摘要:本文通過介紹《百年圓夢——北京奧運會申辦工作報告》翻譯工作的兩個階段,對比了兩個階段中委托人對翻譯要求的調整、原作者對原文的調整,并輔之以大量的實例,說明以委托人、譯者、作者的合作為特點的奧運翻譯模式是公文報告翻譯的有效模式。
關鍵詞:奧運會;奧運翻譯模式;委托人、譯者、作者合作
[中圖分類號]H315.9
[文獻標識碼]A
[文章編號]1006-2831(2009)02-0111-4
注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文
瘋狂英語·教師版 2009年1期
1《師道·教研》2024年10期
2《思維與智慧·上半月》2024年11期
3《現代工業經濟和信息化》2024年2期
4《微型小說月報》2024年10期
5《工業微生物》2024年1期
6《雪蓮》2024年9期
7《世界博覽》2024年21期
8《中小企業管理與科技》2024年6期
9《現代食品》2024年4期
10《衛生職業教育》2024年10期
關于參考網