摘要 華茲華斯與王維,作為英國文學(xué)與中國文學(xué)自然詩歌的代表人物,在其作品中都體現(xiàn)了自然與人的廣泛融合,同時二者也有不同之處。以《太陽早已下山》和《鳥鳴澗》為例分析,可以看出華茲華斯的詩歌,追求主體和個性在自然中被確認(rèn),是“有為”的;而王維詩中主體與客體相互融合在一起,沒有明確的界限,主體對客體的觀察與體驗是“無為”的。兩位詩人都有深刻的宗教思想背景,都從大自然中體會到精神的力量。禪宗強調(diào)“空性”、“無我”,在王維的詩中自然而然地體現(xiàn)為“無為”。在基督教思想中,人與客觀世界都得到了承認(rèn),是相互獨立的,不需要融入到“空性”之中。這種思想體現(xiàn)到華茲華斯的詩中,表現(xiàn)為 “有為”的特點。
關(guān)鍵詞:華茲華斯 王維 宗教 對比
中圖分類號:I106 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
華茲華斯與王維,作為英國文學(xué)與中國文學(xué)自然詩歌的代表人物,均有大量作品描寫湖光山色和田園生活。從比較文學(xué)的角度,在兩位詩人的作品中,可以發(fā)現(xiàn)大量的相似之處。雖然兩位詩人生活在兩種截然不同的文化環(huán)境中,而且時間上相隔逾千年,在對自然主題的表達(dá)方面,卻似乎是心靈相通的。
華茲華斯在自然詩歌方面的杰出貢獻(xiàn)之一,是打破了人與自然之間的界限,清除了西方人本主義傳統(tǒng)中,作為主體的人和作為客體的自然之間的對立。在華茲華斯的詩中,自然不再以依附于主體的面貌出現(xiàn),而是與人的精神達(dá)到了高度的統(tǒng)一,升華為人類的精神歸宿和靈魂家園。
在王維的作品中,自然與人的融合則更加廣泛與徹底,而且不著痕跡。因為在中國文化的傳統(tǒng)中,始終強調(diào)“天人合一”的觀念。后來對王維影響巨大的禪宗佛教思想,也同樣強調(diào)自然與人的主觀世界的融合。“一花一世界,一葉一如來。”人類的精神力量,就植根于大自然的一草一木中,大自然是人類精神力量的源泉。
這一思想在兩位詩人的作品中,存在著大量的例證。兩位詩人選取相似的題材,表達(dá)相似的思想,在作品中既有相通的方面,也有不同的特點。在華茲華斯的《太陽早已下山》和王維的《鳥鳴澗》這兩首小詩中,這種相通與相異得到了很好的體現(xiàn)。華茲華斯的《太陽早已下山》寫于1802年。大自然中鳥兒的鳴叫、湍急的流水和皎潔的月光是詩人描寫的素材:
太陽早已下山,
星兒三三兩兩,
在樹叢和林間,
小鳥還在高唱;
這兒一兩只畫眉和杜鵑,
遠(yuǎn)處是晚風(fēng)吹拂的聲響,
還有那湍急的流水潺潺;
那杜鵑的絕妙叫喚,
已把整個天穹充滿。
在這樣一個六月的夜晚,
那美麗的半月灑著柔光,
天地間是一派喜氣洋洋,
誰會去倫敦“街頭閑逛”?
誰會去參加“假面舞會”?
在這樣的一個晚上!
這首詩首先交代時間:夕陽下山,夜幕降臨,星光閃爍,襯托出鄉(xiāng)間夜晚的寧靜。接下來的詩行均是對聲音的描寫:樹叢中小鳥的鳴囀,近處一兩只畫眉和杜鵑的歌唱,遠(yuǎn)處晚風(fēng)吹拂的聲響,以及流水的潺潺。這些聲響在詩人的耳中,構(gòu)成了大自然美妙的和聲。
詩的開篇直接寫靜,接下來以聲寫靜,無論是零星的鳥鳴、晚風(fēng)的吹拂還是潺潺的水聲,都是出自萬籟俱寂的大自然,映襯出大自然當(dāng)中沒有人為干預(yù)的寧靜。在描寫杜鵑的兩行詩句中,詩人進(jìn)一步以聲襯托靜,杜鵑的叫聲竟然“把整個天穹充滿”。正是因為有了自然的寧靜,杜鵑的聲音才會如此的廣闊、遼遠(yuǎn)。詩的下半部分則是作為主體的詩人對客體的自然的感受。詩人表達(dá)了對大自然的美麗的贊嘆,以及人在大自然中獲得的喜悅。面對自然之美,以及大自然的和聲所體現(xiàn)出的生機與活力,誰還會去街頭閑逛或是加入到喧囂的舞會中呢?
