摘要: 本文從概括互動模式的定義和意義出發,追溯了其在任務型教學理念下的理論根源,進而對互動模式在任務型外語教學中的應用策略做了較為全面、深入的探討。
關鍵詞: 任務型 互動模式 外語教學
一、引言
“互動教學模式”,是指在“以學生發展為本”的教育思想指導下,包含有學生與課程資源間的互動、學生與教師間的互動、學生間的互動和學生與教學環境間的互動等要素構成的,且具有相對穩定的教學結構和教學流程。它順應時代要求的學會求知,學會利用知識,學會與人交往,學會生存和發展的新世紀教育發展前景,符合我國教育部對外語教學的要求:“從學生的學習興趣、生活經驗和認知水平出發,倡導體驗、參與、合作與交流的學習方式……”
二、互動模式的理論來源
任務型語言教學是20世紀80年代興起的一種強調“做中學”的教學理念,是近20年來交際教學思想的一種發展形態。任務型語言教學就是以具體的任務為學習動力或動機,以完成任務的過程為學習的過程,以展示任務成果的方式來體現教學的成就。學生有了具體的動機就能自主地學習,并且主動地用所學語言去做事情,在做事情過程中自然地使用所學語言,在使用所學語言做事情的過程中發展語言能力。任務型語言教學要求教師首先使學生明白語言的意義,然后幫助學生學習語言的形式,即首先強調語言的流利性,再關注語言的準確性,使形式與意義有機地結合起來,提高使用語言的能力。
互動理論是任務型語言教學的重要倡導者Michael Long在研究第二語言習得過程時首先提出的一種假設。任務型語言教學的鼻祖Nunan也將互動式放在了他提出的任務型教學原則的首位。Ellis認為任務型語言教學的理論基礎是輸入與互動假設。語言學家Wells指出:“……語言的互動是一種合作的活動,指兩人或兩人以上相互交流信息、思想或情感的活動,其結果是交流的各方從中受益。”它包括“建立一個由發送器、接受器和語境三者構成的三角關系”。可見,互動不只是傳遞信息的過程,更是理解信息和加工信息的過程。
互動能夠促進語言自動性的生成,有效的語言學習過程中極為關鍵的一個環節是從對少數語言形式的控制及時地過渡到對相對無限的語言形式的自動加工,而互動被認為是促進這種自動性形成的最為有效途徑。由于互動的終級目標不僅僅是產出語言,更重要的是交流思想觀點,所以在語言的互動中,學習者自然地把注意力放在意義的表達和信息的理解上,而非單純語法上。大家合作去實現一個群體目標,或者去努力達到某一個體目的,這樣十分有助于把學習者從語言控制型中解脫出來,進而轉入自動加工型。語言的互動過程會為學習者創造大量信息輸入和語言產出的機會,理解與表達是相輔相成的,因此我們可以說互動性既關注了輸入又強調了輸出。
根據互動理論,語言學習者在執行互動式的任務過程中,可能遇到交際困難或障礙。為了克服困難,排除障礙學習者必須進行意義協商。學習者在意義協商的過程中學習和掌握語言知識,發展語言技能。具體地講,在執行互動任務中,學習者必須兩人或多人一組,通過合作或協作的形式解決某個問題;合作和協作則必須通過意義協商來實現。在解決問題的過程中,學習者不可避免地經歷接受信息、處理信息、傳遞信息、表達意義的過程。在接受信息、處理信息、傳遞信息、表達意義的過程中,學習者可能遇到理解或表達的困難。為了解決理解或表達中遇到的困難,學習者必須根據交流各方提供的反饋調整各自的輸出(對他人講的話),從而最大限度地保證信息和意義的順利交流,這就是意義協商的過程。
上述這些來自語言學、心理學、教育學等諸多領域的科學論述為互動教學模式的誕生提供了堅實的理論基礎。
三、互動模式在任務型外語教學中的應用策略
(一)從教師的角度
