999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

奧運菜譜翻譯之技巧

2008-12-31 00:00:00
考試周刊 2008年22期

摘要: 2008北京奧運會的舉辦將會把世界各國人民帶來中國北京。對于中國人民來說,如何把中華五千年的美食展現在全世界人民面前確實需要花一定的工夫。在翻譯餐館菜譜方面,有音譯法、意譯法和利用地名人名的方法。把握好這些法則,就不會在菜譜翻譯上出現尷尬和讓人啼笑皆非的笑話。

關鍵詞: 音譯 意譯 人名和地名

1.引言

隨著5月8日奧運圣火在中國珠穆朗瑪峰的成功登頂,全體中國人民迎接奧運、歡慶奧運的熱忱讓全世界人民見識了中國的力量,見識了中國的團結。然而,在這舉世矚目的盛會中,有一點不得不引起大家的關注,那就是中國如何讓世界人民讀懂我們所要表達的意思呢?目前世界使用最為普遍的是英語,我們該如何把我們五千年的文明用英語表達出來呢?最貼近奧運過程的就是我們的中國餐館如何把菜譜用英語合理清晰地展示在來自世界各國的運動員和游客的面前?

早在幾年以前,北京的部分餐館就在菜譜上配上了英文翻譯,但是不看不知道,一看嚇一跳。就大家所聽說過的把“四喜丸子”翻譯成“四個高興的肉團”,“紅燒獅子頭”翻譯成“燒紅了的獅子頭”,還有更令人尷尬的“童子雞”成了“chicken without sexual life”,“麻婆豆腐”成了“bean curd made by a pockmarked woman”。這種類似的無厘頭翻譯方式真是讓外國人摸不著頭腦。

2.翻譯菜譜的三個方法

其實要翻譯好菜譜也沒大家所想的那么難,把握好幾個原則:

1)地方菜可以用拼音,也就是英語翻譯中的直譯方法。

音譯就是把菜品的中文名字用拼音寫出來,這種方法簡潔直接也很有特色。比如豆腐,雖然可以譯成“大豆乳酪”,但更多的是用“TOFU”一詞即可,美國人點菜已經會正確地說“TOFU”,還知道它有益健康呢!還有像“擔擔面”(DAN DAN NOODLES)、“云吞”(WONTON)等餐點,直接用拼音命名,含有一種“我有人無”的自豪。

這種直譯的方法其實在其他國家早就已經投入使用了,比如年輕人和小朋友愛吃的“披薩”就是從“pizza”音譯過來的。另外還比如家庭中都有的“沙發”,其實也是音譯“sofa”而來,只不過是事物類罷了。

2)與直譯相對應的是意譯。

顧名思義,意譯就是根據它的意思來翻譯的意思。意譯與音譯不同,它需要有一定的功底才行,并不是任何人任何時候任何地點都能把意譯掌握好的。最近在網絡盛傳的貴陽火車站的英文翻譯就是典型的失敗的意譯。“貴陽乘警支隊”中的“貴陽”被翻譯成了“the expensive sun(昂貴的太陽)”。這真的是太低級的錯誤翻譯方式,估計也就是根據電子詞典查出來的。還有兩個很典型的:“投訴”成了“throw to tell(投擲了再來告訴你)”,“警風”成了“police breeze(警察微風)”。像這樣的文字不僅不能幫助外國乘客得到應有的協助,還會讓我們泱泱大國被其他國家的人民所恥笑。就如同文章開頭所談到的“四喜丸子”和“童子雞”一樣。

在菜譜的意譯方面,有三個技巧。首先是以用料為主的翻譯。主要介紹菜肴的主料和配料,先寫好其中的雞肉、牛肉或海鮮的種類名稱,再加上青菜、果仁等配料的名稱,像香菇(BLACKMASHROOM)、鮮筍(BAMBOOSHOOT)都是中餐常用的材料,外國人多數不會大驚小怪,會照吃不誤。比如杏仁雞丁chicken cubes with almond,芥末鴨掌duck webs with mustard sauce,米酒魚卷fish roll with rice wine。

其次是以味道為主的翻譯。在用料之外,強調調味的作料,把椒鹽、麻辣、甜酸等味道注明在菜單上,這對外國人點菜會有很大幫助。要知道外國人給予中國菜“用舌頭來吃的飯菜”的美譽,很多時候他們來吃的就是味道。加了青蔥、芝麻等,都是特色風味,不妨一一寫出。不過,在北美有一道很受歡迎的菜“甜酸肉(雞)”SWEET AND SOUR PORK(CHICKEN),與國內所說的“糖醋里脊”并不完全相同,它的色澤金黃,味道也偏甜,有果汁味,可能吃慣了這道菜的外國人到了國內會弄混。以味道為主的翻譯菜譜比如:水煮魚tender stewed fish,魚香肉絲shredded pork in garlic sauce。

還有就是烹飪方法為主的翻譯。把常用的煎炒烹炸方式譯入菜名,既符合中國菜的傳統,又能顯示中國菜的制作藝術。菜肴爆炒的濃香、油炸的酥脆、蒸制的清淡都可以充分在文字中顯示出來。但是在國外紅燒菜一般會說明是用醬油(soy bean sauce)做的,而不是籠統是說是brown sauce,這樣不喜歡醬油的外國人就不會點了。以烹飪方法翻譯的例如:烤乳豬roast suckling pig,魚香肉絲fried shredded pork with sweet and sour sauce。

