摘要:跨文化教學(xué)的重要性已是眾所周知,然而在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,跨文化教學(xué)并沒有引起高度重視,沒有充分開展。本文立足于跨文化教學(xué)在現(xiàn)今大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中的現(xiàn)狀,分析了影響跨文化教學(xué)充分有效開展的一些因素,并就解決措施和對(duì)策作了認(rèn)真、深入的探討。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ) 跨文化教學(xué)
一、引言
近年來(lái),大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在不斷的改革完善當(dāng)中。國(guó)家出臺(tái)政策來(lái)推進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),力求提高大學(xué)生應(yīng)用英語(yǔ)的技巧和綜合能力,培養(yǎng)學(xué)生能力,提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。各高校也根據(jù)具體情況采取相應(yīng)舉措來(lái)完善大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。硬件的完備為語(yǔ)言教學(xué)的成功提供了有力保證,為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)注入了生機(jī)和活力。然而,與此同時(shí),我們更應(yīng)該注重或強(qiáng)調(diào)的一個(gè)“軟件”是對(duì)學(xué)生跨文化知識(shí)的傳授。跨文化教學(xué)是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中必要的也是重要的組成部分,同時(shí)也是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的核心所在。
任何一門現(xiàn)存的自然的語(yǔ)言都包含了豐富的文化內(nèi)涵 ( 陳琳、王薔、程曉堂, 2002 : 79) 。《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》中將“文化意識(shí)”作為一項(xiàng)教學(xué)內(nèi)容,同時(shí)指出,“在外語(yǔ)教學(xué)中,文化是指所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價(jià)值觀念等。接觸和了解英語(yǔ)國(guó)家文化有益于對(duì)英語(yǔ)的理解和使用,有益于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí)。在教學(xué)中,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。”
二、跨文化教學(xué)的重要性
語(yǔ)言是文化的載體,文化是語(yǔ)言的精髓,文化教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)密不可分。只強(qiáng)調(diào)其中一個(gè)方面的教學(xué)只能導(dǎo)致對(duì)語(yǔ)言的狹隘認(rèn)識(shí),無(wú)法靈活運(yùn)用語(yǔ)言。如果把語(yǔ)言比作骨架,把文化比作血肉,只對(duì)學(xué)生進(jìn)行空洞的語(yǔ)言教學(xué)也就是骨架教學(xué),而忽略了跨文化教學(xué)即不填充血肉的話,那學(xué)生認(rèn)知到的便只是一副冷冰冰的骨架而感受不到文化的魅力和生機(jī)。這就使得學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的認(rèn)識(shí)停留在支離破碎的表層上,沒有一個(gè)整體鮮活的認(rèn)識(shí),也就不可能使學(xué)生全面了解和掌握英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的思維方式、價(jià)值觀念、傳統(tǒng)習(xí)俗等,不能體現(xiàn)文化的敏感性、差異性和多樣性,而這是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目的和宗旨相違背的。
進(jìn)入到大學(xué)學(xué)習(xí)階段的學(xué)生已經(jīng)掌握了基本的英語(yǔ)知識(shí),具備一定的交際能力。此時(shí),單純的單詞、語(yǔ)法記憶已經(jīng)滿足不了并且也脫離了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和范圍,他們渴望有新鮮的知識(shí)在廣度和深度上注入。而跨文化教學(xué)無(wú)疑是推進(jìn)并完善大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的一支強(qiáng)心劑。
