臺前幕后
9月4日、5日,日本“國寶級藝術家”坂田藤十郎將攜《傾城反魂香》《英執著獅子》兩部歌舞伎劇目來華公演。在演出前夕,坂田藤十郎將與京劇名家梅葆玖見面,代表中日傳統藝術巔峰成就的兩位大師將聚首北京。
在日本,提到大歌舞伎的藝術成就人們就會聯想到京劇在中國的文化地位。“人間國寶”這一稱號在日本被認定為“重要無形文化財產保持者”,在大歌舞伎方面,包括藤十郎先生在內的還健在并享有此稱號的只有9人。記者日前通過電郵與坂田藤十郎就歌舞伎與京劇現狀的比較進行了溝通。
問:很多人將中國的戲曲(京劇)與日本的歌舞伎藝術進行比較,您認為這兩者之間有什么區別與聯系?
答:在化妝的方式上,京劇和一部分的歌舞伎有相同之處,所以經常被認為是相同的演劇。基本的不同之處是,京劇是演員自己演唱,這與歌劇很像。但是,歌舞伎雖然隨著音樂而表演,但是演員本身并不演唱。并且,歌舞伎的舞臺上有音樂家的出場來演奏。
問:近年來“非物質文化遺產”成為人們關注的熱門,因為像戲曲、曲藝等技藝漸漸被現代的、外來的藝術形式、娛樂方式所取代,有些門類已經瀕臨失傳。歌舞伎、能樂、狂言等藝術形式在日本是否也面臨同樣的問題?年輕人對于這些傳統藝術的態度如何?
答:在中國,好像存在年輕人與古典藝術距離逐漸變遠的現象。但是,在日本,在學校的教育(課本)中不斷更新對古典藝術的認識,能,狂言,文樂等的觀眾層正在趨向低齡化。
尤其,歌舞伎將古典的手法與和現代人的感覺相符的演出方式相結合,得到了從年輕人到中、老年人的支持。
問:歌舞伎的演員是父子世襲制,現在是否還保留這樣的傳統?您有沒有收過徒弟?有沒有在學校教授歌舞伎表演?
答:世襲制現在也在繼續。在歌舞伎演員和歌舞伎音樂等的研修所(國立劇場養成所,松竹歌舞伎塾)培養,并招收想成為演員的弟子。我這里,包括長子翫雀,次男扇雀共有16名弟子。在日本,有針對大中小學生的講座。有些學校,組織學生在大劇場觀賞歌舞伎作為授課內容的一部分。在海外,我曾針對英國,俄國,韓國,美國的當地的學生和專門的演員舉行過講座。本次將在北京外國語大學舉行講座。
問:歌舞伎這門特殊的技藝,尤其在旦角的表演方面需要什么特殊的訓練?
答:歌舞伎的旦角需要接受多種特殊的訓練。我們費盡心思研究如何更女性化。為了走起來像女人,反復訓練以腿檔夾紙走路。為了練溜肩膀,訓練一邊收攏肩胛骨,一邊往下拉雙肩的姿勢。為了看起來苗條,注意站立時的角度。身穿沉重服裝,用全身作動作需要相當好的體力。將重心放在下半身,上半身悠然地作動作。