999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

表示色彩的英語詞匯在醫學名詞術語中的應用

2007-12-31 00:00:00李經蘊李永安
亞太傳統醫藥 2007年9期

摘 要:英語中存在著大量表示顏色的詞匯,這些詞匯在醫學領域中也廣泛使用著,由于這些詞匯的出現,使得原本生硬的專業英語充滿了活力,并且極大地豐富了表達力。總結了一些醫學英語中常用的含有色彩的詞匯,希望引起大家的重視,在以后閱讀與翻譯時能避免誤解。

關鍵詞:醫學術語;英語詞匯;色彩

中圖分類號:H085.3文獻標識碼:A文章編號:1673-2197(2007)09-089-03

英語中表示色彩的詞匯如“赤”、“橙”、“紅”、“綠”、“青”、“藍”、“紫”等在普通英語交流中被廣泛地使用著。這些詞匯極大地豐富了英語的表達力,使我們的生活絢麗多彩。那么,在科技英語名詞術語中,是否也存在著大量的表示色彩的詞匯呢?答案是肯定的。

科技英語中存在大量這些詞匯的原因,主要是由于科技名詞術語有專業詞匯、半專業詞匯和非專業詞匯之分。專業詞匯主要用于專業人員的書面體文章和正式場合中。半專業詞匯主要用于專業人員在口語交流和非正式場合。普通詞匯主要用語非專業人員中以及專業人員與非專業人員的交流中。例如,whites(白帶)基本上屬于非專業詞匯,非醫務人員多用它,而leukorrhea(白帶)屬醫學專業詞匯,醫務人員多使用它。再比如,the blues(憂郁)是一個非專業詞匯,普通人多用它,其半專業詞匯為depression,醫務人員在口語交流和非正式場合使用,普通人有時也用。憂郁的專業詞匯為melancholia, 一般只在書面體文章和正式場合使用。

下面,我們僅以醫學英語中存在的大量的含有表示色彩詞匯的名詞術語為例,進行論述。

1 white 白

white 眼白(= sclera)、蛋白(= protein);whites 白帶(= leukorrhea);white corpuscle 白血球、淋巴液;white damp 一氧化碳(= carbon monoxide); white fingers 白指癥;white blood cell 白細胞;white head粟粒疹(= milium);white line白色角質層;white lung白色肺炎(= white pneumonia);white mixture緩瀉藥(= caccagogue); white out白視;white phosphorus 白磷;white plague 結核(= tuberculosis)、肺結核(= pulmonary tuberculosis);white thorn山楂(= hawthorn);whitening白堊(= chalk = calcium carbonate);white comb 雞冠癖病;white leg股白腫;white pox 乳白痘、類天花(= para-smallpox);white low瘭疽(= felon);white ash-leaf macule白桉葉樣斑;white bile白膽汁;white spot disease白點病;white vaseline 白凡士林(= albolene);white beeswax白蠟;white cinnamon白桂皮;white alloy plate白合金片;white nucleus 白核;white pepper白胡椒;white birch白樺;white muscle白肌;white nails白甲病(= leukonychia);white communicating branch白交通支;white footed mice白腳鼠;white mustard白芥;white flux 白痢;white hairy tongue白毛舌;white arsenic白砒;white forelock白色額發;white spongenevus白色海綿狀痣;white mixture白色合劑;white gangrene白色壞疽(= leukonecrosis);white eyelashes 白色睫毛;white softening白色軟化;white atrophy白色萎縮;white lotion白色洗劑;white linear scar 白色線狀瘢痕;white diarrhea白色瀉;white clot白色血塊;white rat白鼠;white pulp白髓;white reticular formation白網壯質;white cell白細胞(= leukocyte);white rust白銹病;white ringworm白癬(= tinea alba);white tumor白腫。

2 blue 藍

blues 憂郁(= melancholia);blue disease青紫病;blue bottle 青蠅;Blue Cross醫療服務協會、催嚏性毒氣(俗名= sneezing gas);blue devil 憂郁(= depression); blue jack 硫酸銅(= copper sulfate) ;blue john 紫螢石; blue ointment水銀藥膏;blue pill 汞丸(= lilulae hydrargyri); blue stone硫酸銅(= copper sulfate);blue blindness藍色盲;blue nose disease青鼻病;blue asphyxia青紫窒息;blue dot cataract 藍點狀白內障;blue phose 藍幻視(= cyanophose);blue pus藍膿;blue sclera藍色鞏膜;blue phlebitis藍色靜脈炎;blue edema藍色水腫;blue dome cyst藍色圓頂囊腫;blue neuronevus藍神經痣;blue rubber bleb nevus藍橡皮奶頭樣大皰性痣;blue rubber bleb nevus syndrome藍橡皮奶頭樣大皰性痣綜合征;blue hands藍手;blue barrier藍障。

