楊時(shí)旸
“好的歌劇腳本就像啞劇,要的是一看就懂的意象,大部分歌詞都無(wú)關(guān)緊要,說(shuō)穿了,對(duì)白寫(xiě)得再好,聽(tīng)眾也不去關(guān)心的”

第十一屆北京國(guó)際音樂(lè)節(jié)上,德國(guó)著名歌劇《玫瑰騎士》已經(jīng)登陸北京舞臺(tái)。這是自《尼伯龍根的指環(huán)》之后,又一部德國(guó)經(jīng)典歌劇作品在中國(guó)上演。
相比早已名聲在外的《尼伯龍根的指環(huán)》,《玫瑰騎士》對(duì)于中國(guó)觀眾是陌生的。北京國(guó)際音樂(lè)節(jié)主席余隆說(shuō),現(xiàn)在人們能看到的歌劇都是《圖蘭朵》《茶花女》這些 人們非常熟悉的,他希望能介紹另一些在歷史上藝術(shù)上有地位的作品。“一說(shuō)到歌劇人們就想到意大利歌劇,其實(shí)德國(guó)歌劇是非常優(yōu)秀的,也許它不像意大利歌劇那么直接,但是德國(guó)歌劇的那種綿長(zhǎng)和唯美正是現(xiàn)在這個(gè)時(shí)代所缺少的。”
這部以唯美著稱(chēng)的歌劇《玫瑰騎士》,不僅讓中國(guó)樂(lè)迷從另一個(gè)角度了解德國(guó)歌劇的面貌,它百年的生命力也從某種程度為中國(guó)原創(chuàng)歌劇探索提供了一個(gè)參考。
“高雅”歌劇贏在主題“通俗”
《玫瑰騎士》是德國(guó)著名作曲家理查?施特勞斯于1909年創(chuàng)作的一部三幕歌劇,而歌劇的文學(xué)腳本則是由奧地利作家、詩(shī)人霍夫曼施塔爾特意為此創(chuàng)作。這部歌劇在1911年1月26日首演于德累斯頓宮廷劇院,上演之后評(píng)論迅速出現(xiàn)兩極分化:一方面評(píng)論稱(chēng),此部歌劇讓理查?施特勞斯告別了惡作劇似的曲風(fēng);而另一觀點(diǎn)則稱(chēng),“只靠?jī)?yōu)美的旋律吸引觀眾”。無(wú)論怎樣,這部誕生于20世紀(jì)初期的作品在短時(shí)間內(nèi)就成為當(dāng)時(shí)上流階層口耳相傳的作品,因?yàn)槔聿?施特勞斯找到了當(dāng)時(shí)人們欣賞歌劇的口味。……