999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

語(yǔ)言教學(xué)中的中西文化比較

2007-12-31 00:00:00
考試周刊 2007年24期

摘 要: 通過(guò)中西文化差異的比較,加深對(duì)其文化的理解。

關(guān)鍵詞:文化差異 跨文化交際

世界上每一民族與國(guó)家都有自己的文化背景,風(fēng)俗習(xí)慣。每一民族都有自己的語(yǔ)言表達(dá)方式,語(yǔ)言是民族文化的重要標(biāo)志,當(dāng)今世界跨文化交際已日趨重要。因此,在英語(yǔ)教學(xué)中,如何貫穿西方文化理念,教育學(xué)在適應(yīng)西方用語(yǔ)習(xí)慣,避免漢式英語(yǔ)出現(xiàn)是英語(yǔ)教學(xué)工作的重要內(nèi)容。

一、 不同的文化背景決定不同的語(yǔ)言使用

人們所處地區(qū)不同的文化背景,甚至該地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的程度不同都極大地影響了人們對(duì)語(yǔ)言的表達(dá)和使用。如:近年來(lái)在我國(guó)許多地區(qū)小青年中盛行學(xué)粵語(yǔ),這是由于廣東沿海地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá),許多人想到那里經(jīng)商或打工,首先得攻下語(yǔ)言關(guān)。正如著名英國(guó)作家蕭伯納筆下的賣花女一樣,當(dāng)她在語(yǔ)言學(xué)家息金斯的幫助下,學(xué)到了一口純正的倫敦方言而摒棄她原來(lái)那一連串的土話后,雖很快躋身于上流社會(huì),然而她還是出了許多文化方面的笑話。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的學(xué)生應(yīng)注意對(duì)目標(biāo)國(guó)家文化習(xí)俗的研究。對(duì)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的文化不深入進(jìn)行研究,就很難學(xué)會(huì)對(duì)方的語(yǔ)言。如:在英語(yǔ)文化中,頌揚(yáng)比比皆是,面對(duì)別人的贊許,你必須學(xué)會(huì)說(shuō):“Thank you!”而中國(guó)文化中,謙虛是一個(gè)人的美德,對(duì)恭維與溢美之言的反應(yīng),操漢語(yǔ)的人往往用“否認(rèn)”或“自貶”的方式。請(qǐng)看下面的例句:

1. A:你這條裙真漂亮。

B:漂亮啥,穿了許多年了。

2. A;聽說(shuō)你的英語(yǔ)口語(yǔ)不錯(cuò)。

B;不,太差了。

而操英語(yǔ)的人在類似場(chǎng)合,則是:

1. A;You look smart in your skirt.

B: Thank you very much.

2. A: I prefer your lecture to Yong’s.

B: I ’m glad to hear that.

綜上所述,如不了解這一差異,就會(huì)陷入很尷尬的境地。

英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)家胡文仲先生對(duì)15個(gè)在中國(guó)工作過(guò)EFL(English Foreign language)的外教所作調(diào)查后結(jié)論:“Culturalmistakes ’ (that is language and behavior whichisinappropriateorunacceptabletomostEnglishspeakers)madethemmoreuncomfortablethangrammaticalmistakes?!薄咀g:文化錯(cuò)誤(那就是對(duì)大多數(shù)英語(yǔ)作為母語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),不合適或不可接受的語(yǔ)言及行為)使他們感覺比犯語(yǔ)法錯(cuò)誤更令人難堪及憂慮。】 換句話說(shuō),文化背景知識(shí)的錯(cuò)誤比語(yǔ)法錯(cuò)誤更嚴(yán)重,使人不能容忍。為了少犯或避免犯諸如此類的錯(cuò)誤,我們應(yīng)在英語(yǔ)教學(xué)中增強(qiáng)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí)和理解,以提高文化素養(yǎng)。為此,首先要明確以下幾個(gè)方面的差異和區(qū)別。