王維的《鳥鳴澗》是他所作的《皇甫岳云溪雜題五首》之一,描寫皇甫岳別業(yè)云溪的美麗景色。與華茲華斯的《太陽早已下山》巧合,王維的詩中也表現(xiàn)了十分相似的題材——鳥鳴、山澗和月光:
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
詩的開篇同樣是對靜的描寫,首先是主體方面的“人閑”。詩人內(nèi)心的閑靜,加上周圍環(huán)境不存在人事的煩擾,所以詩人能夠細(xì)致入微地體察到桂花的飄落。因為桂花的花序很小,不像桃花、梅花等那樣明顯的遍地落英。要在夜里覺察出這樣細(xì)微的花落,詩人內(nèi)心的閑靜是必要的前提,而空寂的春山是客觀上的條件。
在朦朧的夜色中,詩人對花落的感知,也許來自視覺上模糊地看到細(xì)小的花瓣飄落,也許來自聽覺上枝葉間花落的微響,或者來自嗅覺上落花的芬芳。無論是何種感知,在夜的環(huán)境中無論是主體還是客體,均須處于靜的狀態(tài)。在這里,主體的閑靜與客體的靜謐相互交融,相互襯托,達(dá)到了不留痕跡的契合。
詩的后半部分是“以聲寫靜”的描寫。在春夜的山中,萬物都沉浸在夜的寧靜中。因此,當(dāng)月亮升起,給夜幕中的山谷帶來皎潔的月光的時候,竟然使得山鳥驚覺起來。靜是山鳥驚覺的前提,山鳥在春澗中的鳴叫,則更加突出了春山的空寂,進(jìn)而也映襯出詩人內(nèi)心的寧靜。
這兩首詩有相似的景物描寫,但在主體與客體的關(guān)系方面卻有所不同。華茲華斯的詩中,主體與客體存在著明顯的分界,在對客體的評價中主體是獨立出現(xiàn)的。而在王維的詩中,主體對客體的印象滲透在對客體的描寫中,客體是對主體心境的反映,二者渾然一體,沒有明確的界限。
根據(jù)楊成虎對他們詩中第一人稱的使用情況所做的統(tǒng)計分析(《“隱我”與“顯我”——王維與華茲華斯山水詩中人與自然關(guān)系的比較》,安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報社會科學(xué)版,2004年11月),第一人稱在王維詩中只是偶然出現(xiàn),而在華茲華斯詩中則頻繁出現(xiàn)。
語言表達(dá)是服從于個性表達(dá)需要的。王維性格儒雅,深受佛禪思想影響,講究不我執(zhí)、“無我相”、物我不分以及人與自然的和諧。他的少用第一人稱是這種和諧的自然流露。而華茲華斯在《抒情歌謠集》的序言中,主張詩歌要用平常而生動的真實語言表達(dá)。他以山水張揚個性,強調(diào)人的精神,要在未經(jīng)虛飾的真實自然中找回自我。所以,他對第一人稱的大量使用,是上述目標(biāo)的自然要求。
在表面形式上,兩位詩人在詩歌中所描繪的風(fēng)景,都給人一種安靜閑謐的感覺。然而華茲華斯詩中的主要著眼點還是主體的人。華茲華斯詩中的大自然雖然是靜謐的,卻充滿了躍動。詩中鳥兒的高唱,湍急流水的潺潺,還有充滿天穹的杜鵑的叫聲,無不給人一種生機勃勃的生命感受。詩人也直抒胸臆地表達(dá)了,從這種生命躍動中所感受到的內(nèi)心的欣喜。
華茲華斯筆下的人與自然,是相互獨立的兩個事物。作為觀察者的主體,從被觀察的客體中獲得了某種啟迪,被觀察的客體則起著陪襯的作用,在主——客關(guān)系中處于次要的地位。主體的人的感受歸根結(jié)底占據(jù)了主導(dǎo),得到了最終的強調(diào)。在華茲華斯的主體對客體的體驗中,主體獨立與客體之外,而且?guī)в幸欢ǖ哪康男裕恰坝袨椤钡男袨椤?/p>
王維詩中主體對客體的觀察與體驗則是“無為”的,信手拈來,沒有絲毫目的性的暗示。同樣是靜謐,王維詩中“無為”的寧靜,似乎像空氣一樣充滿每一寸空間,自然而然,不帶有任何功利色彩。在這里,主體與客體不是截然分開的,二者相互滲透,相互交融。客體的寧靜既投射到主體的內(nèi)心,主體的安閑也反過來映照出客體的寧靜。這樣一種靜謐不是主體從客體中刻意追求的事物,而是天然的、本來已有的存在。客體本有的寧靜與主體本有的安閑,在一個適合的時空達(dá)到了不著痕跡的互相印證與契合。
對于這種“有為”與“無為”的根源的探索,必須置于詩人更廣泛的思想與文化背景之下才能進(jìn)行。兩位詩人均有很深的宗教思想背景。評論界比較一致地認(rèn)為,華茲華斯晚年是正統(tǒng)的英國國教徒,而他向宗教的轉(zhuǎn)變源于1805年其弟約翰的溺亡所造成的影響。
實際上華茲華斯的宗教思想有一個逐步發(fā)展的過程。這一過程在他寫于1804年的《永生頌》中有所體現(xiàn)。在這首詩中,詩人所表現(xiàn)出的人文主義并不排斥神性。相反,詩人在精神世界的想象中,找到了人類意識與神性的微妙結(jié)合。1812年,華茲華斯更是公開宣稱,愿意為英國國教會獻(xiàn)出生命。在華茲華斯的作品中,基督教思想并不是作為教條簡單地引入詩歌,而是作為詩人的文化、信仰與現(xiàn)實體驗的復(fù)合體,成為詩歌揭示的主題與歸宿。
