整體語言教學(Whole Language Approach)始于上個世紀80年代中期,主要應用于美國中小學母語教學,近年來也被應用于英語為第二語言的教學及其他外語教學中。整體語言教學是關于語言、語言學習、語言教學、教學內容及學習環境的一整套理論和原則,其主要原則有以下幾個方面:首先,整體語言教學強調語言是一個整體,不應當被肢解成語音、詞匯、語法、句型。所以語言教學應從整體著手;其次,整體語言教學理論認為語言知識和技能應通過自然的語言環境加以培養,而不應人為地把語言知識和技能分割開來孤立地進行培養;最后,整體語言教學理論強調以學生為中心,考慮學生的需求、目的、興趣、能力、學習風格和策略,調動學生的主觀能動性,鼓勵學生主動發現、探究和學習。
傳統上,英語教師大多采用先集中教語言點,然后再對課文進行逐句、逐段的分析講解。不少教師在講授語言點時往往又過多、過細,從而使課文教學失去了其整體的思想和文化內涵,變成了支離破碎、枯燥無味的詞匯語法課。一堂課下來,學生既沒有把握好篇章內容,也沒有學到什么語言知識,久而久之,他們便會對學英語喪失信心和興趣。
優化課程設計,制定教學計劃
課程教學的設置要豐滿,要富有生機和人性,但不宜設置過多,同時要把人文社會科學、自然科學納入教學計劃,通過執行教學計劃實現培養目標和培養規格的同時也將各門學科之間、自然科學與人文社會學科之間以及教育內容各來源之間的相互依存關系展示給受教育者,幫助他們開拓視野。計劃總課程量要有意識地進行控制,以便留給師生更廣闊的自由空間,讓他們一同邀游于人文的浩瀚海洋之中。
課文是由詞、句、段構成的語篇,它不僅傳導語言知識、信息,而且還傳導文化信息,是一個形式和內容相統一的有機的整體。在進行課文教學設計時,教師應有目的
地將課文主題與語言知識結合起來,使聽、說、讀、寫的教學活動全部圍繞著課文的主題或其所涉及到的各種小話題來展開。這種從多個角度和層次復現和操練課文主題的活動能夠擴大學生的語言接觸面,訓練和提高他們準確、得體、靈活地表達自己的實際外語應用能力。
以課文閱讀為龍頭,帶動各種技能的相互滲透訓練
在整體語言教學的課堂里,教學重點是有意義的整體語言活動。為全面培養學生的整體語言能力,在進行課文整體教學時,教師可采取以閱讀為龍頭,通過豐富多彩的活動來帶動聽、說、讀、寫各種技能的相互滲透訓練。
為提高學生的閱讀技能,在閱讀活動中,教師可讓學生先略讀(skimming)課文,大致了解課文的內容和結構,然后再尋讀(scanning)課文,去做有關細節的閱讀理解題或回答細節問題,最后再用評讀(critical reading)課文去思考和討論課文的觀點。閱讀還可用讀前的背景知識介紹和讀中的典故引入幫助學生。
在讀后活動中,教師可采用以下方法來訓練學生的寫作能力:根據課文內容,用自己的話寫出200—300的課文概要;更換人稱改寫課文;寫出自己對課文中的事件、人物、觀點的感受和看法;為激發學生的寫作欲望和降低寫作難度,在組織學生對與課文相關的話題進行討論或辯論的基礎上,讓學生盡可能利用討論要點、課文中出現的關鍵詞匯和句型進行模仿性寫作。另外,讓學生間互相批改作文也是幫助他們提高寫作能力的有效方法。
培養和提高學生的審美意識和審美情趣
感知美、欣賞美,才能辨美丑、分善惡、明是非,進而創造美。因此,健康人格的塑造離不開美的熏陶。在大學英語課的教學中要充分挖掘教材的美育資源,凈化學生浮躁的心靈,陶冶他們高尚的性情,激發他們向上的情志。語言教材展現的就是美的世界,自然景觀美、人工景觀美、人物美可謂美不勝收。教學中,為學者應隨時啟發學生去保護環境,熱愛大自然,熱愛生活。
創建自然的語言環境
1.教師應努力創設教學情境。“文章不是無情物”, 許多課文都飽含著作者的情感傾向。教學中教師應努力創設教學情境, 溝通作者與學習者的情感,使學生在與作者的心靈互通中產生感情共鳴, 以此陶冶情操。所以教師應通過表情范讀、指導朗讀或生動描述, 充分進入角色, 與學生一同感受文章中寄予的喜怒哀樂、愛恨情仇等豐富而深刻的情感。
此外,教師可采用復述故事、討論故事內容、人物和情景對話、小組討論、戲劇表演等技巧創造語言情境。
2.第二課堂也是學生學習英語的重要場所。教師可利用第二課堂給學生創造大量口頭語言表達機會,鼓勵他們多參與英語角、英語沙龍、英語俱樂部等活動,同時創建學生閱覽室,提供大量真實的語言材料,如文學作品、報刊雜志等,增加閱讀機會,使學生生活在使用英語的環境之中。
3.直接與外籍教師交流。與外籍教師直接的語言交流是學習文化知識的絕佳方式。教師應鼓勵學生積極主動地與外籍教師交往接觸, 如為他們導購、導游、到外籍教師家中作客, 也可以積極開展有外籍教師或留學生參加的英語角和其他各種外語晚會或活動, 直接從他們身上感受文化的差異, 理解交際中他們所使用的不同行為模式以及言談規約。
4.引導學生進行涉及文化知識的課外閱讀。對于我們的大學生,尤其是大學外語專業的學生來說,能去國外經歷外國文化的人畢竟是少數。因此要了解外國的文化只有通過課外閱讀。引導學生進行文學作品的閱讀與欣賞,除了故事情節外,要求他們關注目的語文化中民族的心理狀態、風俗習慣等特點;引導學習者閱讀最新的目的語的報刊雜志,以了解最新的社會變化、社會問題等;恰當地介紹一些有代表性的目的語影視作品。影視作品與書面材料相比更加生動形象,而且是觀察、研究姿態、表情、動作等非言語交際方式的重要手段。
推廣雙語教學
雙語教學強調師生間的互動,強調教學資源、教學環境等全方位的第二語言的交互,而絕不僅僅是在英語課堂上聽英語教師從頭到尾用英語授課。“雙語”只在特定情況下存在,也就是只有當漢語以外的某種語言(如英語)在某種特定的環境中與漢語同時成為交流用的語言時,才能稱之為雙語。雙語教學的理論定位和實踐定位都是相當高的,雙語教學對學校、師資、課程、教材和學生都有著極高的要求,尤其在中國這樣一個缺乏英語語言環境的國情下更是如此。
要改變我國語言教學不適應社會形勢和社會發展需要的現狀,就必須開展雙語教學的研究和實踐。通過雙語教學模式培養出來的人才應當是全面發展的復合型、國際型人才而不單單是只能考外國語專業的英語尖子。雙語學校所注重的絕不僅僅是外語,實際上是將語言習得貫穿于整個學校的管理、教育、各個學科教學的全過程。注重創設語言環境和不斷強化“教學語言”,用教學語言來促使語言能力發展,這才是雙語教學的實質。
雙語教學并非適用于所有學科,在語文、歷史、政治等文科教學中,雙語教學就不太合適。因為語文課的任務就是培養學生的母語表達能力、提高文字的鑒賞水平、增強學生對傳統文化的了解,用英語講授就本末倒置了。
廊坊市科技局課題《外語學科教學與人文教育整合研究》(項目編號:2005050308)的階段性成果