(一) 應(yīng)酬語(yǔ)及禮儀語(yǔ)的差異

應(yīng)酬語(yǔ)就是一種禮儀性的語(yǔ)言,他包括有招呼語(yǔ)、致謝語(yǔ)、拜托語(yǔ)、謙虛語(yǔ)、祝頌語(yǔ)、祝賀語(yǔ)、探問(wèn)語(yǔ)、調(diào)研語(yǔ)等。應(yīng)酬語(yǔ)的一大特點(diǎn)是民族性。不同的民族語(yǔ)言有不同的應(yīng)酬語(yǔ),它深深扎根于民族社會(huì)的土壤里,有著深厚的民族文化背景。如英國(guó)人拘禮保守,紳士味十足,見面時(shí)喜歡談天氣,常以“Howistheweathertoday?” 來(lái)引起話題。美國(guó)人見面通常問(wèn)別人身體如何,工作怎樣,但很少涉及別人的隱私,這是因?yàn)槊绹?guó)是個(gè)大熔爐,在那兒混合著各種人種。各種民族文化交融在一起。美國(guó)人比較開放,講究人的個(gè)性自由發(fā)展,因此不愿多過(guò)問(wèn)別人私事,也不愿別人管自己的閑事。如果你不懂得這一點(diǎn),問(wèn)話涉及別人隱私,就有可能得到一句不客氣的回答:“Noneofyourbusiness”. (不關(guān)你的事)而中國(guó)自古以來(lái)都很注意飲食,這一文化習(xí)俗也帶入了中國(guó)人的禮儀方面,中國(guó)人相互打招呼時(shí),常問(wèn)對(duì)方: “Have you had your breakfast?”

這句話在某種程度上,相當(dāng)于英語(yǔ)中的“早晨好!”而你用這句話去問(wèn)一位外國(guó)友人時(shí),他很可能會(huì)誤解成你要請(qǐng)他進(jìn)餐或嫌他窮,沒錢吃早餐。

在分手道別時(shí),中西方語(yǔ)差異也很明顯。英語(yǔ)中有:“Seeyousoon!”, “See you later.”, “Goodbye!”, “So long!”等。有時(shí)還說(shuō)一些表示祝愿的話語(yǔ),如:I wish you a pleasant journey ./ A pleasanttrip 等。而漢語(yǔ)的道別話語(yǔ)中,往往會(huì)出現(xiàn):“慢走!”,“您走好。” 甚至于“再坐一會(huì)兒”等表示親切、友好的話語(yǔ)。如:你要求一位外國(guó)友人慢走,他會(huì)感到納悶,他想:我明明有急事回家,你卻讓我慢走,你存心讓我難堪嗎?另外,漢語(yǔ)里,鄰居間見了面,常根據(jù)具體時(shí)間、地點(diǎn)、狀況,隨便詢問(wèn)一下。如:“遛彎兒去啦?”,“買早點(diǎn)啦?”,“上班去啦呀?”,“您老上街了?”等等。并不是真的要打聽什么,其目的只是向?qū)Ψ奖硎径Y貌、問(wèn)候。西方人不了解漢語(yǔ)的習(xí)慣,把這類應(yīng)酬性的招呼語(yǔ)看成是實(shí)質(zhì)性的交際,以為中國(guó)人是“包打聽”,喜歡干預(yù)別人的私生活,這其實(shí)是一種文化上的誤解。西方人最討厭別人問(wèn)年齡,特別是結(jié)過(guò)婚的中年婦女,在這個(gè)問(wèn)題上極其敏感。如果你猜測(cè)她們的年齡,最好比實(shí)際年齡小,這樣她們會(huì)很得意。從以上例子可見,我們必須注意各種各樣的社會(huì)習(xí)俗,把語(yǔ)言課和文化課有機(jī)地結(jié)合起來(lái)講解。

(二) 中西文化中的顏色差異

中文里每一種顏色都有它的含義,以“紫色”為例,古代中國(guó),僅有達(dá)官貴人才能穿紫衣,道家喜歡用“紫色”來(lái)描繪仙境,漢語(yǔ)中“紫宮”、“紫氣”等都用來(lái)指仙境。在唐代詩(shī)人李白膾炙人口的詩(shī)句中:“日照香爐生紫煙”,其中“紫煙”指的是“仙風(fēng)道骨”。他為什么單用“紫”來(lái)形容煙呢?原來(lái)在道教詞語(yǔ)中,“紫”具有濃厚的神仙氣息,“紫府”、“紫房”乃神仙住所:仙書稱“紫書”,所以詩(shī)中的“紫煙”廬山如煉丹仙爐,一片仙氣裊裊的景象。而北京皇帝居住的地方故宮稱為“紫禁城”,仙境的皇帝稱“紫皇”等。據(jù)英國(guó)籍外教Zina告訴我們,在西方,紫色一般是大主教著裝的顏色,此色暗指較高的位置,也泛指華貴,但遠(yuǎn)不如中文里那樣高的地位。

中文里,如果你想描繪一個(gè)人很快得到晉升,或很受上司的賞識(shí),可用“大紅大紫”來(lái)形容,這里也可看出“紅與紫”都是中國(guó)人偏愛的顏色。給別人送禮時(shí),一般都用紅紙,紅綢包扎好。喜慶場(chǎng)合穿紅色的衣服,切忌帶白紙花?;槎Y稱為“紅喜事”,新娘避免穿白衣服。而參加葬禮則相反,應(yīng)避免著紅裝,以免有冒犯主人或親戚朋友之嫌。在西方,則正好相反,新娘的婚禮服一般以白色為最佳。值得一提的是,西班牙人歷史上一直喜歡黑色及顏色極暗的東西,因此,西班牙人在生意場(chǎng)所,需穿黑色的鞋,而不應(yīng)穿淡色的鞋。白菊花在中國(guó)象征純潔的友誼,而在法國(guó),去參加朋友晚宴時(shí)應(yīng)送一束鮮花,但切忌送白菊花等。

