讓每一個民族都有一部自己的歷史;
讓每一種民族語言都有一本自己的簡志;
讓每一個民族自治地方都有一本自己的概況……
——這是一個氣勢恢弘、前所未有的出版設計。
3000多人的寫作隊伍;歷時10多年;著書401本;字數超過8000多萬字……
——搜尋古今中外的出版史,與此規模相似的寫作與出版行為,絕世罕見。
我國在民族工作方面有很多世界上其他國家所沒有的創舉,這套大型涉及少數民族內容的出版物——“民族問題五種叢書”就是其中之一。它以篇幅之巨、字數之多、資料之全,構成世界出版界的一大奇觀。
1978年,剛剛恢復的國家民族事務委員會,為實現民族工作重心的轉移,提出了一個浩大計劃:編寫出版“民族問題五種叢書”。十數年后——到1991年10月,“民族問題五種叢書”由32家出版社出版,共發行183萬多冊。
如果說“民族問題五種叢書”是一座巨制廣廈,那么最初夯制的地基,則初成于20世紀50年代。1958年,參加少數民族社會歷史調查的民族工作者,曾投入“三套叢書”——《中國少數民族簡史》、《中國少數民族簡志》、《中國少數民族自治地方概況》的編寫。但“文革”使這一工作停止。1978年,剛剛恢復的國家民委,在千頭萬緒的工作中,擇出“三套叢書”而為之,并擴展為“五種叢書”,這既是對歷史的交待,又意在為未來民族工作的進一步展開,廓定一個清晰的歷史視野,奠定一個堅實的理論基礎。
“五種叢書”內容如下:
《中國少數民族》(1冊)——全面總述中國各少數民族;
《中國少數民族簡史叢書》(57冊)——對于幾十個沒有文字的少數民族來說,此叢書使他們自古以來第一次有了文字記載的本民族史;
《中國少數民族語言簡志叢書》(55冊)——確定一些過去未被認識的語言,發現了一些尚未被外界認識的語言,填補了眾多少數民族語言研究史的空白;
《中國少數民族自治地方概況叢書》(144冊)——介紹民族自治地方的自然地理、民族成分、地區沿革等諸多概況;
《中國少數民族社會歷史調查資料叢刊》(148冊)——全面記錄50年代大規模社會歷史調查的第一手珍貴資料。
在歷史的換步移位中,在不同的時空點上,“五種叢書”不斷展現其價值。2005年3月,國家民委決定啟動“民族問題五種叢書”的重修與再版。此后,民族出版社全面展開這一工作。這一切,都緣于這一套空前絕后的出版物在我國少數民族現代化的歷程中,依舊閃爍的對于現實社會的啟迪之光。
五種叢書陸續出版后,受到許多少數民族群眾的“追捧”。有些群眾拿著剛買到的記錄本民族的書,唱歌、跳舞,表達由衷的喜悅。一位并不識字的侗族老人買了一本《侗族簡史》,將書供奉在家里的神龕上。他說:“從來沒有人給我們出過書,這是我們民族自己的書。”
“三套集成”即《中國民間故事集成》、《中國歌謠集成》和《中國諺語集成》,是全國十大文藝志書集成中的三大集成,也是改革開放以來最大的一次中國民間文化整理工程。
1980年,經中宣部批準,由國家文化部、國家民委和中國文聯聯合發文,“三套集成”成為國家“七五”、“八五”并跨“九五”計劃的一項國家級重點科研項目,并將此項工作作為各民族悠久燦爛文化進行保護、開發、挖掘和搶救的一項重要任務。
在少數民族成分最多的云南省,其民間文學“三套集成”共計600余萬字,圖片176幅,正文外還附有圖表、故事家、歌手小傳、各民族有代表性的曲譜、云南省民間文學集成卷一覽表等等。其中故事和歌謠各為240萬字,諺語卷為120萬字。其中很多作品為首次發表。
在西藏,這項工作始自1986年。國務院新聞辦公室在2004年5月發表的《西藏的民族區域自治》白皮書指出,西藏自治區各級政府成立有專門的民族文化遺產搶救、整理和研究機構,先后收集、整理和編輯、出版了《中國戲曲志·西藏卷》、《中國民間歌謠集成·西藏卷》以及民間舞蹈、諺語、曲藝、民間歌曲、民間故事等文藝集成,有效地搶救和保護了西藏優秀的民族傳統文化。中國藏學研究中心原副總干事大丹增形容“三套集成”的整理出版工作“是前無古人的工程”。
相關鏈接
為搶救、整理和研究民族文藝遺產,從1979年開始,文化部、國家民委和中國文聯聯合發起編纂《中國民間歌曲集成》、《中國戲曲音樂集成》、《中國民族民間器樂集成》、《中國曲藝音樂集成》、《中國民族民間舞蹈集成》、《中國戲曲志》、《中國民間故事集成》、《中國歌謠集成》、《中國諺語集成》、《中國曲藝集成》十大文藝集成的工作,并列為“六五”、“七五”、“八五”、“九五”計劃期間國家藝術科研重點項目。這10部集成均按現行行政區劃立卷,每個省、自治區、直轄市(包括臺灣省)各一卷,共310卷,每卷約100萬字,共約450冊,已于2003年全部出齊。