摘 要:委婉語和禁忌語是兩個(gè)普遍的語言現(xiàn)象。然而,長期以來人們對(duì)兩者的關(guān)系缺乏科學(xué)的認(rèn)識(shí)。為了加深對(duì)兩者的理解,筆者從歷史、定義和社會(huì)功能方面論述了兩者的不同點(diǎn),又從理論基礎(chǔ)和存在領(lǐng)域兩個(gè)方面論述了兩者的相同點(diǎn)。
關(guān)鍵詞:委婉語 禁忌語 不同點(diǎn) 相同點(diǎn)
引言
委婉語和禁忌語是兩個(gè)普遍的語言現(xiàn)象。在日常交際中,由于各種原因,當(dāng)人們不愿或不能直接表達(dá)自己所想時(shí)經(jīng)常訴諸委婉語的使用和禁忌語的避免。國內(nèi)外很多學(xué)者從不同角度對(duì)禁忌語和委婉語做了大量的研究,然而筆者發(fā)現(xiàn),在前人的研究中這兩種語言現(xiàn)象都是分別來論述的,并且很多學(xué)者傾向于英漢語言的對(duì)比,而忽視了兩者本身的對(duì)比分析。因而很多人不能正確地區(qū)分禁忌語和委婉語,例如,丁啟紅(2006)在她的碩士論文中認(rèn)為委婉語和禁忌語之間的關(guān)系是同義關(guān)系,即兩者是同義詞。因此,筆者對(duì)委婉語和禁忌語做了對(duì)比分析,其目的在于,一方面,幫助人們對(duì)這兩種普遍的語言現(xiàn)象有一個(gè)更好的、全面的理解,并幫助人們對(duì)二者做出科學(xué)而合理的區(qū)分;另一方面,筆者想要證明丁啟紅(2006)的結(jié)論并不科學(xué):事實(shí)上,兩者之間的不同之處遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于兩者的相同之處。
1. 委婉語和禁忌語的不同點(diǎn)
在日常交際和生活當(dāng)中,出于一定的目的和需要人們經(jīng)常會(huì)使用委婉語和禁忌語,兩者都是普遍存在的語言現(xiàn)象。然而兩者在歷史、定義和社會(huì)功能方面都存在很多不同之處。
1.1 委婉語和禁忌語的歷史
委婉語(euphemism)來源于希臘詞euphemos,意思是指幸運(yùn)的、好的言語或事物。起初,委婉語這個(gè)詞與宗教有關(guān)。委婉語的發(fā)展也經(jīng)歷了不同的發(fā)展階段。在十八、十九世紀(jì),英式委婉語發(fā)展迅速,并且在世界范圍內(nèi)產(chǎn)生了很大的影響。后來,澳大利亞、加拿大、美國等國家也根據(jù)自己的風(fēng)土人情來杜撰委婉語,常見的杜撰方式如當(dāng)?shù)氐姆窖?、押韻的俚語等等。禁忌語源于湯加,起初指的是那些不能被提及和涉及的神圣的行為或物體。它首先是由英國水手James Cook在1771年提出的。由此可以看出,委婉語和禁忌語的起源不同,前者來源于希臘而后者來源于湯加;其次,委婉語的歷史較禁忌語也更悠久。
1.2 委婉語和禁忌語的定義
如上所述委婉語(euphemism)作為一種辭格起源于古希臘。從辭源上講,euphemism分為兩個(gè)語素,eu-表示“好”或者說“典雅”,-phemism表示“言語”,合起來是“好的辭句”的意思,即委婉語是用來替代一個(gè)更直接、更具體且被認(rèn)為是不愉快的、令人為難的或無禮的表達(dá)的詞語。一個(gè)普遍認(rèn)同的觀點(diǎn)是委婉語是在特定的社會(huì)環(huán)境中所習(xí)得的,不是與生俱來的。而禁忌語則是指那些“在正常的言語交際中被認(rèn)為是不合適的并且在公開場合應(yīng)該被禁止的辭句”。有學(xué)者認(rèn)為禁忌語是與生俱來的,不需要后天的習(xí)得。
1.3 委婉語和禁忌語的社會(huì)功能
1.3.1 委婉語的社會(huì)功能
a.謙卑和禮貌
委婉語的使用可以使話語顯得更禮貌、婉轉(zhuǎn),保全說話者和聽話者的面子,是維系良好的人際關(guān)系的重要手段。如在西方,人們一般不說“屠夫”,而稱其為“肉類技術(shù)專家”。
b.掩飾和偽裝
Hillarie Bellow認(rèn)為委婉語是“心理必需品”,它可以用來掩蓋某些誹謗性的行為或罪惡。如罪犯的親屬經(jīng)常會(huì)使用“靠政府的開支生活”來掩蓋“坐牢”的事實(shí)。
