關鍵詞:“同源賓語”構式;“謂語+狀語”構式;語義差別;信息焦點
摘要:從認知語言學的構式語法出發,以信息焦點為主線,采用核心例句she died a miserable death及She died miserably分別作為“同源賓語”構式和“謂語+狀語”構式的典型代表,能探討這兩種構式整體語義的差別。“同源賓語”構式和“謂語+狀語”構式語義等同的觀點值得商榷,因為兩種構式雖有相同的詞匯義。但其構式義卻不同,因此它們的整體語義存在很大差別,絕非等同。
中圖分類號:H314 文獻標志碼:A 文章編號:1009-4474(2007)06-0047-05
“注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文”。