摘 要:情感因素在第二語言學習過程中起著重要的作用;在對克拉申情感過濾假說簡要介紹的基礎上 ,著重分析其對教學的指導意義,并探求在對外漢語教學中最大限度降低情感過濾的有效途徑。
關鍵詞:情感過濾;對外漢語教學;語言習得
收稿日期:2006—08—15
作者簡介:趙明(1985-),男,漢族,黑龍江省綏化市人,黑龍江大學文學院對外漢語專業學生。
一、情感過濾的強弱是個體學習者存在差異的主要原因
情感過濾假說是80年代美國語言教育家克拉申曾對第二語言習得的提出的五大假說之一。其中情感過濾是一種內在的處理系統,它潛意識地通過情感因素來阻止學習者對語言的吸收,被視為第二語言習得的關鍵因素。克拉申認為,語言輸入(input)必須經過情感過濾的作用才可能變成語言吸入(intake)。在語言習得過程中,如果情感過濾作用很強,語言輸入就會在大腦中受到阻礙(即被過濾掉)。從而學習者無法完好進入語言習得機制(LAD)。相反,如果情感過濾作用很弱,語言輸入就會最大限度地變成語言吸入,學習者往往可以順暢地進入語言習得機制,進而完成語言習得。這一理論可以用下圖表示:

語言輸入是語言習得的必要而非充分條件。學習者可以吸入一部分或全部可理解的輸入(comprehensible input),也可能不吸入任何語言輸入。輸入之所以變為吸入,是情感因素對可理解語言輸入起了過濾的作用。當習得者學習動力不足、缺乏自信心、過度焦慮或身體狀況欠佳時,我們可以認為學習者的情感過濾不恰當(過高)。這時,習得者面對可理解性語言輸入的吸收率很低,習得的過程受到阻礙。而當習得者的學習動力充足、自信心強、焦慮程度適當、精神狀態良好時時,我們可以認為學習者的情感過濾恰當(低)。習得者此時面對可理解語言輸入的吸收率很高,有利于第二語言習得。
二、對外漢語教學是對外國人進行的漢語作為第二語言的教學
(一)情感過濾假說作為第二語言習得的重要假說之一,對對外漢語教學有很強的指導意義
讓非本族人再去掌握一門外語無疑是困難的,而漢語更有它的難學之處。漢語語法重“意”不重形,具有意合為主、隱性語法關系豐富、表意靈活等特點,與外顯語法規則清楚的語言相比,漢語語法顯然更難掌握;漢語是有聲調的語言,聲調的抑揚頓挫變化與輕聲、兒化等對初學者均是難點;漢語詞匯中的同義詞、近義詞、反義詞、同音詞、多音詞、量詞、語氣詞等都曾給外國人帶來過大量障礙;漢字對于外國人更是一套陌生的文字體系。為此,對外漢語的教學工作者與研究者,必須運用第二語言習得的一些理論,在教學中采取相關的措施,幫助學生克服學習中的困難。
在教學過程中,學生的認識活動不是單槍匹馬靠自己摸索,而是在教師的引導下完成的。優質的對外漢語教學,突出“以學生為中心,教學為主導,重視情感因素,充分發揮學生主動性、創造性”這一原則,利用情感因素豐富教學。如果老師上課時都板著臉,不懂得如何調動學生的主動性、積極性,采取“滿堂灌”的傳統教學做法,那么課堂就容易死板僵化,往往會收到“事倍功半”的效果。情感過濾假說正是為對外漢語教學的提供了這樣一種理論基礎:漢語教學中的情感因素應得到充分的發揮,教師必須有駕馭課堂氣氛的能力、用情感進行師生之間溝通的能力、極強的個性感染力。
(二)對外漢語教師應調整課堂模式,尋求降低情感過濾的有效途徑和方法
個體學習者的情感因素主要有動機,態度,個性,信心等等,根據這些因素可以確立如下幾種降低情感過濾的教學模式:
1.愉快教學
愉快教學首先要形式生動,寓教于樂。以讓學生感到快樂為目的,合理安排教學內容,加大可理解語言輸入為語言吸入是關鍵。心理研究表明,處于愉悅狀態下的學習者常常有自我滿足感,而滿足來自他們在語言學習中取得成就的感覺。所以愉悅的課堂氣氛十分重要。有經驗的對外漢語教師都曾經嘗試過用愉快教學模式來指導對外漢語教學,有的老師利用卡片、游戲、繪畫、演講、唱歌、表演、小組活動、口頭作業等形式來活躍課堂氣氛,結果往往收到奇效。學生學習漢語的熱情高漲,興趣提高,學習漢語的潛能得到充分發揮,而且樂于接受他(她)傳授的知識,師生之間的情感溝通也快。比如在講授漢字“落”與“掉”的區別時,教師可以在黑板的兩側各畫一個跳降落傘的人,左側一個降落傘的旁邊畫一個剪子。有剪子的降落傘表示“掉下”的動作,沒有剪子的降落傘表示“落下”的動作。這樣的教學既生動,又直觀。學生在愉快的氣氛中輕松地掌握了漢語知識。
