999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

Cross-cultural awareness

2008-01-01 00:00:00張艷美
都市家教·上半月 2008年4期

Nowadays, the whole world becomes a large global market, with many different cultures mixing in it. So cross-cultural communication is inevitable. But because every culture is unique,so it is difficult to communicate with each other in different cultures without cross-cultural awareness.

According to Robert G Hanvey's descriptions, the four levels of cross-cultural awareness are as follows: 1. awareness of superficial or visible cultural traits; 2. awareness of significant and subtle cultural traits that contrast markedly with one's own from Culture Conflict situations; 3.awareness of significant and subtle cultural traits that contrast markedly with one's own from Intellectual analysis; 4. awareness of how another culture feels from the standpoint of the insider from cultural immersion.

Here is the process to achieve cross-cultural awareness or understanding. That is: if a person from one culture wants to communicate with the people from other different cultures, at first, he must prepare to learn and understand the other cultures. Then, he must act in the local way of other cultures, which is called participation. And then his participation will get rewards--the internal and community approval from the local people. Then the rewards may become an encouragement to stimulate him to participate again. And participation gets rewards again and again. So participation and reward becomes a circle to push him to go further in other cultures. Gradually, he will get deeper understanding about the culture and will be completely absorbed into it .To that degree, he will be really inside of the host society. Then communication will be a piece of cake. From the process, we can see easily that it accords with Robert G Hanvey's points of view completely, and it proves his description is correct and useful.

Then in order to further analyze the importance of the four levels of cross-cultural awareness, Let’s see a personal reflection on one particular source of cultural confusion and misunderstanding because of the cross-cultural awareness: the subject of Chinese names.

Level 1: Chinese Names as Superficial Stereotypes

Teachers often formulate superficial opinions about Chinese names which show them to be entertaining or bizarre. Many teachers are often felt bemused by the common use of Chinese names such as Li or Yu. Similar feelings are also had for those students who seem, with ease, to adopt or change their western names.

Level 2: Chinese Names as Problematic

At this level, teachers encounter Chinese names as problematic. Phonological differences between the English and various Chinese languages make pronunciation difficult. In addition, limited cultural knowledge of Chinese names can also add to the problems; there may be difficulties in identifying the family name from the given name or understanding how or why some students select western names while others do not.

Level 3: Chinese Names Are Understood Intellectually

A growing intellectual awareness means that teachers begin to understand that Chinese names begin with the family name and are followed by the given name. There is also an awareness that the majority ethnic group, the Han Chinese, use approximately only a hundred surnames, which accounts for the common use of certain one-syllable names such as Li, Yu, Wang, Wu, Zhao and Zheng. There may also be an awareness of how given names tend to be historically and culturally influenced. For example, in the 1960's and '70's, the decades of the Cultural Revolution, babies tended to be given patriotic names like Guoqing (National Day) and Hong (Revolutionary).

Level 4: Chinese Names Are Understood Experientially

At this level, experience allows teachers to re-evaluate what they know of Chinese names. Firstly, there is awareness by teachers that while it is common in western tertiary education for teachers and students to address each other using given names, the situation couldn't be more different in China. Furthermore, many students select western names in an attempt to ease their transition into western society. But some students may choose to make direct translations of their names, for example, Tao becomes Peach, Chun becomes Spring. Or they select names that have a similar phonological equivalent, for example Wei Wei becomes Vivian, Lei or Li may become Lily etc. However, the unique nature of given names may make such names sound strange to western ears.

At last, from the analysis of the theory and example, we can conclude that all the people should attach importance to cross-cultural awareness, try their best to learn and understand the other cultures at any time, so that we can do the intercultural communication with others and get a better understanding about each other, which will promote the development of the whole world.

(河北省石家莊聯(lián)合技術(shù)職業(yè)學(xué)院)

主站蜘蛛池模板: 成人在线欧美| 国产在线观看成人91| 丁香六月激情综合| 伊人久久久久久久| 欧美日韩激情| 亚洲美女一区二区三区| 国产精品区网红主播在线观看| 日韩精品一区二区深田咏美| 国产精品永久久久久| 国产视频a| 色悠久久综合| 亚洲精品第五页| 国产免费一级精品视频| 91精品久久久无码中文字幕vr| 国产视频a| 国产无码在线调教| 九色91在线视频| 97综合久久| 中字无码精油按摩中出视频| 国产成人无码播放| 搞黄网站免费观看| 精品亚洲欧美中文字幕在线看| 99热最新网址| 99激情网| 在线观看国产小视频| 自慰网址在线观看| 国产成人精品日本亚洲77美色| 亚洲第一成年人网站| 视频二区中文无码| 无码中文字幕精品推荐| 福利在线一区| 久久国产精品国产自线拍| 嫩草国产在线| 一本色道久久88亚洲综合| 久久无码高潮喷水| 日本午夜精品一本在线观看| 玖玖精品在线| 国产三级视频网站| 国产第二十一页| 中文字幕啪啪| 日本高清成本人视频一区| 四虎精品黑人视频| 国产乱子伦视频在线播放| 91小视频版在线观看www| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 国产原创演绎剧情有字幕的| 欧美久久网| 日韩av在线直播| 日韩欧美国产三级| 人妻丰满熟妇AV无码区| 亚洲水蜜桃久久综合网站| 国产手机在线ΑⅤ片无码观看| 在线观看亚洲天堂| 啊嗯不日本网站| 亚洲天堂777| 国产微拍一区二区三区四区| av尤物免费在线观看| 国产在线精彩视频二区| 成人精品免费视频| 五月激情综合网| 国产精品永久不卡免费视频| 国产成人亚洲无码淙合青草| 亚洲欧美不卡中文字幕| 91免费在线看| 91精品啪在线观看国产60岁 | 思思热在线视频精品| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 天天综合色网| 久久先锋资源| 免费观看三级毛片| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 91精品国产福利| 欧美性天天| 日韩高清在线观看不卡一区二区| 久久久久免费看成人影片| 国产午夜不卡| 久99久热只有精品国产15| 久久99精品久久久久纯品| 国产凹凸视频在线观看 | 成人一级免费视频| 成人午夜网址| 亚洲第七页|