1.3.2 禁忌語的社會(huì)功能
a. 幽默效果
在一定的語境當(dāng)中,使用禁忌語可以產(chǎn)生一定的幽默效果。例如在春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)中,趙本山的“扯淡”博得了觀眾們的陣陣笑聲,而“扯淡”本身則是令人尷尬的、略顯粗俗的,在正式場合被避免使用的詞語。
b.力量和挑釁的象征
禁忌語的這個(gè)功能在男性語言里面表現(xiàn)的尤為明顯。在危險(xiǎn)或沖突下,男性經(jīng)常會(huì)不自覺地使用禁忌語來表現(xiàn)自己的勇氣及陽剛之氣。在英文電影中,我們經(jīng)常會(huì)聽到諸如“damn it”之類的禁忌語。
c.心理的宣泄和釋放
Hayakawa(1964)認(rèn)為當(dāng)我們極度生氣時(shí),我們會(huì)感到通過暴力來宣泄氣憤的需要。在這個(gè)時(shí)候,使用禁忌語是一種相對(duì)無害的宣泄方式。
2. 委婉語和禁忌語的相同點(diǎn)
雖然委婉語和禁忌語在很多方面存在不同,但兩者在一些方面也存在相同之處。
2.1 理論基礎(chǔ)
在日常交際中,出于某種目的人們通常都會(huì)選擇使用委婉語和避免使用禁忌語。其實(shí),委婉語的使用和禁忌語的避免存在相同的理論基礎(chǔ):合作原則(CP)和禮貌原則(PP)。合作原則是由Grice在1975年提出的。Grice注意到,在日常會(huì)話中人們并不總是直白地告訴對(duì)方某事,而是暗示對(duì)方。人們?cè)诮浑H過程中,都會(huì)自覺遵循合作原則,會(huì)話含義只有依賴合作原則才能推導(dǎo)出來。Brown and Levinson(1987)提出了“面子理論”,用來解釋為什么在很多情況下人們會(huì)含蓄地、間接地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和看法。做為對(duì)“面子理論”和合作原則的補(bǔ)充,Leech提出了禮貌原則,禮貌原則的準(zhǔn)則要求人們將對(duì)他人有害而對(duì)自己有利的觀點(diǎn)、行為最小化以此來維持彼此相同的地位和友好關(guān)系。
2.2 存在領(lǐng)域
做為一種普遍的語言和文化現(xiàn)象,委婉語和禁忌語在其存在領(lǐng)域方面也存在相同之處??傮w來說,委婉語和禁忌語主要存在于以下四個(gè)方面:人的生老病死,與宗教相關(guān)的事物,某些不太體面的職業(yè)以及人的身體的某些部位。
結(jié)語
本文從歷史、定義和社會(huì)功能三個(gè)方面闡述了委婉語和禁忌語的不同之處,從而證明了丁啟紅(2006)認(rèn)為二者是同義關(guān)系的觀點(diǎn)是不科學(xué)的。除此之外,筆者指出了委婉語和禁忌語在理論基礎(chǔ)和存在領(lǐng)域方面存在相同點(diǎn):委婉語的使用和禁忌語的避免都是為了維持良好的人際關(guān)系,創(chuàng)造良好的交際氛圍。
參考文獻(xiàn):
[1]Brown, Penelope Stephen Levinson. Politeness:Some Universals in Language Usage. Cambridge:Cambridge University Press, 1987.
[2]Grice, H. P. Logic and conversation. Syntax and Semantics 3:Speech Acts, 41-58. New York:Academic press,1975.
[3]Hayakawa. Language in Thought and Action. New York:Harcourt Brace Jovanovich, 1981.
[4]Leech, G.N. Principles of Pragmatics. London:Longman, 1983.
[5]丁啟紅.委婉語與禁忌語對(duì)比研究.未公開發(fā)表的碩士論文,2006.