摘要: 本文通過從報刊雜志上收集的實例,對日語的助數詞“回”和“度”進行了比較。發現這兩個詞雖然意義很相似,相當漢語的“次”“屆”等,但在用法上并非完全一樣,有些情況下可以互換,有些情況下是不可以互換的。對比分析發現,下列情況下,一般不用“度”:當和接頭詞“第”、“全”一起使用時;數詞有小數點或數詞為零時;在規定的時間或期間內有規律地反復或持續的行為動作的頻度;表示行為動作的連續、合計和比例時;下次的行為動作可預測時。
關鍵詞: 助數詞 回 度 對比分析
前言
日語的“助數詞”中存在相當漢語的量詞,通常接在數詞的后面,不能單獨使用,屬于接尾詞的一種。很多學者根據事物的形狀特征對助數詞進行了研究。但對描述動作行為的助數詞“回”、“度”探討的較少。語法書和詞典上也沒有任何解釋和說明。日語學習者,碰到這兩個詞時,不知道該怎樣選擇,往往在使用上出現錯誤,而且不知道為什么。
“回”和“度”在日語中都表示動作、行為頻度、次數,是極為常見的助數詞之一。其意義與漢語的“次(數)”、“屆”相當,翻譯成漢語時,它們的意義雖然一樣,但是它們的用法并非完全一樣。有些情況下,可以互換,但有些情況下是不可以互換的;有些情況下雖然可以互換,但不太合乎實際的日語表達方式。本文通過從報刊雜志收集的實際例子,根據與“回”和“度”一起出現的數詞及動作行為的特征對其進行比較和探討,并分析其用法上的差異。
一、“回”和“度”可以互換的句子
例如:
1.私はその本を3回読んだ。
2.私はその本を3度読んだ。
3.野村、2度の不渡り負債総額210億円。
4.舞臺裝飾會社、2回の不渡り推定負債は7億円。
5.土井隆雄さんは、米中部時間三日午前三時過ぎから、予定外の2度目の船外活動を行い、來年から開始される國際宇宙ステーションの建設と保守に使用するクレーンの操作性などを検証した。
6.2回目の船外活動を実施することになった土井さんは「1回だけでもすばらしいことなのに、2回も與えられて本當に光栄」と元気に語った。
上述句子中的“回”和“度”都可以自由地互換,無論用“回”,還是用“度”,從語感和意義上都不會給句子帶來任何變化和影響。也就是說這里的“回”和“度”在意義和功能上是完全等同的。
二、“回”和“度”不可以互換的句子
例如:
1.SDI參加問題、第3回の関係閣僚協議へ。
2.後方で発砲音が連続3回するのを聞いた。
3.3度の體験をよい學習として今後に生かしたい。
4.2度あることは3度ある。
1.SDI參加問題、第3度の関係閣僚協議へ。
2.後方で発砲音が連続3度するのを聞いた。
3.3回の體験をよい學習として今後に生かしたい。
4.2回あることは3回ある。
上述的“回”和“度”在意義和用法上并非完全一致。
三、互換受到制約的句子
“度”不能與接頭詞“第”、“全”和小數、零一起使用。例如:
1.日本の現代作品を演奏全10回のフルートコンサート。
2.SDI參加問題、第3{回/*度}の関係閣僚協議へ。
3.週3.5回のみそ汁、単身赴任サラリーマンの平均。
4.地域図書館の利用0回が42.5%地方自治體調べ。
在一定的時間內動作作用的頻度和反復,常常用“回”來表示。例如:
5.毎年この村では祭りを2{回/?度}行う。
6.床屋さん、仕事もカット連休が月2{回/?度}の店増える。
7.藤沢市の駐車違反防止條例スタート週2{回/?度}の指導。
8.毎日2{回/?度}の生中継TVKテレビが計畫。
9.1秒に1{回/?度}以上の光の點滅は、単に刺激を與えているのに近い。
當動作行為的反復不確定或者不規則時常用“度”,例如:
10.これまでは、1、2カ月に1度、さみだれ式に開かれる口頭弁論に出席し、相手方と書面を取り交わすのが裁判の基本型だった。
11.男子生徒は9月以後、頭痛などを理由に週に1、2度は學校を休んでいた。
難以預測動作行為下次的情況和定期反復或持續的進行的時候,常用“度”,例如:
12.若乃花の連勝を止めた「橫綱のプライド」にかけて、來場所以降に10度目の優勝を目指す。
13.男子は朝野健二(國士舘ク)が3年連続3度目の優勝。
14.同會長は「彼の4度目の復活は難しい」と話し、WBCの世界戦3連敗中の辰吉が負けた場合の再挑戦に難色を示した。
定期舉行的大會、演習、會談或事件常常用“回”來表示,例如:
15.南北朝鮮會談は準首脳級2回の方針韓國紙報道。
16.農業や農村の魅力話し合う農業交流館3回のセミナー開く。
17.國際世論の強い批判をよそに、フランスが再開後6回目の核実験を予定通り強行した。
18.関東で3回の地震東京などで震度2。
結論
本文通過上述實例對表示行為動作頻度的助數詞“回”和“度”的意義和用法進行了比較。發現這兩個助數詞在很大的程度上用法和意義完全一樣,并可以自由地互換。但在有些情況下,兩者是不能互換的,或者說互換后不合乎日語的正常表達方式。本文總結出以下幾種情況不能或者習慣上不用“度”表示:
1.和接頭詞“第”、“全”一起使用時;
2.數詞有小數點或數詞為零時;
3.在規定的時間或期間內有規律地反復或持續的行為動作的頻度;
4.表示行為動作的連續、合計和比例時;
5.下次的行為動作可預測時。
參考文獻:
[1]日本放送協會編.NHK放送のことばハンドブック.日本放送出版協會,1989.
[2]林大編.國語大辭典.言泉』小學館,1986.
[3]松村明.日本文法大辭典.明治書院,1981.
[4]北原保雄.明鏡國語辭典.大修館,2005.
[5]庵功雄.中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック.スリーエネットワーク,2006.