1.在任務型外語教學中,教師應確保互動任務的難易程度符合學生的認知水平和語言能力。教師在設計互動任務時要準確把握難易度和適切性。依據維果茨基的“最近發展區”理論,學習者的進步主要是在最近發展區內完成的。為此,教師應對學生的學習狀況、認知發展水平等進行動態性的評估,區分學生的“已有發展區”和“最近發展區”,并使設計的互動任務難度屬于最近發展區域,不應過難也不應過易。教師在設計互動任務時還應將學生學習中的焦慮因素納入考慮范圍內。焦慮是指學生在外語學習中需要用外語進行表達時產生的恐懼和不安心理。研究表明,適度的焦慮能促使學生注意力集中,保持良好的學習狀態,從而積極主動地完成學習任務。然而過度的焦慮會對學習產生極大的負面影響,導致學生回避甚至放棄學習。因此,教師在設計互動任務時應對學生的學習心理進行認真細致的分析研究,設計出既具有一定的挑戰性的任務以激發學生主動求知和積極參與的欲望,又使任務具有較強的可操作性以降低學生的心理負擔,使他們積極參與,敢于發表觀點,有信心表達,不畏懼犯錯誤。以便使學生在寬松、融洽的學習氛圍中形成互幫互學的學習風氣。
2.在任務型外語教學中,教師在設計互動任務時應力求使其具有較強的創造性和趣味性。創造性強的任務可鼓勵學生在消化、理解知識的基礎上充分發揮創造性思維去完成難度適中或具有一定挑戰性的任務;培養學生主動去發現問題、提出問題、解決問題的能力,以達到使學生們對知識的掌握從低層面的認識、記憶升華到高層面的分析、創新。趣味性強的任務可使學生受興趣所致有機地融入外語學習中,這有助于學生的全身心投入并有利于消除學習惰性及認知疲勞,發揮學生的主觀能動性,在參與中尋找思維的碰撞,在探究中享受互動樂趣,在激奮中達到掌握知識、提高能力、形成良好的個性品質。
3.在互動式任務型外語教學中,教師還應把握好互動任務的密度和頻率。課堂互動任務的密度和頻率要依教學需要而定。密度太大、頻率過高會引起學生疲憊、厭倦,使互動質量下降;密度太小、頻度過低會降低學生的語言敏捷度,對語言的后繼發展不利。通常情況下,互動任務的密度和頻率應保持在能使學生集中注意力刺激與應答為宜。互動前應給學生一定的時間熱身。互動結束后,要總結和評價。
4.在互動式任務型外語教學過程中,教師應密切觀察學生參與互動的質和量的情況,并悉心了解影響學生實施互動的智力及非智力因素。樹立科學性與藝術性相結合的評論意識,對學生言語能力的點滴進步作出敏銳反應并及時地表揚,使學生既能體會成功,又能了解自己的不足從而調整自己的學習行為。教師應有效地實施激勵性原則,尤其在促進后進學生轉化中,應堅持做到少批評多表揚、少下結論多幫助、少抱怨多鼓勵。同時教師應充分考慮學生的個體差異。有些內向型學生在互動中表現為缺乏自信心、消極被動,教師應特別注意鼓勵、幫助他們沖破自己設立的屏障,增強其自信心,使其敢于、樂于暢所欲言。
5.在互動式任務型外語教學中教師應切實地實施共同評析歸納的原則。學生評析歸納通常是任務型課堂教學的薄弱環節。學生個體間的思維差異很大,不能過于樂觀地認為通過討論與交流,所有學生對所學知識都有全面的認識,都能系統而深刻地掌握事物的本質和事物間內在的關系。因此,教師應針對學生的討論交流,適時引導學生進行全面清晰的歸納,幫助學生在發散思維后進行必要的聚合思維,在共享集體思維成果的基礎上達到對所學知識有比較全面、正確的理解,對學習主題有明確的內在構建。教師要引導學生樹立科學的態度,學會評析,學會歸納。教師應對于學生小組討論后的發言進行有針對性的點評,一方面幫助學生形成完整的知識結構體系;另一方面幫助學生整理思路,形成正確的思考問題、解決問題的方法。
(二)從學生的角度
