《語文學習》2006年第12期刊登了《“諸于”連用有語病嗎?》一文,認為“諸”一直都有“之”的意思,因為“諸”有“之”義,所以“諸于”可以連用,不存在贅余語病,是符合語法規(guī)范的。筆者以為這種觀點值得商榷,“諸于”不好連用理由更充分:
一、從語法和語義分析看,“諸于”連用是重復。
“諸”是個多義詞,其中有“之”和“之于”義。當它是代詞、作賓語時,相當于“之”;當它是兼詞,前后組成復雜短語時,相當于“之于”。語法功能和語法結構不同,其意義也不同。我們先來看看一些辭書上的有關條目的解釋和例句——
1954年中華書局《古書虛字集釋》:①“之”也。《孟子·公孫丑》:“王庶幾改之;王如改諸,則必反予。”②“之于”也。《國語·齊語》:“輕過而移諸甲兵。”1983年商務印書館《辭源》:①指代人或事、物。通“之”。《左傳·僖公十三年》:“晉薦饑,使乞糴于秦,秦伯謂子桑:‘與諸乎?’”《法言·學行》:“夫有刀者礱諸,有玉者錯諸。”②“之于”合音。《左傳·襄公二六年》:“宋芮司徒生女子,赤而毛,棄諸堤下。”2000年上海辭書出版《古漢語大詞典》:①猶“之”。《左傳·文公元年》:“能事諸乎?”②“之于”的合音。《論語·衛(wèi)靈公》:“君子求諸己。”
從上可知,這兩種意義的“諸”用法是兩種情況:(1)作“之”解的,用于疑問句或反問句,與語氣詞一起處于句尾,或用于陳述句句尾,代詞,多作動詞賓語。其格式為“動詞+諸(賓)”。(2)作“之于”解的, 用于句中,兼詞,要拆開理解。“之”字是前面動詞的賓語,代上文提到的人、事、物;“于”字常介紹出動作行為有關的處所等。其格式為“動詞+諸+名詞等”。像《愚公移山》中的“投諸渤海之尾”,《蘭亭集序》中的“或取諸懷抱”,《促織》中的“獻諸撫軍”,都是這種格式的用法。
我們再來看看《“諸于”連用有語病嗎?》一文所引的例句——
吾聞圣人之心有七竅,信有諸乎?| 盍求諸乎?|他可是沒有把得意形諸于色|余澤紅把自己的誓言付諸于日常行動中
不難看出,前兩句是第一種情況,“諸”解“之”,用語正確;后兩句屬第二種情況,“諸”當解“之于”,用語有誤。這里需要強調的是:“諸”等于“之于”,但“之于”義不等于“之”義,即“諸”義不等于“之”義。我們不能將“于”義忽略不計,切不可以“諸”有“之”義而斷“諸于”連用無語病。既然“諸”兼有“于”義,其后何必再連多余的“于”字呢?這正如“倆”后不需再加“個”,“甭”后不需再添“用”一樣。如果把“付諸東流”,說成“付諸于東流”,畫蛇添足,豈不謬哉!因此,像上面第三例句的“形諸于色”,或者不用“于”,如“女聞其死,哀痛彌極,但不能形諸顏頰”(《警世通言·蔣淑真刎頸鴛鴦會》),或者不用“諸”,如“趙王不悅,形于顏色”(《戰(zhàn)國策·趙策》);也可以說成“形之于色”(如下面例11)。這樣,才會避免重復累贅,符合語言規(guī)范。
二、從著名語言學家的學說和權威性的工具書看,“諸于”連用判為錯。
關于“諸于”能否連用,王力先生在《古代漢語》中說得一清二楚。他說:“‘諸’字等于說‘之于’,它是‘之’‘于’二字的合音。”并舉“子張書諸紳。《論語·衛(wèi)靈公》(書之于紳;把它寫在衣帶上)”等例為證。他還進一步說:“后代有人把‘諸于’二字連用,那是謬誤的仿古,因為‘諸’字已經代表了‘之于’,自然不能再加‘于’字了。”(《古代漢語》第二冊457頁,中華書局,1981年)呂叔湘顧問,李行健主編,語文出版社《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(2004年),是目前語文界一部頗具權威性的工具書。該書除了立“代詞‘之’和介詞‘于’的合音,意義等于‘之于’”的條目外,還特別作了醒目的提示:“諸,本身已包含‘于’,后面不能再加‘于’,如不能說‘訴諸于武力’。”(1702頁)正因為“諸于”是“容易產生分歧、出現(xiàn)差錯和造成不規(guī)范的地方”(詞典前言),所以才作專門的提示,以講清某些規(guī)范性情況。
