在大理地區的佛教造像中經常見到一種風格獨特、造型如一似女非女的觀音造像。此類觀音造像在當地名為一一阿嵯耶。筆者想就對觀音造像的了解,對此作簡單的概述。
據調查目前全世界僅有十多尊。流傳國外的有:圣地亞哥精藝博物館(見圖一)、克里夫蘭藝術博物館、紐約大都會博物館、芝加哥藝術學院均有藏品。紐約愛麗絲,科尼卡普、底特利歐內斯特,砍次勒各藏一尊,另瓦尼克和東英各有一尊。在國內故宮博物院、云南省博物館(見圖二)、云南省楚雄州大姚縣文管所(見圖三)、云南省大理州博物館(見圖四)、云南省大理州巍山縣(見圖五)等地均有藏品。目前所發現的這些觀音大都呈站立姿、體態纖細修長,高發髻,頭戴寶冠,寶冠上為阿彌陀佛的珈趺坐像寬肩、細腰、赤足。頸戴云連紋飾項圈,上身袒露,身著印度菩薩似衣裙,裙上有“V”字紋飾,右手曲至胸前作彈指狀,左手靠近左腹,手心向外,結妙音天印。雙肩均戴臂釧,上有三角狀雕飾。腰上系綴有珠玉花紋的腰帶,蓮花結長帶自髖間結起下垂并向兩翼擴展至脛間作魚尾狀擺開。神情專注、線條簡練而工藝精致,具有古印度的裝飾風格。而腰飾、手飾上的裝束,具有南亞、東南亞一帶女性服飾的典型特征。妙音天印表達一種微妙的感情,或認為是一種辯論的姿勢。在鑄造風格上,形體僵硬,人物身體線條刻板而顯得毫無生氣。

阿嵯耶觀音屬于佛教密宗的神祇,而且是南詔、大理國密宗佛教獨有的神祇。因為南詔和大理國時期大理地區上至王侯將相,下至普通百姓,大都信奉密宗佛教的最高神衹阿嵯耶觀音備受上層統治階級的推崇,并得到下層民眾的廣泛信仰。正因為“阿嵯耶”一詞,不見于任何佛教詞典,也不見于華密和藏密。故之僅為南詔大理國的密宗佛教所獨有,也可說是滇密特有的觀音神祇。有時也稱之為“大理觀音”或“云南觀音”美國學者海倫,查平在《云南的觀音像》一文中將阿嵯耶稱之為“云南福星”。


阿嵯耶觀音雖不見于佛教詞典,卻屢見于云南地方史志——《南詔圖傳,文字卷》:“從此,兵強國生,辟土開疆,此亦阿嵯耶之化也?!?/p>
“隨即騰空乘云,化為阿嵯耶像?!?/p>
“……敕遺慈雙宇李行將兵五十騎往看尋覓,乃得阿嵯耶觀音像亦……”。
“大矣哉!阿嵯耶之妙用也……”。
“保和二年乙已歲……‘吾西域蓮花部尊阿嵯耶觀音從蕃國中行化至汝大封民國,如今何在?……我大封民國始知阿嵯耶來此也?!啊駨木囱?,號曰‘見過圣源阿嵯耶觀音’。”
至于“阿嵯耶”觀音一詞為何含義。在上述中已談到阿嵯耶一詞僅為滇密特有的觀音神衹,在佛教詞典中無考。但阿嵯耶與阿吒呢之間有著千絲萬縷的關系。阿吒呢的梵文音譯為Acarya,而自來無定字。據方國瑜先生的統計Acarya有啊遮利夜(耶)、阿闍梨、阿吒呢之譯,達二十多種,任繼愈主編《佛教詞典》中阿闍梨條云:梵文Acarya亦稱“阿舍梨”、“阿衹梨”,意譯“軌范師”、“正行”。已為教授弟子,糾正弟子行為,為其軌范,故亦稱導師。羅庸的《張勝溫梵畫瞽論》云:阿吒呢亦云阿闍梨,此云灌頂師,為天竺密教上師之尊稱。而在大理的許多史記中“梵僧”一詞有時專指幻化為人的阿嵯耶觀音,有時又指傳播密教的阿吒呢僧人。故而有學者認為“阿嵯耶”乃是“阿吒呢”同音異寫。但作用不同,阿嵯耶專指在大理地區傳經講道的神,是觀音菩薩的化身。而阿吒呢是觀音菩薩的弟子信徒,是在民間傳經講道的和尚。

阿嵯耶觀音造像就其質地可分為:金質、銅質、木質,其中以銅質最為常見。而表層的工藝處理上大致可分銅質鎏金、髹漆涂金和素面三種。在我國最早的鎏金工藝出現在楚雄萬家壩時代為春秋中期。而大理和楚雄是近鄰,鎏金工藝較嫻熟地運用于佛像鑄造中是必然的。有關阿嵯耶觀音造像的風格及淵源問題,美國的海倫·查平認為這種觀音像實際源于印度東北帕納王朝的雕刻,并受到東南亞王室利佛逝美術的影響。法國的莫爾曼斯也曾作過大量的探討工作,提出一些很有說服力的看法。臺灣李玉珉在上述的基礎上提出:大理觀音風格淵源是在印度的帕拉伐拉美術、藝術的基礎上,融入了不少中南半島的美術特點。為阿嵯耶觀音造像的淵源問題的研究劃出了一個大的輪廓,由此更看出我國西南邊疆與南亞、東南亞文化等各方面的交流和影響。
(史海漫游主持 廖惠群)