和回歸,就好像每個春天都只能比往年的更美。這永恒的反復似乎是幸福的一種積累沉淀。好像所有這些往復周期,只不過是為了增強我們感受幸福的天性和對幸福不可或缺的信心。倘若我們每年都贊嘆春天的來臨,是否因為我們幸福的智慧在增長?因為我們的目光變得更敏銳?更能夠直奔要領:直指活著的幸福?!?/p>
圖釋:皮埃爾·勃納爾(1867-1947)《花兒盛開的杏樹》
與凡·高相反,勃納爾生前就獲得世人的認可,在活著的時候已感到幸福的榮光。每年,勃納爾都毫無例外地被春天所感動,而最后一個更是不同尋常。據他的一位傳記記者稱,他在加耐家中的臥室窗外有一株杏樹,“它或許從未像那年的春天那樣,著上如此華麗的盛裝,仿佛要像他許諾一些美妙的時光?!彼倪@幅像杏樹般單純而光芒四射的畫作,告訴我們這個有關幸福的基本道理:它既不存在于將來,也不存在于過去,而是存在于當下的現實生活中。
“幸福是一種活生生的情感,它誕生、成長、綻放、衰敗直至消亡。幸福也有周期,如同晝夜交替,然還有它那永恒的復蘇……”