摘要: 本文對(duì)近8年中國英語界隱喻研究成果作出全面總結(jié)和評(píng)價(jià),并對(duì)隱喻研究的不足提出了看法,對(duì)隱喻研究的發(fā)展趨勢(shì)提出了展望。
關(guān)鍵詞: 隱喻 研究 綜述
1.引言
隱喻由簡單的視為修辭手段上升認(rèn)識(shí)為人的一種思維和認(rèn)知方式,其發(fā)展過程可由四個(gè)著名理論的提出作為一個(gè)發(fā)展軌跡,它們是:以亞里士多德為代表人物的“比較理論”認(rèn)為隱喻是一個(gè)詞替代另一個(gè)詞來表達(dá)同一意義的語言手段,二者是對(duì)比關(guān)系;以昆體良為代表人物的“替代理論”認(rèn)為隱喻是一個(gè)詞替代另一個(gè)詞的修辭現(xiàn)象;以布萊克、理查茲、萊考夫和約翰遜為代表人物的互動(dòng)理論認(rèn)為隱喻不僅僅是一種修辭手法,而且是一種人們普遍使用的認(rèn)知手段和思維方式;和以方達(dá)尼爾為代表的“合成空間理論”認(rèn)為隱喻是連接概念化與語言的一種普通、突出的認(rèn)知過程。前兩個(gè)理論可視為是從修辭角度對(duì)隱喻加以研究的,后兩個(gè)理論則可視為是從認(rèn)知角度對(duì)隱喻加以研究的。因此在國外關(guān)于隱喻的研究經(jīng)歷了修辭學(xué)、語義學(xué)和以認(rèn)知學(xué)科為核心的多學(xué)科研究等三個(gè)階段。
我國語言學(xué)界對(duì)隱喻的研究起步較晚,本文旨在對(duì)1999-2007年近8年間我國語言學(xué)界在隱喻領(lǐng)域中的研究狀況進(jìn)行回顧,對(duì)學(xué)術(shù)界隱喻研究成果進(jìn)行全面述評(píng),試圖為今后的研究工作做一鋪墊。
2.近8年中國語言學(xué)界隱喻研究的狀況
我國語言界對(duì)這一學(xué)術(shù)領(lǐng)域的研究,開始主要是側(cè)重介紹引進(jìn)國外有關(guān)隱喻理論的研究,繼而逐漸形成針對(duì)國外古典隱喻理論、隱喻的定義研究、語法隱喻以及隱喻歷史的研究等。
3.已發(fā)表研究論文歸類
近9年發(fā)表的論文主要分為理論探索和理論聯(lián)系實(shí)際兩大類,其中理論探索主要包括對(duì)隱喻本身的研究、隱喻與認(rèn)知、對(duì)隱喻的語義研究、隱喻與語用。而理論聯(lián)系實(shí)際的探索主要包括把隱喻理論應(yīng)用到具體的語言翻譯和語言教學(xué)中去兩類。除了以上占比例較大的六個(gè)方面以外,研究近8年論文還可以得出:如下問題也是隱喻研究者關(guān)注的對(duì)象:隱喻與概念及概念化;隱喻與文化;隱喻與成語;隱喻與換喻;隱喻與意象圖式;對(duì)語篇中隱喻的研究。如下表所示:

3.1對(duì)隱喻本身的研究
對(duì)隱喻本身的研究依次包括“隱喻的分類”、“隱喻的理解和加工”、“概念隱喻”、“隱喻的功能”、“隱喻的使用和表達(dá)”、“隱喻的鑒別”、“基本隱喻”以及“隱喻模式和結(jié)構(gòu)”。
我國學(xué)者主要側(cè)重介紹了隱喻在國外英語界的研究動(dòng)態(tài)、發(fā)展過程及隱喻的研究對(duì)象,并通過分析隱喻的定義、基本功能及理論、解釋為什么隱喻的研究對(duì)象如此廣博,并成為跨學(xué)科研究的對(duì)象;并且探究了萊考夫的經(jīng)驗(yàn)主義隱喻觀以及萊柯夫隱喻理論中的缺陷。
我國學(xué)者還從隱喻的本質(zhì)、產(chǎn)生原因、理解過程、功能、工作運(yùn)行機(jī)制等方面不斷完善隱喻研究的內(nèi)容,為我們提供了隱喻研究的最新發(fā)展成果。