3 yellow黃

yellows 黃疸(= jaundice);yellows 鉤端螺旋體性黃疸(= leptospiral jaundice;羊霍亂 = goat’s cholera);yellow arsenic雌黃;yellow cartilage黃色軟骨;yellow enzyme 黃酶;yellow fever黃熱病;yellow gum 出生兒黃疸 (= neonatal jaundice);yellow jack 黃熱病(= yellow fever );yellow jaundice黃疸 (= jaundice);yellow rust 條銹病(= strip rust);yellow blindness黃色盲;yellow spot 黃斑(= macula lutea);yellow rice toxin黃變米毒素;yellow rice toxin poisoning黃變米毒素中毒;yellow wax黃蠟;yellowing 黃化(= xanthochromia);yellow nail 黃甲;yellow nail syndrome黃甲綜合征;yellow yolk黃卵黃;yellow tongue黃舌;yellow hairy tongue黃毛舌;yellow atrophy黃色萎縮;yellow hepatization黃色肝樣變;yellow tubercle黃色結節;yellow mutant albinism黃色突變性白化病;yellow wash 黃色洗劑(= lotio flava);yellow iron oxide黃色氧化鐵;yellow mercuric oxide ointment黃降汞軟膏;yellow mercuric ophthalmic ointment黃降汞眼膏;yellow phosphorus黃磷。

4 green 綠

green wound 未愈合的傷口;green blindness綠色盲;yellow cross 窒息劑;green sickness 萎黃病(= chlorosis;綠色貧血 = chlorotic anemia; 缺綠病 = hypochloremia);green stick旁彎骨折;green stick fracture 半骨折、骨裂;green pill綠丸(運動員比賽時所服用的興奮劑);green spot綠斑;green rot綠腐;green monkey disease綠猴病(= African hemorrhagic fever);green nail綠甲;green nail syndrome綠甲綜合征;green wax 綠蠟;green cataract綠內障;green pus綠膿;green cancer 綠色癌(= chloroma);green stain綠色沉著斑;green jaundice綠色黃疸(= icterus viridans);green vision綠色視覺;green sputum綠色痰;green striped nails綠色條紋甲。

5 black黑

black dog 憂郁(= depression);black out頭暈(= dizziness);black bottle黑藥,尤指三氯乙醛;black-browedness憂郁(= depression);black death黑死病;black draught瀉藥(= cathartic);black eye 眼青腫;black-facedness憂郁(= depression);black ginger干生姜;black head 黑色粉刺;black heart黑心病;black leg炭疽熱、黑腳病(= anthrax fever);black lung黑肺病;black out一時性黑蒙;black rot 黑斑病;black rust黑銹病;black stem rust稈銹病;black vomit黃熱病、黃熱病末期的嘔吐物;black water fever黑水病;black tongue黑舌病;black currant rash黑醋栗疹;black bile黑膽汁;black plaster黑膏藥;black widow spider venom黑寡婦蜘蛛毒;black currant黑加侖;black measles黑麻疹;black hairy tongue黑毛舌;black sickness黑熱病;back draft黑色頓服劑;black piedra黑色發結節病;back gangrene黑色壞疽;black jaundice黑色黃疸;black phthisis黑色癆;black cataract黑色內障;black urine 黑色尿;black vomit黑色嘔吐;black dermographism黑色皮膚劃痕;black fever黑色熱(=Rocky Mountain spotted fever);black cancer黑癌(= melanocarcinoma);black induration黑色硬變(= black hardening);black plague黑鼠疫(= hemorrhagic plague);black marrow黑髓;black body黑體(= corpus nigricans);black liquor黑液;black lipid membrane黑脂膜;black substance黑質(= substantia nigra);black heel黑踵。

6 red紅

red 鎮靜劑、紅色劑(= tranquilizer);red out 紅視病(飛行員因急劇推捍頭部充血而視覺變紅);red

blindness紅色盲;Red Cross Society紅十字會;red devil 速可眠(丙烯戊巴比妥鈉)紅色藥丸(= sodium seconal pill);red legs拳參(= sweet-dock);red lane 咽喉(= throat);red lead四氧化三鐵(= lead tetroxide);red phosphorus紅磷;red precipitate紅色氧化銅(= red copper oxide);red rag銹病;red soldier 豬霍亂(= hog cholera);red tide 紅潮;red water血尿病(= texas fever = hematuria);red foot紅足癥;Red in pulv. 成為粉末;red infarct紅梗死;red bone marrow 紅骨髓(= medulla ossium rubrum);red sweat紅汗;red nucleus紅核;red muscle紅肌;red phosphorus紅磷;red reflex紅色反射;red hepatization紅色肝樣變;red hypertension紅色高血壓;red detrin紅色糊精;red softening紅色軟化;red weakness紅色弱;red nerve cell紅色神經細胞;red atrophy紅色萎縮;red stomach紅色胃;red thrombus紅色血栓;red induration紅色硬結;red marrow cell紅髓細胞;red contracted kidney紅縮腎。