2.激勵教學
激勵教學要求教師在對外漢語教學中根據需要,選擇相應的激勵物,采取適當的激勵措施,激發學生的學習積極性。
激勵教學的結果一般是學習者能有較好的學習態度。態度是個人對他人事物的持久的肯定或否定的內在反應傾向。態度又與動機密切相關。態度積極的漢語學習者因為渴望了解中國的社會風俗、歷史、文化,一般會有良好的動機去學習。所謂激勵,是指激發人的動機、誘導人的行為、使人的內在潛力得以發揮并為實現追求目標而努力的過程。外國留學生在來到中國時,一般都會先經歷這樣一段“蜜月期”:對中國文化感到好奇,學習漢語隨之充滿激情,在課堂上積極踴躍地回答問題,每次上課都舉手,希望得到老師的提問。可好景不長,當其接觸中國文化的“蜜月期”消失時,學習中隨之而來了畏難情緒,這種情緒漸漸表現為:上課低頭、睡覺、思想開小差、上課說話等等。
對外漢語教師這時如果不能很好把握其心理特點而加以正確地引導,這類學生可能就不來上課了。這是一個極危險的信號,因為態度直接影響課堂的參與程度,學生的課堂表現同學習態度成正比。教師此時應該主動找學生談心,給予情感上的支持,使其在內心產發一種自發力量來學習。或采取相應的獎勵手段,比如:上課認真聽課、表現突出的學生要給予表揚,考試得高分的同學要給予物質獎勵,通過競爭促進其向上學習的動力,“百尺竿頭,更進一步。”因為受到競爭目標的鼓舞,人會出現一種向上的心理狀態,導致潛在能量的發揮。否則,有些學生極有可能走上放棄漢語學習、回歸本國的道路。要極力避免這類現象的發生。
3.寬容教學
寬容教學的目的是增強學習者的學習信心。信心是成功者必備的心理素質之一,是一個人相信自己,追求自我價值實現的積極心理傾向。信心強的人能充分認識到自己的能力與不足,在語言學習過程中要優于自卑者。語言學習的成功者也往往是那些具有高度自信和良好的個人映象的人。因為自信會使人在語言學習過程中克服各種困難,想辦法積極進取,以達到自己想要的效果。這好比是兩軍對陣,氣勢十分重要。倘若沒有開戰己方就已經氣餒了,己方的勝算就一定不大。所以自信心強的學習者要比缺乏自信心的學習者的成績好。
喬姆斯基認為,語言的學習過程是按“假設—驗證”的過程進行的,因此在外國人學習漢語的過程中或多或少都會犯下錯誤,有的錯誤甚至十分好笑。其實,這些都是正常現象。因為語言經過大量的“輸入”后,必然會有“輸出”,而輸出語言,就可能會有錯誤,。對外漢語作為第二語言的教學,一開始面對的就是已經掌握了母語的外國學習者,他們已經養成一套語言習慣,在這個基礎上學習漢語就容易出現按原來語言系統造出的錯誤句子。有的外國人把漢語的動賓關系說錯,造出“飯吃你”的句子。曾經有過一位年歲較大的留學生對老師說:“我的兩個女兒都出jiā了!”老師聽了以后吃了一驚,問:“為什么?”其實他是把出嫁中的“嫁”(jià)的聲調由去聲讀成陰平,結果成了“出家”。這完全是漢語學習者沒有系統掌握好漢語語音知識造成的緣故。對于這類錯誤,教師應該以一種寬容的態度,用善意的、委婉的方式指出來,而不能劈頭蓋臉地批評,造成學生的心理傷害。如果使學生覺得漢語難學而放棄漢語學習,那就得不償失了。
寬容教學的目的就是盡可能地寬容學生的錯誤,增強其學習的信心。讓學生覺得:我可以講好漢語。當然,寬容不是不指出學習過程中出現的錯誤。對那些涉及語義表達、語法錯誤嚴重的錯誤,教師在事后一定要及時指出。而對那些由于緊張、不熟練造成的錯誤,教師可以暫且放過。糾正錯誤在學生表達完之后并通過事后糾錯來提高學生語言學習的信心,是教師寬容的具體體現。對外漢語教師要盡量滿足學生的成就感,避免挫傷其信心。
4.情景教學