3)巧用人名和地名。

這個譯法似乎又回到了音譯法,但實際上卻增加了更多的文化底蘊。細看外國菜譜會發現,法國的奶酪、德國的香腸有很多都注明了產地和風味,而且他們的這些地名即使出現在英文菜單上,也全都使用原文拼寫。所以我們的“西湖牛肉羹”、“蒙古烤肉”、“上海醬鴨”,也可以寫上這些特色地名的漢語拼音,或者加注“SHANGHAI STYLE”(上海風味),順便也給外國朋友們來點地理知識。同樣,借類似“東坡肉”、“左公雞”、“麻婆豆腐”等菜式中的人名,就可以向外國人介紹一下這是中國詩人蘇東坡,著名將軍左宗棠等人所喜愛的食品以及四川妙手阿婆的拿手菜等,增加進餐時的趣味話題和交流。

在使用人名和地名的時候,注意使用所在地的通用名稱和烹調法,可以取得事半功倍的效果。比如“叉燒肉”,只要寫成“BBQ烤肉”(涂了濃調味汁的烤肉),北美人就心領神會了。而我們常說的“荷蘭豆”,在美國和加拿大被稱為“雪豆”,翻譯時需要注意。還有一點就是我們中華民族歷來是禮儀之邦,要盡量避免暴力、性等字眼。就比如前面提到的“童子雞”,我們只要寫成很嫩的雞肉就可以了。

3.結束語

有了這三種翻譯的方式,那么在翻譯一個菜的時候到底用哪個好呢?其實都是可以的,只要能讓顧客明白是什么菜就行了。同一個菜可以用這三種不同的方式翻譯出來。就拿外國人比較喜歡的“宮保雞丁”來是說:音譯為gongbao chicken,用以用料為主的方式可以翻譯成sautéed chicken cubes with peanuts,以味道為主的翻譯成diced chicken peanuts in chili sauce。

世界上其他國家餐館翻譯菜譜時都有一個通用的方法,讓食客一目了然:音譯主菜名,括號內解釋其烹調方法、特色作料等,再附以圖片。

在我國大力舉辦奧運盛會的時候,每一個中國人都要貢獻出自己的一份力,讓全世界人民在一個沒有語言障礙的環境中享受奧運的魅力,享受運動的魅力,讓中國人民在世界人民面前展示一份沒有歧義的完美的菜譜。

參考文獻:

[1]陳中繩.漢英詞語翻譯漫談[M].長春:吉林人民出版社,1984.

[2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.

[3]孟建鋼.關于翻譯原則二重性的最佳關聯性解釋.中國翻譯,2002,(5):27-31.

[4]劉宓慶.當代翻譯理論.北京:中國對外翻譯出版公司,1999.

[5]錢歌川.翻譯漫談[M].北京:中國對外翻譯出版公司,1980.

[6]王宏志.重釋“信達雅”:二十世紀中國翻譯研究.東方出版中心,1999.

主站蜘蛛池模板: 国产精品成人免费视频99| 午夜福利免费视频| 综合网久久| 亚洲成年网站在线观看| 四虎永久在线| 亚洲日本一本dvd高清| 中文字幕佐山爱一区二区免费| 69av在线| 亚欧美国产综合| 国产成人三级在线观看视频| 无码丝袜人妻| 九九这里只有精品视频| yy6080理论大片一级久久| 久久频这里精品99香蕉久网址| 欧美亚洲第一页| 欧美激情福利| 在线永久免费观看的毛片| 91po国产在线精品免费观看| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 国产精品区视频中文字幕| 999福利激情视频| 亚洲性日韩精品一区二区| 色综合久久久久8天国| 亚洲精品波多野结衣| 亚洲黄色片免费看| 亚洲男人的天堂在线| 97国产成人无码精品久久久| 欧美福利在线播放| 久久精品丝袜| 成人免费黄色小视频| 伊人激情综合| 日韩AV无码免费一二三区| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产成人综合亚洲网址| 五月天在线网站| 亚洲愉拍一区二区精品| 国产精品久久久久久久久久久久| 精品一区二区久久久久网站| 91 九色视频丝袜| 欧美日韩第二页| 日本国产精品| 日韩二区三区| 91成人在线观看| 国产微拍一区二区三区四区| 手机成人午夜在线视频| 色香蕉影院| 亚洲人成网址| 日本手机在线视频| 欧美区国产区| 国产探花在线视频| 精品无码专区亚洲| 亚洲国产精品日韩av专区| 亚洲精品免费网站| 福利小视频在线播放| 午夜福利免费视频| 看看一级毛片| 亚洲高清无在码在线无弹窗| 亚洲欧美精品一中文字幕| 啪啪永久免费av| 午夜激情福利视频| 亚洲欧美国产视频| 青青热久免费精品视频6| 高清无码不卡视频| 久久精品这里只有精99品| 欧美日韩导航| 欧美激情视频一区| 无码有码中文字幕| 亚洲av无码成人专区| 青青草国产一区二区三区| 国产91小视频在线观看| 日韩性网站| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 日韩123欧美字幕| 国产免费好大好硬视频| 国产欧美视频一区二区三区| 日日拍夜夜操| 毛片在线区| 欧美日韩精品一区二区在线线 | 亚洲中久无码永久在线观看软件 | 伊人福利视频| 久久99久久无码毛片一区二区| 欧美日韩综合网|