一、目前一般認為“創意”一詞是外來詞
“創意”一詞,當今在我國使用得非常廣泛,凡認為某事做得巧妙、有新意者,皆曰“好創意”,電視節目、大型活動中,也常用“創意”一詞。但是,許多廣告界人士認為“創意”一詞是個外來詞,是由外語翻譯、借用過來的,不是華夏語言中固有的。如:
“在我國目前許多討論廣告的文章中都直接把“Idea”一詞完全等同于創意。這個詞語見詹姆斯·韋伯·揚(J .W.Young )的廣告名著《A.Techniqe. For producing Ideas》,被譯成《產生創意的方法》?!癐dea”英文原意為思想、意見、立意、想象、觀念等。廣告創意一般即指廣告人員對廣告活動所進行的創造性的思維活動,是對未來廣告的主題、內容和表現形式所進行的觀念性的勾畫?!?/p>
“廣告創意是個舶來品,其英文為Create。這個詞有多種含義,如創造、創新、革新、制造、產品……從詞的本義上看,廣告創意是一種創造性工作,是基于創新、源于智能的創造性思維活動?!?/p>
這里提的是“廣告創意”,實際解釋的只是“創意”,也即認為“創意”是舶來品。
類似上面的說法還有許多,不一一列舉。
二、“創意”的概念及詞語,華夏古已有之
一千多年前漢語中就有了“創意”一詞,雖然詞義有發展變化,但是與當代使用的“創意”一詞是一脈相承的。
1.“創意”一詞始指立義上的創新
漢王充《論衡·超奇》:
孔子得史記以作《春秋》,及其立義創意,褒貶賞誅,不復因史記者,眇思自出于胸中也。凡貴通者,貴其能用之也;即徒誦讀,讀詩諷術,雖千篇以上,鸚鵡能言之類也。
鄭子瑜、宗廷虎主編《中國修辭學通史·隋唐五代宋金元卷》:
李翱(772~841,唐·貞元進士)繼承韓愈“唯陳言之務去”的觀點,進一步提出“創意造言,皆不相師”說:
創意造言,皆不相師。故其讀《春秋》也,如未嘗有《詩》也;其讀《詩》也,如未嘗有《易》也;其讀《易》也,如未嘗有《書》也;其讀屈原、莊周也,如未嘗有《六經》也?!缟接泻闳A嵩衡焉,其同者高也,其草木之榮,不必均也;如瀆(dú,水道)有淮濟河江焉,其同者出源到海也,其曲直淺深,色黃白,不必均也;……此創意之大歸也?!憴C曰:“怵(chù,恐懼)他人之我先?!表n退之曰:“惟陳言之務去。”假令述笑哂(shěn,微笑)之狀,曰“莞爾”,則《論語》言之矣;曰“啞啞”,則《易》言之矣;曰“粲然”,則《谷梁子》言之矣;曰“攸爾”,則班固言之矣;曰“囅(chǎn,高興或笑的樣子)然”,則左思言之矣;吾復言之,與前文何以異也!此造言之大歸也。(《答朱載言書》)
以上兩例中的“創意”一詞,都指創作中立義上的創新。李翱還將“創意”與“造言”對舉,“創意”用于立義上的創新,“造言”用于表現形式上的創新。以下幾例中的“創意”也都主要指立義上的創新:
清方東樹《答葉溥求論古文書》:
及其營之于口而書之于紙也,創意造言,導氣扶理,雄深駿遠,瑰奇宏杰,蟠空直達,無一字不自己出。
近代學者王國維《人間詞話》三三:
美成深遠之致不及歐秦,唯言情體物,窮極工巧,故不失為第一流之作者。但恨創調之才多,創意之才少耳。
現當代作家、學者郭沫若《鼎》:
文學家在自己的作品的創意和風格上,應該充分地表現出自己的個性。
2.“創意”一詞到宋代發展出表現上創新的詞義
南宋羅大經《鶴林玉露》卷十二有:
詩有一句疊二字者,如吳融《秋樹》詩云:“一聲南雁已先紅,摵摵(shè,葉落聲、葉落貌)凄凄葉葉同”是也。有一句疊三字者,劉駕云:“樹樹樹梢啼曉鶯,夜夜夜深聞子規”是也。有兩句連三字者,如白樂天云:“新詩三十軸,軸軸金玉聲”是也。有三聯疊字者,如《古詩》云:“青青河畔草,郁郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出(擢)素手”是也。有七聯疊字者,昌黎《南山》詩云:“延延離又屬,夬夬(guì)叛還遘(gòu,相遇),喁喁魚闖萍,落落月經宿,誾誾(yín,辯論時態度好)樹墻垣,巘巘(yǎn,山峰、山頂)架車廄,參參削劍戟,煥煥銜瑩琇,敷敷花披萼,闟闟(tà,物體落在地上發出的聲音)屋摧霤(liù,房頂上流下的雨水),悠悠舒而安,兀兀(wù,高高地突起)狂以狃(niǔ,貪求),超超出猶奔,蠢蠢駭不懋(mào,勤勉)”是也。近時李易安詞云:“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,起頭連疊七字,以一婦人,乃能創意出奇如此。