此外,在隱喻研究背景下,根據(jù)隱喻中的本體和喻體的關(guān)系以及隱喻的不同方式對(duì)常用修辭格進(jìn)行初步的重新歸類,以辨明這些修辭格與隱喻的關(guān)系,許多修辭格實(shí)際上是隱喻在各方面的表現(xiàn)形。
3.2隱喻與認(rèn)知
從認(rèn)知和思維角度對(duì)隱喻所做的研究,有的是在對(duì)認(rèn)知語言學(xué)做綜述探討的過程中提及隱喻理論,有的是從認(rèn)知語言學(xué)的角度對(duì)隱喻進(jìn)行闡釋,主要分析語言、認(rèn)知、思維和隱喻之間的關(guān)系,探討有關(guān)隱喻語言本質(zhì)的問題:認(rèn)為隱喻不但是修辭手段,更是認(rèn)知模式,其認(rèn)知力基于相似或相關(guān)而創(chuàng)造相似;隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)、隱喻的認(rèn)知模式、隱喻的習(xí)得和隱喻與感知系統(tǒng)等方面對(duì)隱喻與認(rèn)知的關(guān)系做了初步探討;從認(rèn)知科學(xué)和認(rèn)知語言學(xué)角度研究了英語語言的隱喻化特征及其與認(rèn)知的關(guān)系。
我國學(xué)者近8年對(duì)認(rèn)知隱喻學(xué)的研究主要得出如下結(jié)論:隱喻不僅是語言問題,更主要是思維和行為問題,它普通存在于語言與思維之中,人類在認(rèn)識(shí)客觀世界中,通過隱喻把已熟知的經(jīng)驗(yàn)用來概括求知的事物,把已準(zhǔn)確描述的習(xí)得用來說明描述欠缺的事物,即基本隱喻是人們?cè)谡J(rèn)識(shí)世界過程中最初對(duì)世界的看法,但隨著時(shí)間推移,基本隱喻會(huì)產(chǎn)生新的隱喻,而新的隱喻又會(huì)變成基本隱喻。此過程最先形成了概念隱喻,概念隱喻的說與寫形式則為語言隱喻,隱喻是通過語言表達(dá)的,而語言表達(dá)又體現(xiàn)了人們這種認(rèn)知機(jī)制。
3.3對(duì)隱喻的語義研究
對(duì)隱喻的語義研究主要涉及諸如“隱喻的意義表征”、“隱喻意義的理據(jù)”等問題。這些研究都和意義直接相關(guān),因此歸為語義學(xué)范圍。
從語義角度出發(fā)進(jìn)行研究,探討隱喻理論的語義學(xué)價(jià)值,主要從認(rèn)知隱喻理論入手,分析隱喻在詞義演變、語義轉(zhuǎn)移中的作用以及對(duì)語義場理論、語義特征分析的影響,闡述了隱喻的意義取決于詞匯的創(chuàng)造性運(yùn)用,而運(yùn)用又有賴于一定的想象力和具體的語境。
通過對(duì)傳統(tǒng)隱喻理論的研究思考,認(rèn)為隱喻的意義取決于詞匯的創(chuàng)造性運(yùn)用,而運(yùn)用又有賴于一定的想象力和具體的語境;認(rèn)為隱喻的意義離不開一定的語境,它的真正意義存在于我們對(duì)詞匯的富于創(chuàng)造力和想象力的運(yùn)用中。
3.4隱喻與語用
與語用有關(guān)的研究主要是進(jìn)一步對(duì)隱喻現(xiàn)象、做語用解釋,探究隱喻與語用的結(jié)合點(diǎn),有的從語境及語用得體著手,有的分析語用認(rèn)知和語用關(guān)聯(lián)?;仡?年來語用學(xué)家對(duì)隱喻現(xiàn)象的一些探索,歸結(jié)起來有如下特點(diǎn):確認(rèn)隱喻的研究必須考慮到語用的因素,認(rèn)為隱喻本質(zhì)上不是一種語義現(xiàn)象,而是一種語用現(xiàn)象,因而須從語用角度分析隱喻的有關(guān)問題,從已有的語用理論中,如Grice合作原則、言語行為理論等,尋找適用于解釋隱喻現(xiàn)象的理論依據(jù)和分析手段。
