摘要: 聽力能力是反映學(xué)生對(duì)外語(yǔ)掌握程度的重要標(biāo)準(zhǔn)之一。聽力理解的過程是多重因素綜合作用的結(jié)果。聽力理解的程度既與主觀因素相關(guān),如:知識(shí)儲(chǔ)備、注意力、情感;也與客觀因素密不可分,如,文本體裁、文本長(zhǎng)度、詞匯、句法。因此,聽力理解的過程是主客觀因素交互作用的過程,提高聽力理解能力就必須“兩手都要抓,兩手都要硬”。
關(guān)鍵詞: 外語(yǔ) 聽力理解 主客觀因素
引言
聽力理解能力作為四項(xiàng)基本語(yǔ)言技能之一,在二語(yǔ)習(xí)得中占十分重要的地位。語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言習(xí)得最基本的條件,沒有語(yǔ)言輸入就不會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)言習(xí)得。(Krashen,1982)然而語(yǔ)言輸入只是習(xí)得的必要條件。因此聽力理解的過程是個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,是多種因素交互作用的結(jié)果。因此,影響聽力理解的主客觀因素都需要在二語(yǔ)教學(xué)中格外關(guān)注。
1.聽力理解的認(rèn)知過程
聽力理解是個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知心理過程,它既受主觀因素,即學(xué)習(xí)者個(gè)體的影響,又受客觀因素,即文本自身因素的影響。聽者的理解與言者的意圖有出入的現(xiàn)象很常見,聽者要達(dá)到理解言者之目的決定了聽力理解的過程不是被動(dòng)的靜止的過程,而是一種動(dòng)態(tài)的認(rèn)知構(gòu)建過程。無(wú)論是自上而下的認(rèn)知過程,還是自下而上的認(rèn)知過程都包含了主客觀因素交互作用,從而達(dá)到對(duì)原始文本的解碼,以及重新編碼的過程。本文主要探討了聽力文本在解碼和再次編碼過程中所涉及的主客觀因素的作用,旨在促進(jìn)聽力教學(xué),提高學(xué)習(xí)者的聽力理解能力。
2.影響外語(yǔ)聽力主觀因素之探討
2.1知識(shí)儲(chǔ)備
知識(shí)儲(chǔ)備對(duì)聽力理解的影響可以通過圖示理論得以解釋。圖式的提法最早見于哲學(xué)家康德(Kant)的著作,而圖式作為理論是英國(guó)著名心理學(xué)家巴特利特(F.C.Barlett)于20世紀(jì)30年代在其著作《記憶》中提出的。所謂“圖式”是指學(xué)習(xí)者已獲得的知識(shí)在頭腦中儲(chǔ)存的方式,是大腦對(duì)過去經(jīng)驗(yàn)的反映或積極組織,是學(xué)習(xí)者已有的信息對(duì)新信息起作用的過程,也是怎樣把這些新信息豐富到學(xué)習(xí)者知識(shí)庫(kù)中的過程。圖式作為一種信息處理的驅(qū)動(dòng)力,在話語(yǔ)信息的預(yù)測(cè)和推理等過程中發(fā)揮著重要的指導(dǎo)作用。有研究足以證明,話語(yǔ)熟悉程度,即學(xué)習(xí)者頭腦中固有的知識(shí)對(duì)聽力文本的理解至關(guān)重要。(Carrell,1983)中西方文化對(duì)比的差異的了解程度也直接影響到聽力理解的程度。“語(yǔ)言是文化的載體”。特定的文化產(chǎn)生特定的語(yǔ)言背景。離開了對(duì)中西文化對(duì)比的理解,勢(shì)必影響對(duì)文本的理解。例如:
Girl:Peter doesn’t seem to fit into this class.
Boy:NO,he is really a fish out of water.
如果學(xué)習(xí)者不了解英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)“a fish out of water”意義為“不舒服”,那么對(duì)聽力文本的理解將會(huì)出現(xiàn)整體性偏差。一篇介紹美國(guó)電話網(wǎng)的文章中有這樣一句話:It provides 800 telephone service.在美國(guó),打不收費(fèi)的長(zhǎng)途電話時(shí)要加撥800這個(gè)數(shù)字。如果不了解這一點(diǎn),就會(huì)把這句話的正確意思“該網(wǎng)提供800不收費(fèi)電話服務(wù)”理解成“該網(wǎng)提供800個(gè)電話服務(wù)”了。
此外,如果學(xué)習(xí)者缺乏對(duì)英語(yǔ)某些特殊句式的知識(shí)儲(chǔ)備,聽力障礙同樣也會(huì)產(chǎn)生。譬如:
He is the last man I want to see.
