最近,我的一張信用卡被偷了。問題是,我并沒意識到失竊,因此那張卡在罪犯手里使用了三十來天。
當賒購賬紛紛到來時,我才意識到事情有點兒不對勁。
“你在波多黎各玩得愉快嗎?”我的會計想知道。
“不怎么樣。”我告訴他,“主要是因為我十多年沒去那里了。”
“喲,你信用卡上有一筆賬,說你在那里住一下花了3000美元,而且似乎你狂購了一通。希望你會告訴你妻子,買爽牌香水要論夸脫,而不是成加侖成加侖地買。”
“那不是我妻子。”我爭辯說,“她討厭爽牌,是別人在用我的卡。”
我的會計說:“用不著那么急。我聽過一個故事,說是有個女人的信用卡被偷了,她的丈夫決定不報失,因為賊花掉的才剛剛夠得上他妻子通常所花的一半。”
我對他說:“你可別不把這當一回事,那個人必須得到應有的懲罰。”
“你一旦掛失就不必付那些賬了。”他向我保證說。
“我擔心的不是那個。我不安的是,他會損壞我花起錢來出手大方的名聲。想想看,倘使他的襪子是跑到雜貨店去買的,一旦消息見報,那會給我一個什么形象?”
“你過慮了。這幫伙計花起錢來,不僅大方,手腳還快,不可能有機會被逮住。我面前的就是你的賬單。你的朋友花1400美元在巴尼時裝店買了一件漂亮的羊絨夾克。”
“單排扣,還是雙排扣?”
“單排。”
“很好。”我說,“我討厭雙排扣。”
我的會計接著說道:“他花129美元和女朋友在‘丑海港’撮了一頓。”
“那是個游客陷阱。”我嚷了起來,“那人真沒品位。”
“也許是他女朋友要去那兒的。”
“你怎么知道他有個女朋友?”我問道。
“他在‘維多利亞的秘密’積欠了250美元的賬款。”
“我想知道他是不是把她帶到波多黎各去了。”
我的會計說:“別對他太苛刻。那人從赫茲租車公司租了一輛雪佛蘭,他本來是可以開輛美洲豹的。他也許是在盡量替你省錢。”
“在他帶姑娘出去的時候,我可不想要他替我省錢。”我分辯說,“那使我顯得挺差勁,雖然揣著萬事達卡。”
“一個人所犯的最糟糕的錯誤,就是同情偷他的信用卡的人。”我的會計警告說。
“你認為那家伙還能神氣多長時間?”我問。
“不會多久了,既然我們已經報案了。”
“他們逮捕他時會動粗嗎?”
“你干嗎關心這個?”
“我不希望我的羊絨夾克出什么事。”
馮相會摘自《譯林》2006年第2期