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的是為了靈活運(yùn)用與實(shí)踐,尤其是在英語(yǔ)已經(jīng)成為世界語(yǔ)言的今天。全球經(jīng)濟(jì)一體化、科技活動(dòng)國(guó)際化以及國(guó)際交往的日益頻繁,使得不同文化之間的碰撞和融合都達(dá)到了前所未有的廣度和深度,英語(yǔ)作為一門基本交流工具的重要性也就越發(fā)突出。這要求大學(xué)生必須要具備一定的跨文化交際能力和應(yīng)用知識(shí)的能力。如果對(duì)跨文化的了解只是一星半點(diǎn),便不可能順利地進(jìn)行跨文化交際,不可能達(dá)到溝通交流的目的。不僅會(huì)遇到障礙和困難,反而還有可能會(huì)導(dǎo)致誤解或沖突。
三、影響跨文化教學(xué)的因素
隨著教學(xué)改革的深入,教學(xué)目的時(shí)代性的進(jìn)一步明晰,跨文化教學(xué)的重要性已是眾所周知。然而,在實(shí)際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,跨文化教學(xué)并沒有得到充分的實(shí)施和推廣。
大學(xué)英語(yǔ)讀寫課在高校的課程時(shí)間安排中每周大約占4課時(shí)左右。少量的課時(shí)與大量的單詞和長(zhǎng)篇的課文形成矛盾。為使學(xué)生更好的記憶單詞,理解課文,教師把大量時(shí)間放在了單詞和課文的解析上,與交際相關(guān)的文化知識(shí)都只能是蜻蜓點(diǎn)水、一言帶過,充斥整個(gè)課堂的是大量的語(yǔ)言知識(shí)講解。結(jié)果是教師在臺(tái)上講的唾沫飛濺、口干舌燥,學(xué)生則是昏昏欲睡。形成以上結(jié)果的原因是多方面的。
首先,教師因素。教師因素是英語(yǔ)跨文化教學(xué)能否落實(shí)到位的關(guān)鍵性因素。跨文化教學(xué)無(wú)法在英語(yǔ)教學(xué)中系統(tǒng)有序開展的主要因素,就是教師本身不具備系統(tǒng)和完善的跨文化知識(shí),語(yǔ)言水平不夠,文化知識(shí)不夠,因而對(duì)跨文化教學(xué)有抵觸或故意忽略心理。形成這種局面的原因是多方面的。一是教師本身所受教育就是單純的“骨架知識(shí)”教育,跨文化知識(shí)缺乏,跨文化意識(shí)不強(qiáng)。二是教師作為非母語(yǔ)學(xué)習(xí)者,已經(jīng)掌握的跨文化知識(shí)零星片斷不成體系。而跨文化知識(shí)零散且涉及面廣,它包括地理知識(shí)、個(gè)人生活方式、目的語(yǔ)國(guó)家的人民與社會(huì),歷史知識(shí)、各種制度以及藝術(shù)、音樂、文學(xué)等等。(Stern, 1984:219)沒有寬泛的知識(shí)面、深厚的文化功底是無(wú)從得到完整認(rèn)知的。三是教學(xué)任務(wù)繁重,沒有時(shí)間和精力進(jìn)行教學(xué)研究。許多高校英語(yǔ)教師的平均周課時(shí)都在10節(jié)以上,有的甚至在16—20節(jié),繁忙的教學(xué)活動(dòng)在很大程度上影響了教師的專業(yè)學(xué)習(xí)。
其次,教材因素。普通高校英語(yǔ)教學(xué)有著教學(xué)進(jìn)度和教學(xué)目的的限制。現(xiàn)使用的教材其說明性和科技性較強(qiáng)的文章所占比重較大,跨文化內(nèi)容很少涉及。為使學(xué)生透徹理解課文,教師往往把重心放在“骨架”知識(shí)解析上。另外,大學(xué)階段學(xué)生仍疲于應(yīng)付各種考試,比如期中、期末考試,試卷的內(nèi)容多半來(lái)自教材,即使四、六級(jí)考試也局限在對(duì)英語(yǔ)“骨架知識(shí)”的檢測(cè)上。為使學(xué)生通過考試,教師便不得不大篇幅的講述“骨架知識(shí)”。
最后,學(xué)生因素。許多高校英語(yǔ)教學(xué)采用大班授課制,“上大課”,“上合堂”,學(xué)生多,有的高校每個(gè)班的人數(shù)要超過80人,并且學(xué)生程度參差不齊。英語(yǔ)教學(xué)要照顧多數(shù)學(xué)生對(duì)基礎(chǔ)知識(shí)的掌握,就要花費(fèi)大量時(shí)間講解“骨架”知識(shí)。這對(duì)于對(duì)于層次較好的學(xué)生來(lái)說是犧牲了跨文化知識(shí)學(xué)習(xí)的時(shí)間。
四、跨文化教學(xué)對(duì)策探討