該句式所傳達(dá)的意思為“我最不想見的人是他”。然而根據(jù)字面理解,很多學(xué)習(xí)者容易誤解為“我最后想見的人是他”。然而,對(duì)西方的節(jié)日、習(xí)俗、民族風(fēng)情、環(huán)境等的了解情況也會(huì)影響到對(duì)聽力文本的判斷。
因此,提高聽力水平,離不開加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者具備豐富的知識(shí)儲(chǔ)備。
2.2注意力
注意力對(duì)于聽力理解也密不可分。Schmidt于1990年提出了“注意假設(shè)”(The noticing Hypothesis),認(rèn)為“注意是將輸入轉(zhuǎn)化為吸入(intake)的充分且必要條件,強(qiáng)調(diào)認(rèn)知機(jī)制對(duì)輸入的處理和作用”。(Schmidt,1982)該理論對(duì)我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)和研究有著重要的意義。聽力理解是個(gè)動(dòng)態(tài)的積極活動(dòng),在學(xué)習(xí)者主觀因素和文本客觀因素的交互作用過程中,聽者需要在給定時(shí)間內(nèi)保持注意力集中,并且及時(shí)將注意力轉(zhuǎn)移至核心信息之上。因此,學(xué)習(xí)者注意力的集中程度及其注意力是否集中于核心信息對(duì)于聽力文本的理解影響至深。在平時(shí)的聽力教學(xué)中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)注意力的集中程度及其范圍。
2.3情感因素
Krashen的“情感過濾假設(shè)”是指情感因素與二語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系。Krashen指出,可理解輸入對(duì)語(yǔ)言習(xí)得來(lái)說(shuō)是必要的但不是足夠的。在二語(yǔ)習(xí)得過程中,情感對(duì)語(yǔ)言的輸入起著過濾的作用,控制著習(xí)得者輸入和吸收的語(yǔ)言量,而語(yǔ)言輸入只有通過過濾才能到達(dá)語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制并為大腦所吸收內(nèi)化。
以上可表示為:Input-Filter-LAD-Acquired Competence。
從上所示:情感因素對(duì)語(yǔ)言習(xí)得起重大作用。大量的語(yǔ)言輸入(input)不等于語(yǔ)言被吸入(intake),也不等于能學(xué)好語(yǔ)言。學(xué)習(xí)者習(xí)得語(yǔ)言的多少,還應(yīng)考慮到學(xué)習(xí)者的心理因素,還取決于情感過濾的強(qiáng)弱。自信、動(dòng)機(jī)及焦慮感是影響聽力理解的重要情感因素。自信的學(xué)生會(huì)對(duì)自己的語(yǔ)言能力持肯定的態(tài)度,從而大膽地作出判斷;不自信的學(xué)習(xí)者往往帶有畏難情緒,一旦遇到難題就方寸大亂,影響到聽力理解的正常發(fā)揮。學(xué)習(xí)者在強(qiáng)烈的聽得動(dòng)機(jī)和愿望的驅(qū)使下,才能調(diào)動(dòng)主客觀各種因素的交互作用,達(dá)到良好的學(xué)習(xí)效果;然而,如果帶有消極的情緒,沒有動(dòng)機(jī)的聽力訓(xùn)練,往往不能達(dá)到獲取信息的目的。焦慮感或緊張情緒過強(qiáng)會(huì)影響到對(duì)聽力文本的理解;因此,調(diào)控好情感因素對(duì)于聽力文本的理解也起到了至關(guān)重要的作用。在聽力教學(xué)的過程中,應(yīng)該多多鼓勵(lì)學(xué)生,采取由淺入深、循序漸進(jìn)的教學(xué)態(tài)度,才能幫助學(xué)習(xí)者調(diào)控好情感因素,從而更加從容地面對(duì)聽力文本。
3.影響外語(yǔ)聽力客觀因素之探討
3.1語(yǔ)篇體裁
語(yǔ)篇體裁是通過兩種方式來(lái)體現(xiàn)的:一是“綱要式結(jié)構(gòu)”(schematic structure),一是“體現(xiàn)樣式”(realizational patterns)。綱要式結(jié)構(gòu)是指有階段的、有步驟的結(jié)構(gòu)。而語(yǔ)篇體裁的體現(xiàn)樣式通常是由特定的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)充當(dāng)。不同的體裁有不同的問題特點(diǎn)。新聞體裁有別于普通說(shuō)明文的體裁,有別于繼續(xù)和描述。因此把握好該文體的重要特征有助于提高對(duì)聽力文本的理解程度。
韓禮德認(rèn)為,從語(yǔ)言的使用角度看,情景語(yǔ)境中有三個(gè)因素最為重要,它們影響著我們的語(yǔ)言使用。這三個(gè)因素是:語(yǔ)場(chǎng)、基調(diào)(語(yǔ)旨)、語(yǔ)式。這三個(gè)因素是情景語(yǔ)境的組成部分,稱為語(yǔ)域變體(register variables)。語(yǔ)場(chǎng)體現(xiàn)了語(yǔ)言的概念功能,基調(diào)體現(xiàn)了語(yǔ)言的人際功能,而語(yǔ)式則是語(yǔ)篇功能的具體體現(xiàn)。語(yǔ)篇功能是三大功能中的核心,它使語(yǔ)言與語(yǔ)境發(fā)生聯(lián)系,使說(shuō)話人只能生成與相關(guān)情景一致和相稱的語(yǔ)篇。落實(shí)到聽力理解的實(shí)際要求和考查重點(diǎn)上,以上提到的三個(gè)因素即指會(huì)話理解中的“who” “what”“in which way of communication”例如:
M:It’s good you brought the books back.
