“樹上有四只鳥,‘砰’一槍打死了一只鳥,樹上還有幾只鳥?”
這是一個老掉牙的兒童智力測驗題,但阿布每次出題總顯得興味盎然。阿布年輕時曾擁有一桿心愛的氣槍,死在他槍下的鳥兒不計其數(shù),他有資格無數(shù)次重復這個如今叫做腦筋急轉彎的趣味題。
孩子們像鳥兒一樣嘰嘰喳喳搶著回答:“樹上一只鳥兒都沒有啦!我們才不上你的當呢。”如今的孩子個個都是神童,他們差點笑阿布弱智呢。
阿布摸了摸下巴上的胡子,詭秘地笑了。阿布說:“弱智了是不是。孩子們,告訴你們吧,樹上還有三只鳥,打落下的是鳥媽媽呀,剩下的小鳥想逃走,可是翅膀還沒長成哩。”
孩子們“哎喲哎喲”叫成一片,仿佛恍然大悟,又仿佛有點不服氣的樣子。
“樹上有四只鳥,‘砰’一槍打死了一只鳥,樹上還有幾只鳥?”阿布繼續(xù)發(fā)問。
孩子們你看看我,我看看你,其中一個勇往直前回答道:“還有三只鳥,三只小鳥么。”
阿布又摸了摸下巴上的胡子,越發(fā)詭秘的樣子。阿布說:“不對,還有一只鳥,一只死鳥。”孩子們知道自己又掉陷阱里了。這回他們聽到的解釋是:被打死的鳥兒沒有掉下來,它被一根樹杈掛住了。
這個變幻莫測的謎底真像一個黑咕隆咚的地洞啊。
阿布卻緊追不舍,再次出題:“樹上有四只鳥,‘砰’一槍打死了一只鳥,樹上還有幾只鳥?”
小神童們不再回答。這個與死亡有關的反復提問已如烏云一樣遮沒了他們,那一張張小臉上甚至有點神色不安了。
阿布的語調變得緩慢而低沉,阿布說:“樹上還有兩只鳥。”
在一種幽幽的氣氛中,阿布開始了他又一次的詮釋:被打死的鳥兒沒有掉下來,它被一根樹杈掛住了。有幾片羽毛飄落下來,伴隨著星星熱血。阿布在荒郊的這棵樹下仰望著,如今的鳥兒越來越少了,他要想法把它弄下來。正在這時,原先被嚇跑的三只鳥兒中的一只又折了回來。只見它在樹頂上飛過來,飛過去,往返徘徊了好一會兒,最后便落到了那只死鳥身旁。它在同伴的身邊惶恐地跳來跳去,用喙輕啄同伴滴血的傷口,仿佛要喚醒那飛逝的生命。然而,它的努力毫無回應,灰蒙蒙的天空凝固了一般。終于,它發(fā)出一陣凄絕的呼號!它叫得那么慘烈,那么哀痛,全然忘記了樹底下的危險。每叫一聲,它藍黑色的尾羽往上一翹,猶如人在悲痛欲絕時的仰天慟哭。原來這是一對愛情鳥啊。阿布的心被深深震撼了!
那時候,阿布正沉浸在新婚的無比甜蜜之中,他不敢想象與嬌妻的生離死別,那將是怎樣的肝腸寸斷。而眼前,這對愛情鳥的幸福生活正是被他一槍擊得粉碎……
阿布真的不愿相信,那只飛回來的愛情鳥就這樣守在它的愛侶身旁,長久地哀鳴傷啼,直至口吐鮮血,氣絕而亡。
“后來呢,后來呢?”孩子們急切地追問,他們沒想到,這“樹上還有兩只鳥”的答案里,還藏著這么個故事。雖然孩子們尚不懂得愛情,但他們脆嫩的童音里,分明充滿了哀傷。
阿布用中指拭去眼角的一滴淚水,嘆了口氣,說:“后來,阿布就在樹下埋葬了那對愛情鳥。他狠狠砸斷了氣槍,發(fā)誓不再打鳥。從此后,他逢人便講愛情鳥的故事。他說,傷害鳥類就是傷害我們?nèi)祟愖约喊 !卑⒉嫉谋檠堇[感動了越來越多的人……
后來,日子一年一年地過去了。當年埋葬那對愛情鳥的地方,如今已是一片美麗的街邊花園。高枝低葉間,樹上的鳥兒成雙成對歡快地婉轉歌唱,這難道不是世上最美妙的音樂?
如今,阿布兒子的兒子也快上幼兒園了。當了爺爺?shù)陌⒉既砸豢滩煌斈甑哪且荒槐瘎。€把愛情鳥的故事化做腦筋急轉彎的問題,去啟迪孩子們幼小的心靈,他要從小教給孩子們大自然的和諧之音。因為他看到,那藍天下飛翔的生靈還時不時地成為一些人的盤中美味。阿布說,只要鳥類被傷害的行為一天不絕跡,老阿布就一天不停止他的悲情演繹。這時候,孩子們看到,阿布爺爺?shù)难劢怯忠淮伍W爍出動情的淚水……