《滿族文學》前身為《杜鵑》文學雙月刊,創刊于1980年9月。后,隨著當時丹東地區三個滿族自治縣的成立,為突出民族特色,1986年6月改為現名。
《滿族文學》一經現身,即獲得海內外的關注。啟功先生題寫了刊名,關山復為首席顧問;溥杰、關山復、端木蕻良、胡絮青、舒群、馬加、侯寶林、關沫南等滿族大家及王蒙等為刊物題詞。由新生的《滿族文學》舉辦的“中國首屆滿族作家筆會一鴨綠江筆會”,有關山復、端木蕻良、馬加等名流參加;中國國際廣播電臺用38種語言向世界廣播。國外也迅速作出反應,日本《東方》雜志1987年第77期發表《滿族文學》創刊消息,并繪印了封面同發。日本滿學家、神戶外國語大學教授太田辰夫專函贊許,并寄漢文文章發表。意大利滿學家、威尼斯大學教授喬瓦尼·斯達里來信說:“我們歐洲研究滿族的學者,等待像這樣的中文雜志很久了。”并寄來漢文文章發表。一時間,德國、法國等國學者專函訂閱刊物,盛況喜人。
當然,任何新生事物的促成,總是要費點勁的。那時我近58歲了,不要說舟車勞頓、頂風冒雨,就說那一次次靜坐呆等,一次次笑口求助,就要付出相當的耐心。前后經過六進沈陽、三進北京(辦理國際發行),總算把刊物辦成了。那時就有那么一股勁兒。作為一個滿族人,把辦《滿族文學》幾乎看成是自己生命的一部分。
說到《滿族文學》編輯部,剛剛組建不久,多未做過正式刊物的編輯,但這七八個人,心存一團火,決心要把刊物辦好。我作為第一任主編提出三條:一是做好本職工作,二是多讀書多寫東西,三是造就個人的正直人格。經過一段艱苦實踐,提高了編輯人員的素質,人人都能獨當一面,經共同的討論,決定刊物的方針是:發表海內外滿族作家(兼及各兄弟民族作家)的作品,倡導對滿族作家及其作品的評價,刊登滿族歷史文化知識及資料,培養滿族青年作家。共同討論,便于共同把握。經過反復實踐。逐步形成了一個“重思想、重藝術、重韻味”的有統一審美標準的群體。后來的幾任主編,都能在不斷創新、開拓進取的道路上前進,屢有新舉措。
1999年10月,舉辦“慶祝建國五十周年專號”,全國首家,反響巨大;1995年4期舉辦“紀念抗日戰爭勝利50周年專號”,全國首家,反映強烈;1995年6期舉辦“紀念滿族頒金節360年專號”,連同丹東電視臺的同題“周日直播”,海內外滿族同胞紛紛來函盛贊;1991年月1月,舉辦“紀念老舍先生誕辰100周年專輯”,獲得好評。同時,在一些重大事件如抗擊“非典”、汶川大地震,都出版了專輯。
多年來,有張濤、于德才、林和平、王金力、張忠軍、方明貴、于曉威、姜慶乙、黃文科、李燕子等一批丹東作家,走向國內文壇。且有幾十篇作品被各種選刊選載,刊物數次受到省作協、省出版局的表彰。
《滿族文學》,是我的一個久遠情結。我雖離崗二十年了,但目光始終追隨在它的身前身后。它的每一項創新和成就,都使我心動。我企盼,徜能再加大一些投入,這個刊物會越辦越好。
祝福《滿族文學》。