(三)中西文化中一些稱謂語(yǔ)的區(qū)別

西方語(yǔ)言里,一般不稱呼某人為“教師”,而用“Mr.”,“Mrs.”或“Miss”來(lái)代替。我們國(guó)家對(duì)各行各業(yè)的人統(tǒng)稱“同志”,隨著改革開放的進(jìn)程,“先生、太太、夫人、小姐”之類的稱謂語(yǔ)又流行起來(lái)。十年動(dòng)亂中產(chǎn)生的稱謂語(yǔ)也很多,如“工農(nóng)兵學(xué)員”、“走資派”、“知青”、“赤腳醫(yī)生”、“臭老九”等?,F(xiàn)在這些詞匯已銷聲匿跡,代之而起的是許多新的稱謂語(yǔ)。如“女強(qiáng)人”、“個(gè)體戶”、“大款”、“帥哥”、“靚妹”,“農(nóng)民工”等特殊名詞的出現(xiàn),這也是改革開放后的一種文化現(xiàn)象。又如:由于長(zhǎng)期以來(lái)中國(guó)人的家庭倫理文化,造成了區(qū)分中國(guó)人的親屬關(guān)系特別復(fù)雜的現(xiàn)象。如一部紅樓夢(mèng)中賈氏家族錯(cuò)綜復(fù)雜的親戚關(guān)系,肯定讓外國(guó)人如墜五里霧中。漢語(yǔ)中的叔叔、伯伯、舅舅、姨夫、姑父等均由英語(yǔ)語(yǔ)言中的“uncle”一詞代替,而嬸嬸、伯母、姨媽、舅媽、姑媽、娘娘等由“aunt”一詞統(tǒng)稱。另一詞“cousin”指漢語(yǔ)中的堂(表)兄弟以及堂(表)姊妹。從上述例子可知,文化現(xiàn)象已滲透于語(yǔ)言現(xiàn)象中,我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)中,不僅要講解語(yǔ)言點(diǎn),也要講解文化現(xiàn)象并進(jìn)行必要的中西文化對(duì)照教學(xué)。

二、 以課堂為重點(diǎn)進(jìn)行文化差異指導(dǎo)

1.提高教師對(duì)目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的文化了解

綜上所述。我們可知:要分析、研究語(yǔ)言和文化的關(guān)系,首先要了解什么是文化?人們是怎樣認(rèn)識(shí)文化的?然后再進(jìn)一步分析語(yǔ)言和文化的關(guān)系。我們英語(yǔ)教學(xué)工作者的神圣職責(zé)之一是在中西語(yǔ)言文化之間搭一座橋梁,以便讓世界了解中國(guó),讓中國(guó)走向世界。因此,中西文化比較在英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)占有一席重要之地。要想學(xué)好一門外語(yǔ),首先要充分了解目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化現(xiàn)象,教師首先應(yīng)努力學(xué)習(xí)了解西方國(guó)家的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣,尤其是要掌握中西文化的根本差異,人們理念上的不同之處,這樣才便于在課堂上進(jìn)行融匯貫通的講解。同時(shí)要向?qū)W生推薦一些文化比較方面的好書,并介紹部分社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類文化學(xué)方面的基礎(chǔ)知識(shí),盡量把文化學(xué)方面的內(nèi)容貫穿于整堂教學(xué)中,以期達(dá)到更好的語(yǔ)言教學(xué)效果。

2.對(duì)比與分析英語(yǔ)語(yǔ)用信息和語(yǔ)用規(guī)則

英語(yǔ)同漢語(yǔ)一樣,在具體運(yùn)行過(guò)程中所遵守的也是約定俗成的規(guī)則。由于文化差異,英語(yǔ)語(yǔ)用信息和規(guī)則有其特殊的一面。在課堂上進(jìn)行對(duì)照分析,容易加深學(xué)生印象。如:

Thank you. .

It is my duty to do so.

