摘要 探討多媒體教學手段在對外漢語聽說教學中的積極意義,拋磚引玉,以期更多的工作者就這一問題展開切實、深入的研究。
關鍵詞 對外漢語;聽說教學;多媒體
中圖分類號:G434 文獻標識碼:A 文章編號:1671-489X(2008)20-0138-02
1 引言
隨著我國國際地位的提升和經濟的快速發展,漢語越來越受到人們的關注,全球掀起了一股學漢語,到中國留學的熱潮。教育部多次下達文件督促對外漢語教材的編寫,組織力量研發和推廣數字化多媒體對外漢語教材。“中文電化教學國際研討會”目前已召開過5屆,但是大多數在教學第一線的對外漢語教師對此并沒有特別熱衷,關于多媒體對外漢語教學的探討也少之又少。
2 傳統對外漢語聽說教學捉襟見肘
傳統的對外漢語教學作為第二語言的教學離不開聽、說能力的培養和訓練,因此合理的對外漢語教學計劃中少不了專門地安排聽說課程。傳統的對外漢語教學和我國國內的外語教學(如英語、日語教學等)的聽說課程一樣,教師根據教學大綱,以課本為中心,讓學生通過聽聲和發聲的反復練習來掌握教學內容,實現教學目標。這種教學模式簡單、方便、省時省力,但其以教師為中心,注重教師的“教”而忽視學生學習習慣和自主學習方法的教學模式早已在理論上被批判和改良。
對外漢語教學的對象是母語非漢語的少數民族同胞和外國學習者,其中后者所占的比重越來越大。這些外國學生以前所接受的教學模式和我國有很大差異,尤其是歐美國家的學生一直以來習慣于自由的課堂教學。相比而言,我國傳統的教學氣氛顯得嚴肅而刻板,久而久之,這些學生就會產生抵觸甚至反感的情緒。勿庸置疑,教學效果就會大打折扣。
這種傳統對外漢語教學的弊端歸納為以下幾點。
2.1 以教師和課本為中心,忽視學生的主觀需求和能力的培養正如前面所說,傳統對外漢語聽說教學以教師的“教”為中心,圍繞課本展開。學生預習生詞、理解聽力內容、按要求做表達練習都離不開教材;串講內容、解決問題更離不開老師。留學生的母語不是漢語,所以他們特別依賴教師的講解,尤其是課文中抽象的生詞、成語、俗語和典故等課堂教學的重點、難點,這些內容即使學生借助工具書也不好理解。在傳統的聽說教學中,教師的一味闡釋不見得能講清楚,即使花費不少心思解釋清楚了,授課時間也所剩無幾,聽說訓練的主旨——聽力和表達的練習在教師闡釋這些難點的時候早被拋諸腦后。
2.2 教學手段單一、形式呆板,課堂氣氛不夠活躍現在絕大多數的對外漢語聽說教學都是布置學生課前借助工具書查檢字音、字義,預習相關內容。課堂教學中教師是最權威的操控者:領讀生詞、播放聽力錄音、講解重點句型、領讀或抽查“表達”部分的課文、組織練習和檢查作業等無非都是教師在一手控制。播放錄音和教師講授過程中的聲音信息,以及黑板上書寫的有限可視信息都是學生被動接受的信息。毫無疑問,這些信息對學生感觀的刺激不夠強烈。即使有心的教師借助掛圖等強化學生視覺上的感知,即使教師的表達再生動風趣,久而久之學生也會因為不適應而疲倦,甚至審美疲勞。再者,教師個人也不可能每次上課都找到適合的教具,也沒有過多精力保證其語調始終抑揚頓挫。在這個信息可以通過多種方式輕易獲得的時代,教學手段的單一、教學信息對感官刺激的不夠、教學形式的呆板,都會影響課堂氣氛,導致教學效果的不理想。
2.3 信息量有限,不能滿足學習者的需求對于對外漢語的教學對象來說,聽說課本上有限的知識在實際交際中遠遠不夠或不太實用。那些來中國初學漢語的留學生常常因為聽力上的困難、表達詞匯的匱乏導致與人交流時的手足無措,他們迫切地想掌握一些實用的交際用語。課本上有限的練習題也不足以豐富知識面。在課本編寫不可能及時更新的客觀原因下,教師會在對外漢語聽說課上補充一些信息,但這些只字片語的補充常常顯得不夠系統,有時還會使這些心急的學習者更加糊涂。如果通過網絡提供的信息化平臺搜集多樣化的信息資料(如圖片、文字、音樂和視頻等),就會很有幫助。
2.4 知識的遷移性不強,學習者不能應變多樣的使用場合漢語語義層次復雜、表意豐富,就連母語是漢語的人在理解、表達上都會出差錯,更何況第二語言的學習者。很多對外漢語教師都有這樣的感受:課堂上反復練習過的詞語、句型,一到生活實踐中學生就不知道怎么用或用得不合適,不是語法錯誤,就是用語習慣出現偏差。究其原因,有練習不夠的因素,有學習者母語語法的影響,更有文化背景等差異。傳統的對外漢語聽說教學想在有限的課堂時間里將這些校正或補充,常常顯得心有余而力不足。這時借助多媒體手段,用圖片、視頻等介紹相關文化背景,用投影儀播放大量的例句來強化練習,不僅形象生動給學生留下深刻的印象,更節省了板書時間,提高教學效率。
