在圖書館
流竄在
林立的書架間。想要的東西
總擺得太高,沿著梯子上下攀爬的
不是一個人,而是
饑餓本身?;蛟S,
把我比做另一類果實更合適
因長得高
而無所適從
踏腳的鐵梯架,不是天梯
但一腳踏空,也夠戧
即使不跌斷頸子,至少會
崴了腳脖。要知道
我可不是天鵝
活著,能優美地活著
死了,還是“天鵝之死”
大部分的時候
晃晃悠悠,比管理員
還會偷懶。
知識的塊頭忒壯
老擋住一個人的視線
我感到厭倦了,可
沒別的地方,比一家圖書館
更適合于捉迷藏
最后我捉住了自己
這是可能的
其實,這是唯一可能的
可能性,在圖書館
我比在家里更游刃有余
其實,我沒家,我的家
就在圖書館,你也許不信,也許
把這話當做是一種調情
在圖書館里,我老盤算著
究竟有沒有可能
過體面的生活,還是它只會
一溜小跑著,錯過天堂
給王爾德
1
近來的日子有些紊亂
我常常失眠
有時候,一覺醒來
就想找你聊聊
不是美學,而是那
拖泥帶水的虛無主義
2
你錯認了一個時代
想把它,像剝荔枝一樣剝開
如果你是蝴蝶
我就是蛾子
飛蛾撲火,撲向那
梅毒一樣鮮艷的生活
3
聰明的你,加謹慎的我
不能使命運稍加改觀
我們談空說有
快活如螞蚱
而上帝卻把詛咒
端上牌桌,像水果盤
4
最后的時刻
你興高采烈地走來
懷揣成捆的幸福
感謝上帝,讓人類美夢成真
而在倫敦,卻沒有人肯要
快樂王子買單