剛出校園的、本像天使般純真的Andy,一不小心闖入了時尚圈,遭遇了穿Prada的“惡魔主編”Miranda。在懵懂的Andy不知不覺地被時尚界奢華虛榮沾染之后,她和在餐館打工的本來很相愛的男友之間的感情出現了很大的問題。在經歷了巴黎的一夜情,以及看清了虛偽的背后如此齷齪的真實后,Andy終于知道自己究竟想要的是什么,究竟需要珍惜的是什么……
堅持或是妥協
環境對人的改變是巨大的,當你置身于一個龐大的群體中,堅持自己的意志很難。不知不覺,Andy也被感染。起初,她只是不服輸,面對勢利的高級助理的嘲笑,上司的不滿,她迫切需要證明自己,希望得到其他人的認可。在這樣的改變中,在不斷改變發型、衣裝、腰帶、鞋子的過程中,她的心靈也發生了改變,她漸漸對這樣耀眼的、張揚的、炫耀和輕浮的時尚潮流感到適應,甚至樂在其中。
時尚本身并沒有錯,而是當一個人的理想和現實發生對立,究竟是該選擇適應,還是堅持曾經堅持的?這份工作,Andy一直在堅持,但是她的堅持漸漸失去了本來的意義,某些時候,她似乎只是在為了堅持而堅持,為了得到從不給予別人贊許的Miranda的肯定。于是,她要忍受Miranda的趾高氣揚,忍受她的處處挑剔,忍受她每天扔在桌子上的大衣和皮包,忍受同事的刁難和輕蔑,完成那些不可能完成的任務。當繁雜的工作擠占了Andy的個人空間的時候,深愛著她的人們因此受到了冷落。為了按老板Miranda吩咐訂到一張根本無法訂到的機票,Andy甚至不能陪遠道而來的父親好好吃完一頓飯。為了陪老板出席社交晚宴,Andy錯過了男朋友的生日派對和很多本該溫馨浪漫的二人時光。每當這時,她總是強調自己沒有選擇(I didn't have any choice),有著“人在江湖身不由己”的無奈。但她并沒意識到,自己的疏忽已經對身邊那些至親至愛的人們造成了傷害,反而習慣了這樣的疲于奔命和永遠服從工作的生活節奏。就連一向支持Andy的愛人、朋友也難以理解:“為了這份工作,你幾乎犧牲了一切,它對你來說真的這么重要嗎?”這天Andy無故向男友大發脾氣,引發了一陣唇槍舌戰,積壓了許久的各種情緒也都被兩人一股腦兒地吐露出來,分手一觸即發……
Nate(Andy's boyfriend ): Are you going to Paris?
Andy: Uh, yeah. It just happened.
Nate: I thought Paris was a big deal for Emily or...
Andy: Great. Now you're gonna give me a hard time too?
Nate: Hey, Andy. Andy. What the hell is wrong with you?
Andy: I didn't have a choice, okay? Miranda asked me, and I couldn't say no.
Nate: I know. That's your answer for everything lately, \" I didn't have a choice.\" Like this job was forced on you.
Andy: Nate, I get it. Okay?
Nate: Like you don't make these decisions yourself.
Andy: You're mad because I work late all the time and I missed your birthday party. And I'm sorry.
Nate: Oh, come on, what am I, four?
Andy: You hate Runway and Miranda. And you think fashion is stupid. You've made that clear.
Nate: Andy, I make port wine reductions all day. I'm not exactly in the Peace Corps. You know, I couldn't care if you were out of there pole dancing all night, as long as you did it with a little integrity. You used to say this was just a job. You used to make fun of Runway girls. What happened? Now you've become one of them.
Andy: That's absurd.
Nate: That's okay. That's fine. Just own up to it. And then we can stop pretending like we have anything in common anymore.
Andy: You don't mean that, do you?
Nate: I do.
Andy: Well, maybe this trip is coming at a good time. Maybe we should take a break.