“諸”是至今仍用的文言詞,我們理應吸納語言學界和辭書學界著名專家的研究成果,遵從語言專業(yè)類著作和百科全書。
三、從教材編寫和教學實踐看,“諸于”連用當病醫(yī)。
2002年人教社高中語文第一冊,編有《我有一個夢想》一文,其中有這樣的句子:“今天我們在這里集會,就是要把這駭人聽聞的情況公諸于眾。”到了2004年教材改編為《普通高中課程標準實驗教科書語文》第二冊時,專家們將這句話改成了“今天我們在這里集會,就是要把這種駭人聽聞的情況公之于眾”。這說明“諸于”連用的毛病已被發(fā)覺,它不符合《全日制普通高級中學語文教學大綱》“能調動自己的語言積累,推敲、錘煉語言,做到規(guī)范、簡明、連貫、得體”和“課文要具有典范性”等規(guī)定,所以作了相應的修改。教材歷來最講科學講典范,沒有毛病,做如此小小“手術”有何意義?
依筆者所見,好多公開出版發(fā)行的復習資料,是把“諸于”句作為病句來擬題訓練考生的;一些報刊的文章,也是把它作為病例來講解指導教學的;2006年第6期《語文世界》曾登過筆者《重復語病現(xiàn)象及其修改》一文,也提到這個問題。事實上,廣大教師是把它作為“有語病”來教學的,說“諸于”連用“無語病”,顯然與實際教學相左。
四、從實際使用情況看,傾向“諸于”不連用。
許許多多作家、學者的作品,供教學用的書籍以及各地報刊,或用“諸”或用“之于”(有時介詞“于”省略),基本是二選一。例如:
1.皆所身歷,非托諸空言也。(魯迅《集外集拾遺補編·戛劍生雜記》)
2.我……把自己擬諸山水畫中的人物,作種種幽眇的遐想。(夏 尊《白馬湖之冬》)
3.我愿以綿綿的情絲,掛之于樹梢;我愿以熱烈的一顆赤心,浮之于太空!(謝冰瑩《愛晚亭》)
4.人類的視覺最發(fā)達,可是語言訴之于聽覺。(呂叔湘《人類的語言》)
5.凡心有所感,就可以形之于文。(曹靖華《談散文》)
6.水在這里……把最強悍的生命付之于規(guī)整,付之于企盼,付之于眾目睽睽。(余秋雨《都江堰》)
7.怎么能要求詩人把所到之處的一切都付諸筆墨呢?(《高中語文讀本》第三冊83頁,人教社版,2004,6)
8.一般說來,詩人內在之意總是訴諸外在之象,鑒賞時則應再根據(jù)這外在之象試圖還原詩人當初的內在之意,才能得之言外。(《高考古代詩文閱讀與欣賞》25頁,崇文書局,2006,10)
9.大凡學問中人,對于自己的思想觀點見諸文字、曉之世人,一向是十分看重的。(《人民日報》2006年5月12日)
10.文人雅士大多是羞于談錢的,這雖非形諸文字的戒律,卻成為延續(xù)了很長時間的文人傳統(tǒng)。(《衢州日報》2006年12月24日)
11.白羽、汪琦歡悅幸福的心情形之于色。(丁寧《戰(zhàn)士風骨書卷氣濃》,《人民文學》2006年第8期)
當然,“諸于”連用現(xiàn)象在某些地方也有所見,但是它從未得到語言學家的認可,在社會上也沒有產生較大影響而約定俗成。少數(shù)混用,不可當真。
綜上所述,“諸于”不好連用,我們應當分清是非,正本清源,規(guī)范用語。
(作者單位:衢州高級中學)