
為什么有些演講能夠流傳,而其他的卻馬上被人遺忘?為什么有些語言可以有效地解決問題,而另一些卻會讓人馬失前蹄?到底是什么,能夠讓一則廣告深植進我們的記憶?
因為,重要的不是你說了什么,而是人們聽到了什么!
這就是為什么美國人會不同意取消地產稅,而同意取消死亡稅,盡管這兩個詞指的是同一件事情。這也是為什么當約翰?克里承認“在我投反對票之前,我的確曾投票贊成這870億美元(用于伊拉克戰爭)”之后,他在競選活動中所說的每一句話、所做的每一件事所期望產生的效果都已大打折扣。
溝通能夠鑄就成功,也能引致失敗。在美國政治和商業語言策劃大師弗蘭克?倫茲的《說話的力量》(Words That Work)一書中,此類案例不勝枚舉。從企業策略、產品廣告語到總統競選演講,弗蘭克用大量的事實告訴我們,通過縮小說話人的原意和聽眾的實際理解之間的差距,能夠獲得更好的溝通效果。上文中將地產稅改成了死亡稅,就是弗蘭克?倫茲的杰作。此外,他把美國社會保障制度“私有化”改成“個人化”,因為前者讓大家產生不公平的聯想,而后者則符合自由主義精神。
除了具體的案例說明之外,弗蘭克還指出了成功溝通的十大規則。第一條和第二條分別是簡單和簡短。溝通時用語要避免那些人們查字典才能弄明白的詞,用一個短語就能說明白的句子,就千萬不要用一個句子。很多人就經常犯這類錯誤,無意或者故意把一些很簡單的事情,用非常復雜的語言寫出來,以為這樣才能展示自己的才學和內涵,尤其是一些商業書籍的作者。
還有兩條規則初看起來是南轅北轍,弗蘭克指出了保持一致性的重要。他用了很多廣告方面的案例來說明這一點。在解釋這一規則時,他提到了世界上第二大汽車租賃公司艾維斯公司,指出他們在1962年使用“We Try Harder”以后,就始終堅持到現在。同時弗蘭克也指出,有時候保持一致性會被人們認為不會靈活變通,所以要給一些老觀點賦予新的含意。這就是第五條規則—創新。
還有一些規則,以中文為母語的我們肯定更容易明白,比如說要講究音值和語言結構。作者在這里所說的音值,我認為可以理解為音韻和節奏感。唐詩宋詞為何朗朗上口,因為它們基本上是押韻的,而且每句話的結構都有一定的關聯性。再比如蘋果公司著名的廣告語“Think Different”,從語法上說這是錯誤的,第二個單詞應該用副詞。但就是這樣一個錯誤的廣告語,讀起來卻瑯瑯上口,也由此被人們長久地保留在記憶中。
除了音值和結構,作者指出,激起說話人的共鳴也是規則之一。當馬丁?路德?金開口說出“我有一個夢想”的時候,他實際上說出的是所有美國人的個人希望和夢想。假如不能富有激情地說話,不能讓聽眾感同身受,那么語言的效力就會大大降低。因為語言不僅傳遞的是信息,更重要的是一種感覺。甚至有時候,你或許以后會忘記對方說的是什么,但卻不會忘記當時他給你的那種感受。
其他一些規則諸如可信度、形象化和關聯性等,作者都用了非常詳細的案例和描述—解釋,旨在讓讀者徹底掌握這些規律,并運用到自己的實踐中去。無論你的目標是提高公司的銷售業績,還是贏得政治選舉,或是激勵你的員工,抑或是得到應有的升薪,關于如何運用語言,弗蘭克博士的這些建議都是金玉良言。