摘要 本文分析了《伊豆的舞女》中主人公“我”的孤兒根性在行動、心理等細節上的表現,探討了它對“我”與人相處的心態、“我”的模糊的社會觀所產生的影響,旨在通過主人公回歸社會這一心理過程,對我們的現實生活有所啟發。
關鍵詞:孤兒根性 敏感 內向
中圖分類號:I131 文獻標識碼:A
川端康成(1899—1972),日本小說家,新感覺派代表作家之一。本文從孤兒根性這方面來淺析這位文壇大師的成名作——《伊豆的舞女》。
一 孤兒根性與川端康成
《伊》中主人公“我”身上的孤兒根性,與川端康成的個人經歷不無關系。
川端康成生于大阪府三島郡豐川村,祖輩原是個大戶人家,被稱為“村貴族”,家道中落后遷于東京,其父親習醫。在他兩三歲時,父母因患肺結核病逝,祖父母便帶他回到故里。由于先天不足,川端康成體質十分孱弱。兩位老人對孫兒過分溺愛,擔心他出門惹事,讓他整天閉居在陰濕的農舍里,與外界幾乎沒有任何接觸,把自己膽怯的心閉鎖在一個渺小的軀殼里,為此而憂郁與苦惱。上小學之前,他“除了祖父母之外,簡直就不知道還存在著一個人世間”。
上學后的三年間,祖母和姐姐又相繼棄他而去,此后他與年邁的祖父相依為命。祖父眼瞎耳背,終日一人孤寂地坐在病榻上落淚,并常對他說:咱們是“哭著過日子的啊!”這在他幼稚的心靈投下了寂寞的暗影。十六歲時,祖父亦亡,川端康成變成了一個徹頭徹尾的孤兒。他描寫祖父之死的日記,后來稍事修改,以《十六歲日記》為題,于1925年發表,從中可以看出這種不幸的經歷使他感到生命的脆弱和孤獨。川端康成的孤兒根性,由于失去祖父而達到了極點。
對于川端康成來說,他接連為親人奔喪,參加了無數葬禮,人們戲稱他是“參加葬禮的名人”。他的童年沒有感受到人間的溫暖,相反滲入了深刻而無法克服的憂郁、悲哀因素,內心不斷涌現對人生的虛幻感和對死亡的恐懼感。這種畸形的家境、寂寞的生活,是形成川端康成孤僻、內向性格和氣質的重要原因,也是《伊》中主人公“我”誕生的現實基礎。
二 孤兒根性在文中的體現
主人公“我”是一位孤兒出身的大學預科生,因忍受不了那種令人窒息的憂郁,獨自去伊豆旅行。
故事拉開帷幕,“我”跑步趕到了天城嶺北口的茶館,再次“遇上”巡回藝人們。“我就近跟舞女相對而坐,慌張地從衣袖里掏出一支香煙。舞女把隨行女子跟前的煙灰碟推到我面前。我依然沒有言語。”沒有言語,還有那支用來掩飾緊張的香煙,將一個孤兒敏感、內向、不善言辭的性格特點刻畫得栩栩如生。
雨變小后,巡回藝人一行整裝出發了,“我”也再次踏上追趕的征途。任憑茶館老太婆說什么也坐不住了,可見“我”的執拗以及舞女對我的吸引力。每一個人都在不自覺的追求著自己生命中所缺少的東西。舞女與“我”是那么的不一樣,她天真活潑,充滿了生命的活力,她能夠照亮“我”內心的孤寂。舞女的性格特點更反襯出了一個孤兒的令人窒息的憂郁。
“我”追上巡回藝人一行,卻佯裝冷漠趕過了她們,直至“漢子”同“我”搭話,“我”才如釋重負,和巡回藝人同行。他一路追蹤著舞女這個美的偶像,卻又掩飾著心跡,生怕給人窺破。之所以這么做,完全是自尊心在作祟,這種對美好事物的追求,本是人的一種本能,無克厚非,但“我”卻顧慮重重,刻意隱藏。而這種脆弱的自尊心背后隱藏的正是孤兒所特有的敏感和自卑。因為是孤兒,“我”的身上沒有一般少年的那種魯莽沖動,不是怎么想就怎么去做,相反,內心的意愿表現在行動上,是那么的曲折迂回。
在去下田的路上,“我”聽到舞女們在議論“我”,說“我”是個好人。第一次得到一個人的平等對待,沒有那種居高臨下的同情與可憐,并給了“我”肯定的評價,這給了“我”莫大的信心,令“我心情舒暢”,“眼瞼微微作痛”,激動得快要流眼淚,這時群山在“我”的眼里是“明亮的”,甚至還做出天真爛漫的孩童才有的舉動,“揮動著剛才那根竹子,斬斷了不少秋草尖”。若是一般健全家庭里成長起來的孩子,對于“是個好人”這樣一句簡簡單單的評價,恐怕是不會做出像“我”一樣的反應吧?
三 從孤兒根性向現實社會的回歸
人只有對社會做出相應的貢獻,才能體現他生命的價值,才會獲得成就感、滿足感等等。只有敞開心扉,以寬大的胸懷與他人積極地交往,才能獲得幸福感,才會快樂。一個孤獨敏感的人,他的人生是不幸的。因為敏感、自我、冷漠等性格因素,是一把雙刃劍,給別人的是消極的感受,反過來也傷害了自己。人本來就是一個社會性的存在,生活在現代社會中的我們,由此是否也會有所啟發?
川端康成用極其細膩的描寫,讓我們走進了人物的內心世界,《伊豆的舞女》更是成為日本青春文學中一座不老的豐碑。我們評析川端康成的每部作品得失的時候,都不能忽視從整體上把握川端文學的意義和價值。本文僅從“孤兒根性”的角度對大師的作品作了一些拙淺的分析。當然這么優秀的一部經典之作,不是一個人、一篇文章就可以全面品評的。文中男女主人公之間欲說還休、若即若離的戀情,巡回藝人們的“旅心”以及小說的藝術特色,都值得我們進一步去細細品味。
參考文獻:
[1] 鄭克魯:《外國文學作品選》,復旦大學出版社,2005年1月。
[2] 高寧、韓小龍:《日本近現代文學作品選析》,上海外語教育出版社,2004年12月。
[3] 川端康成:《伊豆的舞女》,《外國文學作品選》,復旦大學出版社,2005年1月。
作者簡介:呂娜,女,1983—,陜西洛南人,碩士,講師,研究方向:日語教學研究工作,工作單位:延安大學外國語學院。