[摘要]目前英語教學存在諸多問題,最為嚴重的問題是教出來的學生交際能力不強。英語教學不只是為了傳授語言知識,更重要的是要培養學生運用英語這個工具進行交際的能力。通過中西文化的對比,培養學生的現實跨文化交際,與不同社會和文化背景下的人們進行交流,這也是英語教學的目的之一。
[關鍵詞]英語教學 交際意識 交際能力 跨文化交際 文化差異
一、引言
語言是交流的工具,在英語日益受重視,英美文化倒入得到了較深入探討的同時,跨文化交際意識和能力的培養卻未受到應有的重視,因此學生產生了跨文化交際的障礙。
在外語教學中加強文化教學,不僅要教授學習者掌握扎實的語言基本知識,還要是他們了解相關的文化知識,形成
跨文化交際意識和能力。
二、在英語教學中體現跨文化教學
1.從教材本身著手,在適當的位置,進行中西方文化的差異對比。
高中牛津英語模塊中大部分的單元采用的是一篇關于國外的文章和一篇關于中國的文章相結合,這正符合了文化對比的精神。那么老師在適當的地方可以輸入文化的對比。如在module2unit2這一單元,Reading是“An adventure in Africa”,Project描寫的是中國美麗的“Shangrila”,學生如果只是單純的學習這篇文章,所了解的只是些地名及一些模糊的概念,因此在學習之后,學生還應在老師的指導下,進行中外文化內涵的擴展與對比。針對這篇文章,可以設計一些任務供學生課后分組完成,他們可以利用圖書和網絡資源。
Task1: Some questions for students in groups to finish.
1) What's the measure of Africa/China?
2) What's the population of Africa/China?
3) What's constitution of Africa/China?
4) Do you know some famous scineries in Africa/China? What are they?
5) Do you know some famous celebrations in Africa/China?
Task2:
Ask students to put these answers in order.
Try to add something more interesting pictures or videos to these answers.
Make a piece of PPT,and show it to the classmates using Ss' own words.
Make presentation on the wall.
Task3:
Try to write an article about differences between Africa and China.
2.在詞匯教學中進行文化對比
在日常詞匯教學中,應注意詞匯在不同文化氛圍里,內涵外延是否一致,也就是要注意中西文化的差異。例如,漢語中的“銀河”在英語中是“The milky way”,據說是來自希臘神話,是女神用力過猛,奶汁噴到天上,便成了牛奶路(the milky way),而在漢語中卻流傳著“牛郎織女七夕鵲橋相會”的美麗傳說。還有的詞在不同的文化環境中有完全不同的內涵,漢語中“政治”與道德,祖國的前途,國家當前的主要任務等集體利益相關,而英語“politics”可以指一種職業,也可以指策略和手腕,以卑劣的手段達到某種政治目的。老師應盡可能地幫助學生理解詞匯,習語等的深刻的文化含義,在激發學生學習西方文化興趣的同時,培養其跨文化意識。
3.在口語教學中導入文化差異
外語教學的根本目的之一就是為了不同文化背景的人進行交流,我們在口語教學中應隨時介紹中西文化不同造成的語言差異性,逐漸克服母語干擾,養成使用英語時思維的迅速轉換,甚至是兩種語言兩種思維的交替。例如“about offering”(提供幫助用語),中國人提出幫助時常這樣說,直譯成英語為:
What dou you want?
What do you want me to do?
Do you need my help?
Do you have anything for me to do for you?
西方人常這樣說:
Can I help you?
What can I do for you?
Shall I (open the door/window...)?
在中國,提出幫助是從聽者或需要幫助者的角度出發,而在西方則相反。
再如,中國人見面時的寒暄用語通常是“你多大年紀?”“每月工資多少?”“結婚了嗎?”等等。而在英美文化中,年齡,收入,信仰等話題屬于個人隱私范疇。因此在涉及到這類話題時,老師應作適當的解釋。
4.通過其他方面實現跨文化交際意識和能力的培養
為了更形象生動的了解,熟悉中西方差異,可以給學生播放相關的影像,影視資料,讓學生產生“身臨其境”之感,;留下強烈的視聽感覺;開展專題講座報告,文化知識競賽等,增加學生的知識儲備;可以適當的開設英美文化課,跨文化交際課,英美文學,影視,音樂賞析課等,幫助學生存儲相關的文化背景內涵等各更方面知識,最終增加和增強跨文化方面的知識和素養。
三、結束語
總而言之,新課標對于學生文化意識和能力的養成有著明確的目標。在外語教學中應加強文化教學,通過文化對比,使學生了解中西文化的異同,增強不同文化的敏感度,從而進一步加深對中國文化的理解,培養學生樹立正確的對待世界文化的態度,學會在多元文化的世界中生存和發展。
參考文獻:
[1]陳琳,程曉堂,高洪德,張連仲.英語教學研究與案例[M].高等教育出版社, 2007.
[2]蔡月娥.文化差異與英語學習[J].池州師專學報,1997,(2).
[3]劉春偉.英語國家人文知識概況[M].機械工業出版社,2006.
[4]廖成瑛.對比文化差異,提高學生英語交際能力[J].勝利油田師范專科學校學報,2004,(2).
[5]馬俊波,顧紀鑫.體態語中的文化差異[J].武漢冶金科技大學學報, 1999,(4).
[6]文蘭芳.英語交際中的語用失誤原因及其對策[J].湖南高等學院學報,2000,(5).
[7]張付用.高中英語教學中的中國文化教學[J].中小學英語教學與研究,2006,(1).
(作者單位:江蘇徐州幼兒高等師范學校)