7 orange橙色

orange III 橙黃三號;acid orange 10橙酸十號;acridine orange 吖啶橙;ethyl orange 乙橙;gold orange半日花素。

從以上例子可以看出,醫學英語名詞術語中存在大量的表示色彩的詞匯。由于這些詞匯的出現,使得原本生硬的專業英語詞匯充滿了活力,給人留下了生動形象的映象,并且極大地豐富了表達力。因此,這些詞匯有很強的生命力,使用的人群最廣、場合最多。只有在非常正式的場合,如做學術報告時,才使用專業術語。正因為這樣,科技名詞術語一般都有兩套詞匯:專業術語和非專業術語。例如,醫學英語中“子宮”、“腹”、“臍”的專業名詞分別為“uterus”、 “abdomen”、 “umbilicus”,而其非專業名詞分別為 “womb”、“belly”、 “navel” 。

需要注意的是,我們在閱讀和翻譯這些名詞術語時,切勿望文生義,否則會鬧出笑話。例如,red devil(速可眠)不可譯為“紅鬼”;blue bottle(青蠅)不可譯為“藍瓶子”;black dog (憂郁)不可譯為“黑狗”。當發現直譯在文章中語義不明時,應及時查閱詞典,弄清其真正含義。

參考文獻:

[1] 金魁和.漢英醫學大詞典[M].北京:人民衛生出版社,2004.

[2] 白永權.英漢醫學辭典[M].北京:世界圖書出版社,2004.

[3] 鄭易里,曹成修.英華大詞典[M].北京:商務印書館,1984.

[4] 危東亞.漢英詞典[M].北京:外語教學與研究出版社,1997.

主站蜘蛛池模板: 伊在人亚洲香蕉精品播放| 日韩一二三区视频精品| 欧美国产日韩在线观看| 亚洲成人一区二区三区| 亚洲一级无毛片无码在线免费视频 | 最新国产午夜精品视频成人| YW尤物AV无码国产在线观看| 91视频区| 国产精品美女在线| 精品国产Ⅴ无码大片在线观看81| 国产精品欧美激情| 日韩东京热无码人妻| 波多野结衣中文字幕久久| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 亚洲欧美精品日韩欧美| 美女一级毛片无遮挡内谢| 久久久久亚洲精品成人网| 精品五夜婷香蕉国产线看观看| 成人在线视频一区| 日韩成人免费网站| 欧美爱爱网| 午夜国产不卡在线观看视频| 国产精品亚洲五月天高清| 午夜福利网址| 在线看片中文字幕| 亚洲第一中文字幕| 亚洲最大看欧美片网站地址| 国产精品福利尤物youwu| av一区二区人妻无码| 中日韩一区二区三区中文免费视频| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 国产精品视频3p| 91亚洲视频下载| 伊人91在线| 婷婷中文在线| 国产在线拍偷自揄拍精品| 污网站在线观看视频| 999福利激情视频| 国产毛片网站| 欧美中文字幕在线视频| 成人年鲁鲁在线观看视频| 久久国产精品国产自线拍| 国产99在线观看| 午夜国产在线观看| 国产在线精品人成导航| 中文字幕在线视频免费| 午夜欧美在线| 凹凸国产分类在线观看| 久久无码高潮喷水| 久久激情影院| 99久久精品国产麻豆婷婷| 欲色天天综合网| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 亚洲精品第一页不卡| 成人永久免费A∨一级在线播放| 国内精品91| 2022国产无码在线| 日韩无码精品人妻| 777国产精品永久免费观看| 亚洲精品视频网| 亚洲精品视频免费观看| 亚洲综合二区| 亚洲大尺码专区影院| 美女高潮全身流白浆福利区| 国产综合日韩另类一区二区| 高清久久精品亚洲日韩Av| 免费无遮挡AV| 伊人国产无码高清视频| 亚洲欧美另类日本| 亚洲成人免费在线| 午夜成人在线视频| 婷婷丁香在线观看| 日韩国产黄色网站| 日韩国产综合精选| 国产麻豆另类AV| 综合色亚洲| 亚洲精品福利网站| 国产综合欧美| 四虎AV麻豆| av在线手机播放| h网址在线观看| 欧美一级高清片久久99|