W: Ithoughtyoumightneednovelsatthe weekend.Thanksforlettingmeusethem.
Q:What do we know about the woman?(2001,06,大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試聽力原文)
在這個(gè)例子中,按照三要素整理出理解后的信息,即“The woman brought back the books she had borrowed from the man and expressed her gratitude.”以語(yǔ)篇體裁分析為基礎(chǔ)的英語(yǔ)聽力教學(xué)給“聽力技巧”找到了可靠的理論依據(jù),不但可以幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)不同語(yǔ)篇體裁的相同點(diǎn)與不同點(diǎn),使他們熟悉各種專門用途的英語(yǔ)語(yǔ)篇的構(gòu)建機(jī)制,而且還能提高他們的聽力水平和對(duì)語(yǔ)篇的賞析能力。
3.4文本長(zhǎng)度
聽者的精力和注意力的保持時(shí)間有限,如果聽力文本超出了可接受的限度,勢(shì)必會(huì)影響到聽力的效果。文本長(zhǎng)度過長(zhǎng)會(huì)分散學(xué)習(xí)者的注意力,增加學(xué)習(xí)者的焦慮感。不利于學(xué)習(xí)者聽力能力的正常發(fā)揮。為了增強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)聽力測(cè)試的信度和效度,有必要對(duì)所選擇的文本的長(zhǎng)短進(jìn)行有效的控制和調(diào)整。
3.5詞匯與句法
實(shí)踐證明,詞匯量是判定聽力理解能力的重要參數(shù)。同時(shí),所使用的詞匯詞頻的高低也會(huì)影響聽力文本的難易程度。同樣,句子結(jié)構(gòu)的復(fù)雜程度也影響到聽力理解。不言而喻,聽力文本的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)越復(fù)雜,聽力理解的難度就越大。語(yǔ)句長(zhǎng)短、所使用的主從句形式、句式變換多寡都會(huì)影響到聽力理解的難度。在聽力教學(xué)的過程中,不能忽視對(duì)詞匯,以及特殊句法結(jié)構(gòu)的積累。
4.結(jié)語(yǔ)
該文主要涉及了影響聽力理解效果的6類主要的主客觀因素。然而,影響聽力理解的因素有很多仍然沒有涉及到。在主客觀因素交互作用下,對(duì)聽力原始文本的解碼和再編碼的過程中,涉及到許多心理因素和認(rèn)知因素,難以確切研究。然而,我們確定的是,聽力理解的過程是個(gè)動(dòng)態(tài)的而非靜態(tài)過程的積極認(rèn)知活動(dòng)。聽力理解能力的提高離不開多聽多練。因此,在聽力教學(xué)過程中,我們除了重視重要的主客觀因素之外,更要重視“梅花香自苦寒來(lái)“之勤學(xué)苦練!
參考文獻(xiàn):
[1]劉龍根,胡開寶.影響外語(yǔ)聽力理解的若干因素再探.外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2008年第5期.
[2]王艷.基于認(rèn)知框架的二語(yǔ)學(xué)習(xí)聽力理解困難分析.外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐,2008年第1期.
[3]劉莉麗,黃潔.二語(yǔ)聽力理解過程的認(rèn)知解釋.四川外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2007年5月第3期.
[4]張美芳,黃國(guó)文.語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)與翻譯研究.中國(guó)翻譯,2002年第2期.
[5]陳芳.注意假設(shè)研究述評(píng).江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究,2006年第1期.