目前國內(nèi)對(duì)隱喻在語用學(xué)科的研究中主要是通過對(duì)會(huì)話含意和關(guān)聯(lián)理論的分析,指出隱喻不僅是一種修辭手段,更是滲透于人類生活各個(gè)方面的一種思維方式。從筆者收集到的材料來看,我國外語界對(duì)隱喻與語用的研究還涉及:對(duì)隱喻的理解要從認(rèn)知的角度出發(fā),借助語境尋找最佳關(guān)聯(lián),最大程度地挖掘話語的隱喻義。認(rèn)為關(guān)聯(lián)理論對(duì)隱喻的闡釋拓展了以往的隱喻理論,并認(rèn)為在關(guān)聯(lián)理論的框架下面展開隱喻研究有極其廣闊的發(fā)展前景,值得引起中國語言學(xué)研究者關(guān)注。
3.5隱喻在翻譯中的應(yīng)用
8年來我國學(xué)者把對(duì)隱喻的研究應(yīng)用到語言翻譯中去,一方面分析不同語言中隱喻話語的翻譯實(shí)踐問題,一方面探討隱喻理論對(duì)翻譯理論及實(shí)踐的影響和價(jià)值。其中主要著重于:從翻譯研究中意合與形合的角度來探討通俗科技英語翻譯、古詩詞英譯等語篇中的一些技巧和方法,通過分析研究得到結(jié)論:直譯加解釋和轉(zhuǎn)換隱喻是英譯中國古詩隱喻最切實(shí)可行的方法。通過研究隱喻在翻譯中的應(yīng)用,譯者應(yīng)結(jié)合目的語讀者不斷提高的文化知識(shí)水平和具體的語境靈活地采取自己的翻譯策略。
3.6隱喻在外語教學(xué)中的應(yīng)用
近些年來,一些學(xué)者開始在應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域研究隱喻,即研究隱喻在語言教學(xué)中的應(yīng)用,而這被認(rèn)為是今后的一個(gè)重要研究課題與方向,隱喻在外語教學(xué)中的應(yīng)用這項(xiàng)研究屬于正在興起的應(yīng)用認(rèn)知語言學(xué)(Applied Cognitive Linguistics)的范疇,旨在尋求認(rèn)知語言學(xué)理論在英語作為外語(EFL)的教學(xué)中的應(yīng)用。我國學(xué)者研究隱喻并把隱喻應(yīng)用到語言教學(xué)中,尤其是第二語言教學(xué),主要探討詞匯教學(xué)、教學(xué)中的文化導(dǎo)入、學(xué)生言語能力的培養(yǎng)等問題。
我國學(xué)者從隱喻與教育的關(guān)系入手,得到如下結(jié)論:隱喻能力是交際能力的一個(gè)重要組成部分,外語教學(xué)必須重視隱喻能力的培養(yǎng),但我們不可以點(diǎn)帶面,將隱喻能力的培養(yǎng)置于交際能力之上;從理論上并以實(shí)證方式探討提高學(xué)生的隱喻意識(shí)對(duì)英語短語動(dòng)詞習(xí)得的作用;通過隱喻的語言表征功能和處理功能,闡述其詞義擴(kuò)展功能,并在此基礎(chǔ)上討論提高外語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí),促進(jìn)外語詞匯教學(xué)的必要性和可行性。
4.評(píng)析
4.1結(jié)論
通過分析近8年隱喻研究發(fā)表在核心期刊上的論文可以得出我國學(xué)者研究隱喻成果有如下特點(diǎn):
(1)對(duì)隱喻本身的研究在深入發(fā)展,其中主要側(cè)重于隱喻分類、概念隱喻以及隱喻的理解和加工、對(duì)意義的研究、意象圖式。