Nate: Yeah.
Andy: Nate? (Her Cell phone is ringing again.) I'm sorry... just one second.
Nate: You know in case you were wondering, the person whose call you always take, that's the relationship you're in. I hope you two are very happy together...
鎖定譯文
內特(安迪的男朋友):你真的要去巴黎嗎?
安迪:嗯,是啊,只是順其自然罷了。
內特:我原以為這次巴黎之行對艾米莉來說特別重要呢。
安迪:太好了。你現在也準備找茬兒來難為我是吧?
內特:嘿,安迪。安迪,你聽我說啊。你到底是怎么了?
安迪:我沒有選擇,老板交代的事情,我沒法拒絕。
內特:我知道。這是你近來解釋所有事情的口頭禪,“我沒有選擇”,這說法就好像這份工作是強迫你做的一樣。
安迪:內特。我明白你的意思了,行了吧!
內特:你那口氣就像這些選擇都不是你自主作的一樣。
安迪:你現在生氣是因為最近我總是加班到很晚并且錯過了你的生日派對。我真的很抱歉。
內特:得了吧,你少來了。你把我想成什么了,我又不是四歲的小孩子。
安迪:你討厭Runway這雜志,你也討厭我的老板Miranda。你覺得時尚是愚蠢的,你早就說得很清楚了。
內特:安迪,我今天已經做了一整天佐餐夠累的了,我現在沒心情跟你吵架。你看,即使你今天在那兒跳鋼管舞我也不在乎,只要你能對我誠實一點兒。你以前總說,這只不過是一份工作而已。你從前也常常拿Runway的時尚女孩們開玩笑?,F在這都怎么搞的?你儼然已經成為她們中的一分子了。
安迪:這簡直太荒謬了。
內特:這沒什么。這很好。你就爽快承認了吧。這樣咱們就不必再裝作我們之間還有任何共同點那么牽強了。
安迪:你不是當真的吧?
內特:我是當真的。
安迪:既然如此,看來這次巴黎之行來的挺是時候。也許我們應該分開一陣子都好好想想。
內特:你說得對。
安迪:內特?(正想說些什么,但手機突然響起,安迪無奈之下欲言又止)對不起……稍等一下。
內特:你其實明白,給你打電話你有求必應的那個人,才是你現在愿意維持關系的那一個。希望你們兩個人在一起可以相處融洽……
荊棘與王冠
事實上,這份工作,對Andy來說,已不僅僅是工作,而是通往榮耀的階梯。Miranda在Andy身上,看到了自己的某些特質,例如對成功的渴望,對工作的執著。Miranda讓Andy知道,她可以在這條路上一步步走向成功。這是一條王冠之路,是權利、是欲望、是無處不在的名利和人脈,如果能在這條遍布荊棘的路上堅持下去,她最終便不會是被人忽視的普通人。
Miranda: I see a great deal of myself in you. You can see beyond what people want and when they need... and you can choose for yourself.
Andy: I don't think I'm like that.
Miranda: Oh, no. You chose. You chose to get ahead. You want this life, those choices are necessary.
Andy: But what if this isn't what I want? I mean, what if I don't wanna live the way you live?
Miranda: Oh, don't be ridiculous, Andy. Everybody wants this. Everybody wants to be us.
鎖定譯文
米蘭達:在你身上,我看到了很多自己過去的影子。你能看穿人們真正需要什么,并且知道他們需要的時間。你還能為自己作出很好的選擇。
安迪:我想我并不喜歡這樣做。
米蘭達:哦,那你就大錯特錯了。這都是你自己選擇的。你選擇繼續前進,你需要這樣的生活,這些選擇都是必然的。
安迪:但如果這不是我想要的呢?我的意思是,如果我不想過你過的生活呢?
米蘭達:哦,別開玩笑了吧,安迪。這是每個人都期望得到的。每個人都想成為我們這樣的人。
(未完待續)
(本文作者博客地址:yangsiqing.blog.sohu.com)