一、 換詞對(duì)比法
為了了解文中用詞的準(zhǔn)確生動(dòng),深知語(yǔ)句的含義,教師有意地將某一個(gè)詞換上另一個(gè)意義相近的詞,然后兩相對(duì)比。例如,在教學(xué)老舍的《在烈日和暴雨下》時(shí),將“見(jiàn)井就奔過(guò)去,趕不上新汲的水,就跟驢馬同在水槽里灌一大氣”中的“奔”和“灌”分別換成“走”和“喝”,將“幾個(gè)大雨點(diǎn)砸在祥子的背上”的“砸”換成“落”,然后指導(dǎo)學(xué)生區(qū)別其不同效果:用“奔”,不用“走”,用“灌”,不用“喝”,突出了祥子口渴之苦和喝水之急,映襯天氣的酷熱,反映祥子在烈日下拉車(chē)之苦。用“砸”字,不用“落”字,突出了雨點(diǎn)之大,寫(xiě)出了大雨點(diǎn)的氣勢(shì)和威力,照應(yīng)了下文祥子的“哆嗦”。總之,有比較,就有鑒別。通過(guò)比較,加深了學(xué)生對(duì)詞語(yǔ)的深層理解。
二、 取消分析法
所謂“取消分析法”,就是將句子中的某一詞語(yǔ)刪去,再分析句子的含義與原句的區(qū)別。例如,在教學(xué)竺可楨的《向沙漠進(jìn)軍》時(shí),我們將“風(fēng)沙的進(jìn)攻主要有兩種方式”中的“主要”一詞刪去,然后分析改句和原句的區(qū)別:改句的意思就變成了風(fēng)沙的進(jìn)攻只有這兩種方式,這樣表達(dá)就不準(zhǔn)確了;實(shí)際上,“陣地戰(zhàn)”和“游擊戰(zhàn)”是風(fēng)沙向人類(lèi)進(jìn)攻諸方式中主要的兩種。再如,在該課教學(xué)中,我們將“我們有計(jì)劃地向沙漠展開(kāi)攻勢(shì),已經(jīng)取得了若干成績(jī)”中的“有計(jì)劃地”和“若干”等詞語(yǔ)刪去,然后分析其區(qū)別:去掉“有計(jì)劃地”后,就不能表明展開(kāi)的攻勢(shì)是多次而有步驟的;去掉“若干”后,就不能表明成績(jī)不只一項(xiàng)。此法最適用于品析說(shuō)明文中表示范圍、程度的限制性詞語(yǔ)。通過(guò)這樣品析,使學(xué)生明白只有正確使用表示范圍、程度的限制性詞語(yǔ),才能做到表達(dá)嚴(yán)謹(jǐn)周密。
三、 探求本質(zhì)法
此法就是指導(dǎo)學(xué)生透過(guò)詞語(yǔ)的現(xiàn)象,探求它的本質(zhì)。譬如,在《在烈日和暴雨下》這樣描寫(xiě)“鋪?zhàn)永锏娜恕保骸盃?zhēng)著往外跑,都攥著把蒲扇遮著頭,四下里找。‘有了涼風(fēng)!有了涼風(fēng)!涼風(fēng)下來(lái)了!’大家都嚷著,幾乎要跳起來(lái)。”這段文字中一連用了“爭(zhēng)、跑、找、攥、嚷、跳”等六個(gè)動(dòng)詞,活畫(huà)出人們渴望涼風(fēng)的急切心情和迫切動(dòng)作。我問(wèn)學(xué)生:“這六個(gè)詞寫(xiě)鋪?zhàn)永锏娜说膭?dòng)作,實(shí)際上是寫(xiě)什么呢?”學(xué)生回答說(shuō):“寫(xiě)熱。”在指導(dǎo)學(xué)生“透過(guò)現(xiàn)象看本質(zhì)”的過(guò)程中,我們的重點(diǎn)是引導(dǎo)學(xué)生明確語(yǔ)言的運(yùn)用應(yīng)力求生動(dòng)、形象和具體。
四、 聯(lián)系背景法