這是中方陪同外賓參觀后,外賓表示感謝以及中方的回答?!癟hank you”,是出于禮貌,中外雙方都能接受。但中文則用“It is my duty to do so .” (不用謝, 這是我應(yīng)該做的),這個(gè)句子,在漢語(yǔ)中是謙遜的回答。但是外賓容易誤解,其含意可能是:不用謝,我是沒辦法才這樣做的,因?yàn)檫@是我的職責(zé),不然的話,我是不會(huì)做的。這便是文化差異所使然。如果使用“You are welcome ”或 “It’s my pleasure ”就會(huì)避免這種難堪。因此,在課堂教學(xué)中進(jìn)行這樣的對(duì)比分析,了解不同文化在語(yǔ)言上的不同運(yùn)用,哪些是講英語(yǔ)民族所推崇的,哪些是他們所顧忌,甚至回避的,以達(dá)到教學(xué)目的,提高其語(yǔ)用能力。

社交語(yǔ)用規(guī)則,對(duì)英語(yǔ)人來(lái)說(shuō),年齡、收入、婚姻狀況等均屬于非自由話題,不宜隨便問(wèn)及。有的話題應(yīng)當(dāng)使用婉轉(zhuǎn)語(yǔ),有的話題只能用于熟人,這類限制也應(yīng)向?qū)W生交代清楚。例如,“This is....speaking”,這是電話用語(yǔ),一般用于熟人之間,如果對(duì)方是位生人,則用“My name is ... ”這類用語(yǔ),否則會(huì)顯得唐突或不禮貌,甚至鬧出笑話。

總之,中西文化背景不同,用語(yǔ)習(xí)慣也不同。所以,對(duì)不了解語(yǔ)言對(duì)象國(guó)家的社會(huì)文化背景的中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō),教師應(yīng)積極幫助他們掌握英語(yǔ)語(yǔ)用規(guī)則,使他們從中西語(yǔ)用規(guī)律的對(duì)比中整理歸納各種語(yǔ)言現(xiàn)象,這樣才是使教學(xué)更具有針對(duì)性和有效性。

參考文獻(xiàn):

[1]Simon Greendale and Michael Swan. Effective Reading.CambridgeUniversity Press, 1986,1994年版.

[2]孫維張.漢語(yǔ)社會(huì)語(yǔ)言學(xué).貴州人民出版社,1991年版.

[3]CultureBound.Cambridge UniversityPress,1990.

[4] 顧久,顧勞.中國(guó)文化教程.貴州教育出版社,1995年11月第1版.

主站蜘蛛池模板: 奇米精品一区二区三区在线观看| 九九免费观看全部免费视频| 久久99蜜桃精品久久久久小说| 亚洲天堂777| 天天综合色天天综合网| 香蕉久人久人青草青草| 99这里只有精品在线| 欧美亚洲综合免费精品高清在线观看| 9久久伊人精品综合| 澳门av无码| 91福利免费| 国产一级裸网站| 在线a视频免费观看| 国产网友愉拍精品| 婷婷六月激情综合一区| 亚洲欧美日韩成人在线| Jizz国产色系免费| 亚洲精品高清视频| 国产精品美人久久久久久AV| 国产欧美综合在线观看第七页| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 亚洲伊人天堂| 国产成人免费视频精品一区二区| 日韩欧美国产精品| 亚洲欧洲综合| 亚洲AV无码久久天堂| 中国成人在线视频| aa级毛片毛片免费观看久| 91青青草视频在线观看的| 99在线视频免费| 自慰高潮喷白浆在线观看| 日韩国产精品无码一区二区三区| 91国内视频在线观看| 欧美乱妇高清无乱码免费| 爱色欧美亚洲综合图区| 青青青亚洲精品国产| 国产成人免费高清AⅤ| 波多野结衣中文字幕久久| 欧美精品一区在线看| 国产尤物在线播放| 久久精品午夜视频| 欧美视频二区| 久久一日本道色综合久久| 日韩A∨精品日韩精品无码| 色呦呦手机在线精品| 91在线丝袜| 三上悠亚精品二区在线观看| 最新亚洲av女人的天堂| 久久婷婷人人澡人人爱91| 国产成人综合在线观看| 天堂av综合网| 日韩一级二级三级| 欧美激情成人网| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频| 国产精品亚洲一区二区在线观看| 99久久国产综合精品2023| 国产免费网址| 欧美亚洲国产日韩电影在线| 91精品国产91久久久久久三级| 国产无遮挡猛进猛出免费软件| 不卡午夜视频| 亚洲精品黄| 亚洲欧美日韩动漫| 小蝌蚪亚洲精品国产| 麻豆精品在线视频| 亚洲天堂区| 波多野结衣视频网站| 91精品国产综合久久不国产大片| 永久免费精品视频| 日本国产精品一区久久久| 国产成人福利在线| 国产女人18毛片水真多1| 青青草原国产| 日韩一级毛一欧美一国产| 欧美在线国产| 欧美日韩国产高清一区二区三区| 77777亚洲午夜久久多人| 激情六月丁香婷婷四房播| 三上悠亚精品二区在线观看| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 国产美女在线观看| 久久这里只有精品66|