(2)對(duì)隱喻研究的范疇及概念及概念化非常關(guān)注。
(3)對(duì)篇章隱喻的研究和換喻的研究開始重視。
(4)特別關(guān)注隱喻的識(shí)別和理解過程;提出了一系列理解隱喻的可能原則的構(gòu)想。結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的主要特點(diǎn)是在于對(duì)語言規(guī)則的描述,它不追求對(duì)語言現(xiàn)象的解釋。
(5)隱喻研究已經(jīng)進(jìn)入外語教學(xué)、跨文化研究和文化對(duì)比研究。
(6)對(duì)隱喻的研究比較全面,涵蓋了宏觀與微觀兩個(gè)方面,既對(duì)隱喻理論進(jìn)行了介紹評(píng)析,從構(gòu)成、語義、語用、認(rèn)知等方面不斷研究完善隱喻理論,又運(yùn)用隱喻理論分析了具體語料。
4.2問題和不足
考慮到我國隱喻理論研究的現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為在今后五到十年里,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)隱喻理論與實(shí)踐的研究。
(1)繼續(xù)對(duì)國外有影響的有關(guān)隱喻理論、理論體系進(jìn)行系統(tǒng)的介紹,促進(jìn)我國隱喻理論研究進(jìn)一步發(fā)展。
(2)應(yīng)該從認(rèn)知語言學(xué)角度,對(duì)隱喻在不同職業(yè)、不同專業(yè)、不同場合的使用情況進(jìn)行調(diào)查、統(tǒng)計(jì)、分析,以弄清隱喻使用的頻率、范圍等。
(3)現(xiàn)代隱喻理論在外語教育中的作用雖然已經(jīng)得到一些關(guān)注,但還沒有引起我國外語教學(xué)工作者的充分重視,建議通過對(duì)國外研究成果的介紹,能夠?qū)ξ覈庹Z教學(xué)研究界有所啟發(fā)。并且進(jìn)一步對(duì)漢語環(huán)境下兒童對(duì)隱喻的習(xí)得進(jìn)行調(diào)查,這對(duì)了解隱喻的生成和理解極其重要。
(5)建議外語界和漢語界合作,對(duì)漢語中使用隱喻的情況進(jìn)行調(diào)查,經(jīng)過中英兩種不同的語言對(duì)比之后,隱喻就英語和漢語兩種語言是否具有普遍性,具有何種差異就非常清楚了,這對(duì)于外語教學(xué)具有實(shí)際的意義。
(6)現(xiàn)代隱喻研究是語言學(xué)領(lǐng)域的熱門話題,對(duì)隱喻性語言的研究和語言隱喻性的研究有望對(duì)人類的概念系統(tǒng)提出新的見解,但是目前隱喻研究界對(duì)人類語言隱喻性過分夸大,使語言的復(fù)雜性簡單化了。
(7)語言學(xué)對(duì)隱喻的研究視野可以更開闊,立意可以更高,與其他學(xué)科的協(xié)作可以更緊密,要從隱喻是一種言語現(xiàn)象出發(fā),把隱喻與人們的認(rèn)知功能、思維方式、語境、文化背景等聯(lián)系起來進(jìn)行研究。
(8)我國國內(nèi)語言學(xué)研究學(xué)者對(duì)語言學(xué)研究方法的掌握還欠缺,不愿采用定量分析的方法而寧可采用思辨法來研究隱喻。
4.3未來值得研究的問題
語言研究領(lǐng)域中的隱喻研究雖然在近8年來得到了迅速發(fā)展,但仍有許多方面值得進(jìn)一步深入研究,還有許多問題尚未找到滿意的答案。例如:
(1)怎樣將隱喻融入到英語教學(xué)中去?怎樣將隱喻與二語習(xí)得結(jié)合起來?
(2)隱喻的選擇運(yùn)用如何受到文化背景的影響?