3 借助多媒體對外漢語聽說教學的明顯優勢
多媒體教學也就是計算機輔助教學(Computer-assisted Instruction,即CAI),是運用多媒體計算機并借助于預先制作好的多媒體教學軟件來開展的教學活動過程。
對外漢語教學屬于第二語言教學,其教學目標是培養學生對目的語的語言能力和語言交際能力。在教學實施過程中,對學生的言語技能和言語交際技能的訓練尤為重要。在對外漢語聽說課程的教學中,教師可以借助多媒體軟件綜合處理文字、聲音、圖片、視頻等多種媒體信息,把多媒體的各個要素按教學要求進行有機整合,并通過屏幕或投影儀顯示出來。在教師的引導下,學生可以探索性地理解聽力內容,完成表達訓練。實踐證明,借助多媒體的對外漢語聽說教學具有以下幾個明顯優勢。
3.1 既能發揮教師的引導作用,又能充分體現學生的認知主體作用多媒體計算機輔助教育系統的教學設計理論是現代教育技術理論的一個核心內容。它為教學過程和教學資源的設計,為解決“怎樣教”和“怎樣學”提出了具體的指導原則。跟傳統的教學相比,借助多媒體手段的對外漢語聽說教學既注意教師的“教”,更關注學生的“學”,把教師和學生兩方面的主動性、積極性都調動起來。利用情景、協作、會話等學習環境要素充分發揮學生的主動性、積極性和首創精神,最終使學生有效地掌握聽說技巧,提高聽說能力。這種教學模式中,學生成為信息加工的主體,語言知識結構的主動建構者;教師則成為學生進行言語技能訓練,建構語言技能體系的設計者、幫助者、促進者。在新的教學模式實現的過程中,多媒體教學將以其多方面的優勢,對優化學習過程,提高學習效果起到舉足輕重的作用。
3.2 彌補傳統聽說教學的不足,直觀形象對外漢語教學屬于第二語言教學,在對目的語的聽說訓練中,學習者求知的狀態一直在起著重要的作用,只有學習者保持旺盛的求知欲,集中注意力,積極主動地參與到課堂的言語實踐活動當中,才能取得最佳教學效果。多媒體手段在對外漢語聽說教學中的應用,正好彌補傳統聽說課的不足。它通過各種直觀、形象的演示,調動學習者視、聽、說、模仿等各方面的綜合感官刺激,幫助學生理解和消化語音、詞匯、語法等各方面的知識。比如在初級漢語聽說階段,可以通過多媒體教學手段,以快捷的、直觀的方式(如演示圖片、視頻等)幫助學生去理解某些不易用語言闡釋清楚的詞;同時也可以把聽力、說話的內容形象化,以使得學生對某些復雜的語法現象有比較清楚直接的認識;還可以方便學生鞏固階段的復述練習。整個教學過程中學生置身于語音、文字、圖像等所組成的多維空間里,在這個生動逼真又輕松的語言環境里,學習者的興趣自然有增無減。
3.3 可以有效地補充信息量,為學習者提供更多的練習機會除了教材本身所有的教學內容外,教師可以根據學生的需求增加學習的信息量,電子書籍、網絡資源等為多媒體教學內容的豐富提供了便利。制作教學課件的過程中,教師可以精確地搜索大量所需的信息,并最優化地進行篩選。這些珍貴、充足、多形式的教學資源,是傳統的對外漢語聽說教學所不能呈現的。這樣就節省了大量不必要的板書時間,加大對學生的訓練力度。舉一反三、在多種語境中對比練習,學習者對目的語的認知肯定會更深、更全面。
此外,對外漢語聽說教學中所使用到的多媒體軟件大部分都有制作向導(如PowerPoint),可以引導教師制作教學課件。這些課件還具有便于保存、修改和重復使用的優點。
在對外漢語聽說教學中推崇應用多媒體手段,并不是否認傳統教學方法。只是在當今這樣一個信息豐富、變化迅速的社會,如果僅僅守住固有的教學模式,勢必會降低教學效率,不利于漢語向全世界的推廣。多媒體教學僅僅是教學方式、教學手段,它只是為建構新的教學模式、提高教學效率提供一個有力的工具。順應時代和學習者的需要,積極嘗試在對外漢語各方面的教學中運用多媒體手段,培養學生的漢語能力和運用漢語交際的能力,向學習者更好地介紹我們國家的文化,這才是最終的目標。