面對(duì)社會(huì)發(fā)展需求,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)也應(yīng)審時(shí)度勢(shì),與時(shí)俱進(jìn),不斷提高自身的應(yīng)變能力。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要根據(jù)學(xué)生自身程度以及社會(huì)需求,因材施教,因需施教,著力培養(yǎng)不同層次的人才。在教學(xué)實(shí)踐中不斷實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的多樣性、多層次性和跨文化性,及時(shí)地、有保證地提供社會(huì)所需的英語(yǔ)人才。(戴煒棟,2001)
第一,建立教師跨文化知識(shí)長(zhǎng)效培訓(xùn)工作機(jī)制,不斷提高教師的跨文化知識(shí)素養(yǎng)。提高教師對(duì)跨文化知識(shí)素養(yǎng)是保證順利實(shí)施跨文化教學(xué)的關(guān)鍵因素,也是跨文化教學(xué)能否成功的核心所在。這個(gè)問題解決的途徑有多種,其中包括新錄入教師的培訓(xùn)和在職人員培訓(xùn);邀請(qǐng)國(guó)外的優(yōu)秀教師就這一領(lǐng)域開展專門的系列講座,派送教師出國(guó)進(jìn)行跨文化知識(shí)學(xué)習(xí),對(duì)教師進(jìn)行跨文化知識(shí)的定期培訓(xùn),鼓勵(lì)教師加強(qiáng)自身學(xué)習(xí)等等。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中教師起著主導(dǎo)作用。跨文化教學(xué)的成敗與否,很大程度上取決于廣大英語(yǔ)教師跨文化教學(xué)意識(shí)和知識(shí)素養(yǎng)。
第二,改革考試制度,開設(shè)專門課程,實(shí)現(xiàn)教材、考評(píng)多元化。改變對(duì)學(xué)生的測(cè)評(píng)方法,不再單純實(shí)行試卷測(cè)評(píng)。把“骨架”知識(shí)和跨文化知識(shí)考核有機(jī)結(jié)合起來(lái)。同時(shí),開設(shè)專門的跨文化課程,彌補(bǔ)學(xué)生跨文化知識(shí)的不足,促進(jìn)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的緊密結(jié)合,提高學(xué)生的交際能力和文化意識(shí)。
第三,根據(jù)學(xué)生程度,因材施教,實(shí)現(xiàn)課程設(shè)置多元化。按學(xué)生入校時(shí)的起點(diǎn)水平,把學(xué)生分成不同的教學(xué)層次,并配之相適應(yīng)的教材,即所謂因材施教。對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)較差的學(xué)生注重基礎(chǔ)知識(shí)訓(xùn)練,而對(duì)基礎(chǔ)較好的學(xué)生則開設(shè)高級(jí)英語(yǔ)教材并適當(dāng)加大跨文化知識(shí)比重。改變以往同一年級(jí)學(xué)生學(xué)習(xí)同一教材的“大一統(tǒng)”局面。這種教學(xué)模式完全符合《課程要求》中提出的三個(gè)層次:一般要求、較高要求和更高要求。
五、結(jié)束語(yǔ)
今天,英語(yǔ)的重要性已日益顯露,它不僅僅是人們交流溝通的工具,也已成為國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的有力武器。(張堯?qū)W,2002)經(jīng)濟(jì)國(guó)際化、全球化、一體化,對(duì)大學(xué)生的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力提出了更高的要求。我們必須要改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀點(diǎn),改變以前只重視“骨架”知識(shí)的教學(xué)做法,切實(shí)重視跨文化教學(xué), 不斷拓展跨文化知識(shí)范圍,逐步提高教學(xué)雙方的跨文化意識(shí)。也只有這樣,我們所培養(yǎng)的人才才是全面的,優(yōu)秀的,才能達(dá)到《英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳琳,王薔,程曉堂.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)解讀[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2002.
[2]戴煒棟.構(gòu)建具有中國(guó)特點(diǎn)的英語(yǔ)教學(xué)“一條龍”體系[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(5).
[3]張堯?qū)W.加強(qiáng)實(shí)用性英語(yǔ)教學(xué)提高大學(xué)生英語(yǔ)綜合能力[J].中國(guó)高等教育,2002,(8).
[4]Stern,H.H.Issues and Options in Language Teaching.Shanghai Foreign Language Education Press,1999.