此法就是聯(lián)系文章的語(yǔ)言背景來(lái)品析詞語(yǔ)的含義。魯彥《聽(tīng)潮》一文的首尾都用了“盡夠欣幸”,為了引導(dǎo)學(xué)生理解前后表達(dá)的意思不同,教者指導(dǎo)他們深入分析前后不同的語(yǔ)言背景:前面是說(shuō)這樣合適的聽(tīng)潮環(huán)境,人人都會(huì)感到高興,但這樣理想的環(huán)境不是人人都能遇到的,故又有一種“幸運(yùn)”感;后面的“盡夠欣幸”是用在聽(tīng)了“偉大的樂(lè)章”之后,故心情感到非常滿(mǎn)足。因此,脫離具體的語(yǔ)言背景,機(jī)械地理解詞語(yǔ)的含義是絕對(duì)錯(cuò)誤的。
五、 褒貶互用法
我們常常在一些文學(xué)作品里看到這樣的語(yǔ)言現(xiàn)象;寫(xiě)正面人物時(shí)有意地用貶義詞,寫(xiě)反面人物的有意地用褒義詞。遇到這種“怪”現(xiàn)象時(shí),我就指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用“褒貶互用法”來(lái)品析詞語(yǔ)的含義。比如,魏巍在《我的老師》中有這樣一句話(huà):“我用兒童的狡猾的眼光察覺(jué)……”這里邊的“狡猾”一詞是一個(gè)貶義詞,在理解這個(gè)詞時(shí),我們就要用褒義詞來(lái)替換它。顯然,“我”的“眼光”絕非“狡猾”,而是“機(jī)靈”。這里不用“機(jī)靈”,而用“狡猾”,形象地表現(xiàn)了一個(gè)淘氣的孩子對(duì)老師的深刻理解和愛(ài)戴。這種“貶詞褒用”之法,更能表現(xiàn)正面人物的性格特征和作者的思想感情。魯迅在《藤野先生》一文中說(shuō)那“清國(guó)留學(xué)生”將長(zhǎng)辮子盤(pán)在頭頂上“實(shí)在標(biāo)致極了”。我問(wèn)學(xué)生:“清國(guó)留學(xué)生這種丑態(tài)是否‘標(biāo)致’?”學(xué)生說(shuō):“不標(biāo)致。”“那么,這‘標(biāo)致’一詞實(shí)際是什么意思?”我繼續(xù)問(wèn)。學(xué)生異口同聲地回答:“丑陋。”我還告訴學(xué)生這樣“褒詞貶用”的作用是“增強(qiáng)諷刺感”。上文“實(shí)在標(biāo)致極了”,強(qiáng)烈地諷刺了“清國(guó)留學(xué)生”的腐朽,表達(dá)了作者對(duì)他們極端厭惡之情。
六、 加深理解法
加深理解的主要措施就是運(yùn)用。只會(huì)“品析”,不會(huì)“運(yùn)用”,不能算真正的理解。因此,我們堅(jiān)持運(yùn)用“加深理解法”,不斷指導(dǎo)學(xué)生準(zhǔn)確地運(yùn)用詞語(yǔ)。有一次,一個(gè)學(xué)生在《我們的學(xué)校》一文中這樣寫(xiě)道:“我們登上大樓的頂上,xx鎮(zhèn)的全部景象,我們都能看到。”我指導(dǎo)她將后面的短句改成:xx鎮(zhèn)全景,盡收眼底。”這樣一改,語(yǔ)言精練多了。另一次,一個(gè)學(xué)生在作文中寫(xiě)道:“我在花園里自由自在地步行。”我啟發(fā)他將“自由自在地步行”改成“徜徉”。通過(guò)實(shí)踐,讓廣大學(xué)生明確詞語(yǔ)的運(yùn)用原則是準(zhǔn)確、生動(dòng)、形象,力爭(zhēng)用最少的語(yǔ)言表達(dá)最豐富的內(nèi)容。
(大城縣權(quán)村二中)