手捧楊若文老師編著、復旦大學出版社出版的高職教育新聞傳播學教材《新聞編輯能力訓練教程》,我很為楊老師高興,很為將要使用這本教材的學生高興。復旦大學出版社是很有眼光的,延請楊若文老師為高職教育新聞傳播學專業編撰教材,是請了一位合適的人來做一件合適的事。新聞傳播學教育這些年的勃興,是在研究生、本科、高職等不同層面同時進行的。當更多的人在關注新聞傳播學的研究生、本科生教育時,復旦大學出版社和楊若文老師同時把目光投向高職教育,這顯然是一塊富饒的、等待開發的處女地。說楊老師是合適的人選,是因為他有多年從事高校教育的經歷,還有在西安民辦高校任教的經歷。在武警專科學校與武警工程學院,楊老師先后給本科生、研究生帶過古代漢語、現代漢語、論文寫作、中外歷史、形式邏輯、新聞編輯學、大眾傳播學、孫子兵法等多門課程,并進行古籍注釋翻譯工作,進行社會心理學、報刊批評學等專題研究。退休之后,楊若文老師曾在西安四所大型民辦院校任教,并擔任其中兩校學科帶頭人、專職教授,他承擔的“民辦高職新聞傳媒專業實踐教學體系構建”項目,獲2005年度陜西省民辦高職院校唯一的省級二等獎,主講的《報紙編輯》被評為2005年度陜西省民辦高職院校唯一的精品課程。這就使得楊老師對民辦、高職院校新聞傳播專業的教學特點和規律有更好地把握,對學生的需求有更準確地把握。
這部教材針對性很強,以能力訓練為著眼點,把新聞編輯角色履行能力(職業意識、職業自律自覺性、業務能力、創新能力)的培養和訓練作為重點,其內容包括報紙、廣播、電視、網絡等媒體的編輯業務,包括媒介全局的宏觀策劃,欄目、版面設置的中觀策劃,以及微觀策劃層面的編稿、組版(包括選稿、改稿、標題制作、版式設計、圖片編輯)與廣播電視新聞編排、網絡新聞編輯等實踐操作層面的內容。這本教材的體例結構也是全新的,每節都分理論知識、能力訓練(包括案例分析和課堂訓練)、思考與實踐三大部分,真正能夠對于新聞傳播專業學生又好又快地掌握編輯技能提供切實有效的指導。
通覽全書,新聞理論(特別是編輯理論)部分精煉而體系完整,在給學生打下理論基礎的同時,以案例分析為傳授知識、培養能力的主要載體(這是本書最主要的創新和精華所在,可惜正式出版的版本與楊老師的原稿有一定差距),以清晰、簡約的觀點和豐富、新鮮的案例為支撐,說清“是什么”,強化“怎么做”,而這些案例都是楊老師從最近兩年新聞媒體的有關報道中精心篩選出來的。這本書是2006年12月第一版第一次印刷的,最新的案例是人民網對“多寶魚事件”的報道,時間是2006年11月21日,可見著作者是多么的用心!
我在1991年到1995年接受新聞學本科教育的時候,對有關教材體系、觀點、事例的滯后性和與現實新聞事業的脫節問題可以說是感同身受,當然造成這個問題的因素是很多的。新聞要新是其應有之義,新聞專業的教材不能一成不變,變成對學生沒有吸引力的“老古董”。1999年,我到北京參加一所高校考研輔導班的學習,在火車上遇到京城某報社的記者部主任,這位老兄本科學的是莎士比亞,研究生學的是經濟學,從事的是新聞工作,他的一席談顛覆了我對新聞學教育的既有印象,特別是他對某高校新聞學教材的評價更是振聾發聵。好在這種教材建設嚴重滯后的情況也一直在逐步地改變,很多新聞專業的老師也和楊若文老師一樣,都在通過自己的努力改變滯后、呆板的新聞學教材。當然,也在改變和塑造著參加學習的人。
人類發展的歷史也就是傳播發展的歷史。沒有傳播,就沒有文明的傳承和社會的進步。如果沒有書籍這個載體,沒有《論語》,數千年前孔夫子精彩的授課內容,只有當時聽講的孔門弟子有幸聆聽。同樣,創立佛教中國本土禪宗的六祖惠能,本是個大字不識一個的人,如果沒有弟子整理他的授課內容成為《壇經》,中國的佛教就沒有自己的經典,也就不大可能影響中國社會數千年的本土佛教文化了。《論語》和《壇經》在其間的作用可是不小,這就是傳播的力量。好的教材對推進教育發展所起的作用,我想也是如此。
(作者單位:武警上海政治學院)