1.在互動式任務型外語教學過程中,從老師和同學處得到的反饋會使學生驗證自己語言輸出的準確性,進而完善他們各自語言系統中的知識,使其朝著目的語方向發展。實際上,當學習者在交際中被驅使產生輸出時,努力使自己被同伴理解的欲望會迫使他們暫時應付由于語言知識缺乏帶來的困境。大量的結對練習和小組活動是任務型外語教學的特點之一。在任務型外語教學過程中,學生應有效地利用小組或結對的形式完成各種任務。通過結對和小組活動可以最大限度地進行課堂互動,進而提高學生的外語交際能力;可以使學生在模擬真實交際的情境中進行語言活動;學生的語言活動量得以成倍地增長。結對練習和小組活動可為更多的學生提供練習的機會,可增加學生運用所學語言的幾率,創設便于學生開口的輕松環境,也可培養學生的交際策略。
2.在執行語言互動任務時,學習者應堅持競爭有序的原則。任務型交互活動中,學生互為對手,彼此競爭,但這種競爭并非傳統意義上的“你贏我輸”,而是“雙贏”的,目的在于使每個小組在競爭中把任務完成得更好。每位學生不僅應發揮自己在語言上的交際能力,還應關心其他學生發揮各自的語言交際潛力。學生間相互促進,不斷努力學習。競爭能促進培養學生的上進心,能喚起學生的積極思維活動和情感上的力量。這使得學生能在最短時間內完成最大的任務,發揮最大的效能。通過競爭活動,既了解別人,也讓別人了解自己;互相顯示能力,展示個人自主自強的學習風貌。
(三)從物質環境的角度
物質環境對互動式任務型外語教學的實施效果也具有重要的影響。對于互動教學模式來說,理想的教室布局是階梯式、半圓型或‘U’字型;階梯的座位使學生身體位置升高、心理放松;扇面型的座位使每一排的學生與教師的距離相等;‘U’字型的教室更使教師可以走到學生中間,接近學生。在這類教室布局環境中,即使坐在后排的學生提問或發言,教師和其他同學也能夠看到、聽到,有利于加強教師與學生、學生與學生之間的彼此關注,營造活躍的課堂氣氛。
四、結論
二十一世紀全球性教育旨在培養和提高學生的綜合素質,使他們成為既擁有廣博的知識又具備創造力、適應性和獨立性的人才。教師的任務不再局限于傳授語言知識和培養語言技能,更重要的是培養學生學以致用的能力和方法,使他們在探求新信息的同時能進行批判性分析和邏輯性推理,并把這些信息根據自己的需要加以應用。互動模式在任務型外語教學中的實施恰恰能夠卓有成效地服務于這種現代人才培養的需求。雖然該方面的教學研究仍處于探索階段,但大量教學實踐已經證明它是培養國際性現代化人才的有效途徑。在這方面的進一步探究對外語教師的綜合素質提出了更高的要求,同時也給外語教學效果提供了更廣闊的改進空間。
參考文獻:
[1]程曉堂.任務型語言教學[M].北京:高等教育出版社,2004.
[2]李廣鳳.外語互動課堂中教師的中介作用探析[J].教育理論與實踐,2006年第11期.
[3]江利華.論任務型教學中的互動性英語課堂[J].江西教育科研,2006年第7期.
[4]馬建輝,董輝,史曉靜.互動理論對外語課堂教學的啟示[J].教學與管理,2006年10月.
[5]王秀村.實現互動式教學的六項措施[J].學位與研究生教育,2003年第5期.
[6]王致華.任務型教學的理論與實踐探析[J].中國成人教育,2007年12月.
[7]曹冬梅,宋衛東.小議“互動式”教學[J].安徽教育,2004年2月.
[8]盧春艷.互動與主導:外語教學的核心[J].山東外語教學,2003年第5期.
[9]Feez.S.Task-based Syllabus Design[M].Sydney:National Center for English Teaching and Research,1998.
[10]Richards.J.CT.S.Rodgers.Approaches and Methods in Language Teaching[M].Cambridge University Press,2001.