(引自鄭子瑜、宗廷虎主編《中國修辭學通史·隋唐五代宋金元卷》668頁。)
以上南宋羅大經舉多家詩中的疊字論“創意出奇”,而“疊字”屬于語言表現上的修辭。許嘉璐主編《古代漢語》第六章修辭中講“重言”時說:“重言是利用疊字、疊詞在詩文中摹聲或摹狀的修辭方法,它以音節的恰當重復給人造成強烈的印象和深刻的感受?!?/p>
3.當今廣告創作中“創意”一詞既指立義上的創新,也指表現上的創新
“創意”一詞,當今在廣告中用得最多。“杰出的創意指導格威克(Albert Szent-Gyorgry)認為:‘創意就是你發現了人們習以為常的事物中的新含義?!保n光軍編著《現代廣告學》)張金海主編的《廣告學概論》中有:“從廣義上說,廣告創意是對廣告戰略、策略和廣告運作每個環節的創造性構想;嚴格地說,廣告創意是表現廣告主題的、能有效與受眾溝通的藝術構想?!边@是從“創意”的動詞性意義上說的,從名詞性意義上說,“創意”便是表現主題的新穎、適切的藝術表現形式,在自然語言的言語活動當中,便是修辭。丁俊杰著《現代廣告通論》中對“創意”說明“創意”時舉例如下:
筆者一直用下面這個公式來對廣告創意進行概括:
廣告創意=創異+創益
所謂創異,就是與眾不同。在眾多的電視廣告,人云亦云地陳述著:“省優、部優、國優”時,你推出一條“國外評比沒得獎”,便是“創異”。其效果就是:他也得獎,我也得獎,大家的獎消費者均沒記?。欢诘锚劼曋忻俺鲆粋€“沒得獎”,消費者會覺得新穎而記住它,這時,在“國外評比沒得獎”之后,再掛上一句“國內評比一等獎”,就比直陳“國優”之類要高明一些。所以廣告創意首先就是要做到形成差異。
丁俊杰所舉此例,在修辭上便屬“歧疑”修辭格。譚永祥著《修辭新格》中說:“說話時,把其中關鍵性的部分暫時保留一下,不一口氣說出來,有意地使對方產生歧義或疑義,然后才把那關鍵性的部分說出來,這種修辭手法叫‘歧疑’?!?/p>
詞語的意義是會隨著時代增減的,有些詞到后代會被賦予新的意義、新的用法。“創意”正是這樣一個詞。從歷代文獻資料中,也能看出“創意”一詞詞義演變的軌跡:先是指“創立新意”,主題思想方面的創新;后因常與“造言”連用,漸漸地便與“造言”的意義模糊一起,產生了“修辭”義。創意在言語活動中便是修飾。
三、認清“創意”一詞在漢語中的歷史,是對華夏文化的補充及肯定
與現代廣告上的“創意”一詞比較起來,以上所舉古代“創意”例,只限于語言表現方面,沒有表演、圖像等方面的,這一方面是因為那些方面的表現在當時沒有現在發達,一方面是因為是論詩文表現的。但中國古代“創意”一詞的含義、精神與現代是一致的,是一脈相承的,都是指立意上的創新,表現上的創新。以上例證不但說明了“創意”一詞在我國漢代就已產生,而且在漢語中有歷史的繼承性,是一個成熟的詞。這就足以證明漢語中“創意”一詞不是舶來品,是古已有之的?!癐dea”等英文詞被譯為“創意”,只能算是與漢語詞的對譯。
對于什么是“創意”,目前有多種說法,有人認為“創意”是很神秘的東西。探討“創意”一詞的來源,將“創意”與漢語修辭聯系起來,有助于人們對“創意”的理解。再者,我們祖先古已有之的文化精髓,說是來自于外人,這未免對我們自己太不公平,而且也弄出一個笑柄。
參考文獻:
[1]馬建青主編.現代廣告心理學[M].浙江大學出版社,1997.
[2]何修猛.現代廣告學[M].復旦大學出版社,1996.
[3]諸子集成·論衡[M].上海書店,1996.
[4]鄭子瑜、宗廷虎.中國修辭學通史·隋唐五代宋金元卷[M].吉林教育出版社,1998.
[5]韓光軍.現代廣告學[M].首都經濟貿易大學出版社,1996.
[6]張金海.廣告學概論[M].中央廣播電視大學出版社,2001.
[7]丁俊杰.現代廣告通論[M].中國物價出版社,1997.
(趙宏,貴州民族學院中文系)