現在說起旅行、說起生活方式、說起放松、說起享受,大家都各有一套。找一個紙張上的活生生的例子,可能很多人會想起香港人歐陽應霽—去過很多地方,體驗過很多生活,頗悠閑、頗樂活。在歐美聊起這個話題,讀書的人一定會向你推薦兩個人。一個是把普羅旺斯牌浪漫挖掘到極致的英國作家彼得·梅爾,另一個就是把美式幽默發揮到極致的游記作家比爾·布萊森。

在中國,“深度旅行”也喊了好幾年了,雖然我們有過客酒吧,但從骨子里,我們不想當過客。
到了好地方,都巴不得身份證失效、戶籍制度取消,從此便長生不老在雪山之下、凈湖之畔。
梅爾和比爾都是有這種魄力的“游人”,他們共同的旅行方式就是“深入到此地的村里街角,吃他們吃的,看他們看的。實在不解恨,干脆就同床而寢、一桌進餐。還不行的話,索性就忘了來處。”

這廂是梅爾
彼得·梅爾(Peter Mayle):英籍知名作家,曾任國際大廣告公司的高級主管。在紐約麥迪遜大街的廣告業打拼了15年之后,于1975年開始專職寫作。主要作品有旅游散文《普羅旺斯的一年》、《永遠的普羅旺斯》、《重返普羅旺斯》,小說《茴香酒店》和《追蹤塞尚》,時尚讀物《品位》和美食散文集《吃懂法蘭西》等。《一只狗的生活意見》是他第一部關于狗兒仔仔的作品。目前他和妻子及兩只愛犬隱居于法國的普羅旺斯地區。
我是一個匆忙的都市人,我享受著繁華,失去了健康和寧靜,我哈欠連天,沒有胃口,脾氣暴躁,沒精打采,還有輕微的妄想癥。突然間,我想逃,遠離這一切……我找到了普羅旺斯,在這里靜靜地度過了一年,我是幸運的,在別的地方 ,也許永遠只是一個觀光客,但在這里,我感到悠然自得,無怨無悔,喜悅滿懷,感謝上帝,讓我與普羅旺斯同在。
——彼得·梅爾

這廂是比爾
比爾·布萊森(Bill Bryson):1951年出生于美國愛荷華州,畢業于美國德雷克大學。曾任職于倫敦《泰晤士報》與《獨立報》,在英國居住長達二十年之久,同時也為《紐約時報》、《君子雜志》、《GQ》與《國家地理雜志》等刊物撰文。他的興趣很廣泛,在語言學方面著有《麻煩詞匯字典》、《母語》、《美式英語》等書,皆為非學院派的幽默之作,獲致很高的評價;在旅游記事方面,著有《別跟山過不去》、《一腳踩進小美國》、《歐洲在發酵》、《哈!小不列顛》等書。最新力作《請問這里是美國嗎?》(I am a Stranger Here Myself)佳評如潮。目前他和英國妻子以及四個小孩居住于美國新罕布什爾州的漢諾威市。
“比爾·布賴森是目前活在世上最有趣的旅游文學作家。”
——《泰晤士報》
“布賴森絕對是旅行的好伴侶,而且也是一位用諧謔之眼觀察入微的作家!每個閱讀他作品的人都會不斷地遇上樂趣,而且驚覺自己在他的發現之旅中有著高度的參與感。”
——《紐約時報》