(3)屬于認(rèn)知領(lǐng)域的隱喻同非認(rèn)知領(lǐng)域的隱喻具有什么樣的關(guān)系?
(4)對(duì)兒童習(xí)得隱喻的階段、過程與隱喻的生成和理解是如何發(fā)生作用?
(5)隱喻對(duì)于漢語和英語而言是否具有普遍性?漢語隱喻與英語隱喻具有什么樣的差異?
盡管目前隱喻研究取得了一些成績,但是還必須不斷提高學(xué)生的隱喻意識(shí),提高學(xué)生對(duì)英語短語動(dòng)詞習(xí)得作用的認(rèn)識(shí);通過隱喻的語言表征功能和處理功能,闡述其詞義擴(kuò)展功能,提高外語學(xué)習(xí)者隱喻意識(shí)。至于如何有效開展,還需要進(jìn)一步研究。
5.結(jié)語
本文對(duì)近8年我國語言學(xué)界研究隱喻方面的現(xiàn)狀和成績進(jìn)行梳理、總結(jié)和評(píng)析,并在此基礎(chǔ)上,不揣淺陋,陳述了個(gè)人的一些見解,僅供同行參考。筆者期盼著這一領(lǐng)域內(nèi)有更多研究成果出現(xiàn)。我們應(yīng)當(dāng)共同努力,在借鑒中創(chuàng)新,尋求隱喻研究新的亮點(diǎn)。
注:國內(nèi)15種外語類核心期刊或主要外語學(xué)術(shù)期刊包括:外語研究;中國英語教學(xué);外語教學(xué);外語界;現(xiàn)代外語;外語與外語教學(xué);外語教學(xué)與研究;外語電化教學(xué);國外外語教學(xué);四川外語學(xué)院學(xué)報(bào);山東外語教學(xué);解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);西南民族大學(xué)學(xué)報(bào);北京第二外國學(xué)院學(xué)報(bào);西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào)。
參考文獻(xiàn):
[1]Aristotle.1954.Rhetoric and poetics.New york:The Modern Library.
[2]Lakoff,G. Johnson,M.1980.Metaphors we live by.University of Chicago press.
[3]Lakoff,G. 1987.Women,fire,and dangerous:what categories reveal about the mind.University of Chicago press.
[4]Lakoff,G.The contemporary theory of metaphor [A].In Ortony,A.(ed.)Metaphor and Thought (2nd edition)[C].cambridge:Cambridge University of Chicago press,1993.
[5]束定芳,隱喻學(xué)研究仁[M].上海:上海外語教學(xué)出版社,2000.
[6]王寅,認(rèn)識(shí)語言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ):體驗(yàn)哲學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,2002,(2):82-890.
[7]姜亞軍,張輝.國外隱喻與第二語言習(xí)得研究述評(píng)[J].國外外語教學(xué),2003,(2).
[10]李福印.研究隱喻的主要學(xué)科[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2000,(4).
[11]肖福壽.隱喻的意義新探[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(4).
[12]楊在虎.隱喻研究背景下修辭格的重新歸類問題[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(1).
[13]趙蓉.隱喻闡釋的兩種新視角及其比較[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2002,(3).
[14]李福印.當(dāng)代國外隱喻研究的熱點(diǎn)——第五屆隱喻研究與應(yīng)用國際會(huì)議論文分析[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2).
[15]鄧巨.認(rèn)知模式——隱喻研究新思考[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(7).
[16]孫啟耀.我國目前隱喻研究的進(jìn)展簡評(píng)[J].山東外語教學(xué),2002,(3).
[17]謝之君.隱喻——從修辭格到認(rèn)知[J].外語與外語教學(xué),2000,(3).
[18]劉振前.隱喻的傳統(tǒng)理論與理解模式[J].外語與外語教學(xué),2000,(10).
[19]龐繼賢.隱喻的應(yīng)用語言學(xué)研究[J].外語與外語教學(xué),2002,(6).
[20]劉云紅.認(rèn)知隱喻理論再研究[J].外語與外語教學(xué),2005,(8).