宗教思想對于王維的影響則更加深刻和明確。在王維所生活的盛唐時期,中國佛教思想已經(jīng)發(fā)展到了全面成熟的階段,具備了完整的理論體系,尤其是禪宗佛教思想的發(fā)展,在中國形成了具有本民族特色的、對后世影響極其深遠(yuǎn)的“北禪”與“南禪”。王維與禪宗的關(guān)系非常密切。除了家庭佛教淵源的影響,王維一生中與“北禪”和“南禪”的代表人物均有密切的交往。王維的詩中有大量對禪修生活的描述,如“山中多法侶,禪誦自為群”,“日暮空潭曲,安禪制毒龍”。晚年更是“退朝以后,焚香獨坐,以禪誦為事。”
通過對基督教與禪宗兩種宗教思想的對比,可以發(fā)現(xiàn)二者之間的同與異。禪的體驗是個人的、主觀的,難以用文字準(zhǔn)確地表述,“不立文字”是禪宗的重要特點。禪的主要目的是通過破除“我執(zhí)”達(dá)到內(nèi)心的清凈。禪修的過程需要看破自己的本來面目,體會到人本具的佛性。
基督教的覺悟過程,同樣開始于對自我的認(rèn)識。基督的特性包含了神性與全部的人性,而人性則包含于人類的每個個體中。由于人性是基督的特性的一部分,每個人也就或多或少地具備了基督的神性。因此,在人與絕對存在的關(guān)系上,兩種宗教有著共同的特點。
另一方面,“慈悲”是禪宗佛教的核心之一,而基督教的核心則是“博愛”。禪宗佛教的慈悲是無分別的,不專門針對某一個體。因為在禪宗佛教看來,自我與個人都是虛幻的。禪宗佛教的慈悲,更多面向人類所遭受的心靈或身體的痛苦。慈悲是達(dá)到“無我”的一種途徑。基督教則認(rèn)為人類對上帝的愛是基于上帝對人類的愛。這種愛證明了上帝的存在。禪宗認(rèn)為“我執(zhí)”是痛苦的根源,因此需要將自我融入空性,徹悟一切本空,“本來無一物”,所以“何處染塵埃”。對基督教來說,愛是人與上帝之間的橋梁。個人的“我”是被肯定的,而且是與絕對權(quán)威的上帝相互聯(lián)系的。隨著對“我”的肯定,客觀的物質(zhì)世界也得到了肯定,人與客觀的物質(zhì)世界是上帝體系中的兩個獨立的組成部分。從“愛”的角度出發(fā),個人與外部世界不再需要融入“空性”當(dāng)中,“愛”已經(jīng)恰到好處地在兩者之間構(gòu)筑了橋梁。
聯(lián)系兩位詩人的宗教思想,可以更好地理解他們作品的異同。出于對絕對存在的共同認(rèn)識,兩位詩人均從大自然中體會到精神的力量。人類可以在大自然中獲得撫慰、快樂與啟迪。另一方面,既然禪宗強調(diào)“空性”、“無我”,在王維的詩中也就自然而然地體現(xiàn)為“隱我”和“無為”。詩中的主體與客體相互融合在一起,沒有明確的界限。在基督教思想中,人與客觀世界都得到了承認(rèn),是相互獨立的,不需要融入到“空性”之中。這種思想體現(xiàn)到華茲華斯的詩中,就表現(xiàn)為“顯我”和“有為”的特點,主體與客體之間存在著明確的分界。從本文舉例的兩首小詩中可以找到上述的特點,而這些特點也存在于兩位詩人的其他山水詩作品中。
參考文獻(xiàn):
[1] Suzuki,Daisetz Teitaro.Mysticism,Christian and Buddhist [M].Dover Publications, November 15,2002.
[2] 陳鐵民:《王維詩注》,三秦出版社,2004年1月。
[3] 哈嘉瑩:《論王維的禪意詩》,《山東社會科學(xué)》,2004年第12期。
[4] 黃杲 譯:《華茲華斯抒情詩選》,上海譯文出版社,2000年10月。
[5] 楊成虎:《“隱我”與“顯我”——王維與華茲華斯山水詩中人與自然關(guān)系的比較》,《安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報》(社會科學(xué)版)(第二十一卷),2004年11月第6期。
[6] 張福慶:《解讀王維山水詩中的生命精神》,《名作欣賞》,2004年第2期。
[7] 劉 :《舊唐書》(卷十五),中華書局,1987年11月。
作者簡介:
石發(fā)亮,男,1968—,山東膠南人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學(xué),工作單位:青島理工大學(xué)。
崔久軍,男,1979—,山東莒縣人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學(xué),工作單位:青島理工大學(xué)。