情景教學最初提出于二、三十年代的英國,在外語教學中曾得到過大力推廣。它強調通過有 意義的情景進行目的語基本結構的操練。之所以將情景法作為降低情感過濾的途徑之一,是因為情景的操練有助于學習者外向性格的培養。心理學中的性格有內向與外向之分。一般認為,外向性格有助于語言學習,原因是外向性格的學習者活潑、愛講話,能大膽地用外語進行交際并不為語言錯誤而感到難堪,從而能獲得許多語言實踐的機會。而內向性格的人喜歡思考,不愛講話,所以口語表達能力往往沒有外向性格的人強。采用情景教學會使學習者獲得出語言的表達習慣。而且情景教學把新的語言點放在情景中介紹和操練,重視基本詞匯的教學,按先易后難的原則對語法項目進行分級排列,使得學生具備一定的詞匯基礎后再閱讀。這些對培養學習者的外向性格大有好處。因為在其行為主義心理學的指引下,刺激與模仿是自然生成的,在這樣的情景下,性格內向的人也會盡力去完成語言實踐。從而漸漸改變其內向性格。比如在對一內向外國留學生講授“是……的”句式時,教師在事先知道他在寒假沒有回家。所以就問他:“你放假為什么沒有回家?”他回答:“我父母來了。”教師繼續問:“你父母是坐飛機來的么?”他回答:“是坐飛機來的。”教師又問:“他們是要坐飛機回去嗎?”他回答:“是要坐飛機回去的。”教師再問:“你是很想他們的,是么?”他回答:“我是很想他們的。”其中“是……的”在教師與學生的談話反復出現,這就比在課堂上的講授簡單地多。教師按照內向學習者的思路,抓住他感興趣的話題,使其開口張嘴說話,在輕松的談話中把“是……的”句式教會給學生。
外國留學生因為是在中國學習漢語,教師對他們進行情景教學會有得天獨厚的優勢:比如留學生可以隨時隨地與中國人對話,學習正宗的漢語;在商店購物、 在公園游玩 ,都會遇見可以練習漢語的對象。而對外漢語教師,在國外教漢語時應如何實踐情景教學,則是一個應該好好考慮的問題。原因是國外沒有相關的中文語言環境,實踐情景教學就不太容易。而且情景教學以口語為基礎,通過有意義的情景進行漢語的操練。如果過于重視口語而忽視讀、寫等基礎訓練,就會犯下只會說不能看的弊病。有的外國人就是能講一口流利的漢語,而報紙、雜志一個字也看不懂。所以情景教學也要同其他的訓練結合起來才能達到真正掌握漢語的目的。
5.適度焦慮教學
焦慮是指個體由于預期不能達到目標或者不能克服障礙的威脅,使得其自尊心與自信心受挫,或使失敗感和內疚感增加而形成的緊張不安、帶有恐懼感的情緒狀態。心理學家認為,焦慮會使人煩躁不安,加重情感過濾,從而影響學習效率。而近來研究表明,適度地焦慮是“一種必要的情緒,可以促使事件的加速完成”。語言焦慮不是一般意義上的焦慮,而是學生在學習漢語過程中產生了不自信的心理,進而害怕在運用漢語過程中出現錯誤。包括:語境方面的聽、說和學習有關的緊張和特殊感覺。對課堂環境下的學生而言,常見的焦慮原因有三方面:交流畏懼、負評價恐懼和考試焦慮。這三個方面體現在漢語方面主要是:交流畏懼是學生害怕在與中國人交流中出現錯誤而害怕,負評價恐懼是指學生在運用漢語知識過程中因為不熟練、不地道、怕漢語水平勝過自己的學習者恥笑或老師的輕視而產生的沮喪心理。考試焦慮指學生擔心考試考得不好或者不能通過HSK考試。
焦慮感不可以過大,否則對學習者不利。但完全沒有焦慮感肯定也不行。適度的焦慮有助于人們增加完成一件事的決心。完全沒有焦慮感的學生會感到漢語學好與學不好都無所謂,這樣的學生永遠不能掌握漢語。
因為語言焦慮與學習者的心理狀態密切相關,所以,關鍵還要靠學習者自己努力調節,教師的引導作用也不容忽視。對外漢語教師要樹立一個親切友善的形象,隨時與學生進行溝通,消除外國人心中的恐懼感,使學生意識到:“他(她)其實就是我的朋友。”高水平的對外漢語教師,往往充當著嚴師與慈父(慈母)的雙重角色,將愛無私地奉獻給留學生們,班級也就像一個溫馨的家。學生在和諧的環境中學習漢語,焦慮感大大減弱,漢語能力得到增長。克拉申提出的“情感過濾假說”對改進我國對外漢語教學具有一定的指導意義。廣大對外漢語教師,應該意識到情感對漢語學習的重要激勵和抑制作用,以自己豐富的情感潛移默化地影響學生,為開創我國對外漢語教育事業的新篇章而努力奮斗。
注釋:
①十八世紀末—十九世紀初德國哲學,商務印書館。
參考文獻:
〔1〕蔣可心、金春花.淺談對外漢語教學〔J〕.外語學刊,1995, (2).
〔2〕劉NC046對外漢語教育學引論〔M〕.北京語言大學出版社,2000.
〔3〕楊一虹.論情感在圖書館管理中的作用〔J〕. 圖書館建設,2000,(6).
〔4〕盧家楣.情感教育心理學〔M〕.上海教育出版社,2000.
〔5〕高彥德.外國人學習與使用漢語情況調查報告〔M〕.北京語言學院出版社,1995.
〔6〕李宇明.語言學習異同論〔M〕.世界漢語教學,1993,(1).