今年的愛丁堡,除了演出一系列回顧普羅科菲耶夫的交響樂及弦樂音樂會(huì)之后,俄羅斯指揮家捷杰耶夫還帶了四部斯拉夫歌劇。這些歌劇分別是拉赫馬尼諾夫的《阿列科》、普羅科菲耶夫的《謝苗·科特科》、席曼諾夫斯基的《羅杰王》和謝德林的一部新委約歌劇《蘇格蘭人》。這位55歲的指揮家,總是以熱情飽滿的指揮征服著觀眾。
捷杰耶夫剛剛在莫斯科指揮了威爾弟的歌劇《父女情深》,隨即飛到英國巴比肯藝術(shù)中心與倫敦交響樂團(tuán)合作執(zhí)棒馬勒的作品。

與倫敦交響樂團(tuán)的合作使他成功的獲得了倫敦觀眾的首肯,并因此帶了一批俄羅斯作品繼續(xù)這次的愛丁堡之行。在這一個(gè)月的時(shí)間里,捷杰耶夫先后完成演出了瓦格納的《特里斯坦和伊索爾德》,三部里姆斯基·科薩科夫的歌劇作品,六部斯特拉文斯基和肖斯塔科維奇的芭蕾舞劇,緊接著又匆匆來到愛丁堡指揮歌劇的排練。
盡管日程非常緊張并勞累至極,但捷杰耶夫依然興致盎然地談著這次的愛丁堡計(jì)劃。盡管這次帶來的俄羅斯歌劇,許多都改編自名著,但音樂本身更具有價(jià)值:拉赫馬尼諾夫歌劇《阿列科》在俄羅斯家喻戶曉,但很少上演;《謝苗·科特科》是普羅科菲耶夫非常成熟的作品,曾于2000年在倫敦上演,此次也隨他重回這方舞臺(tái)。他說:我相信有95%的觀眾會(huì)了解這部歌劇的真正魅力所在,尤其是第三幕,實(shí)為杰作。《羅杰王》也同樣充滿了浪漫色彩,顯然更能夠吸引觀眾的注意力。捷杰耶夫也同樣希望,此次帶來的謝德林的歌劇能獲得倫敦觀眾的喜愛。捷杰耶夫說:“謝德林的音樂語言質(zhì)樸又深邃。我特別鐘愛他在歌劇《蘇格蘭人》的合唱主題及獨(dú)唱段落。該歌劇是紐約愛樂指揮家洛林·馬澤爾特別委約的作品”。
近來,捷杰耶夫一直以極大的熱情致力于挖掘那些被人遺忘的俄羅斯歌劇,也即將為馬林斯基劇院整理出至少五部俄羅斯歌劇。他承諾,2009年將這些作品帶上倫敦的舞臺(tái),這次的馬勒演出季上,他將季申科和卡列特尼可夫一同帶上舞臺(tái)。他相信,這些來自俄羅斯的不同尋常的風(fēng)格會(huì)讓觀眾耳目一新。
■劉冰綜合編譯