魯迅的諧談,不僅僅是供人莞爾一笑而已,深思起來,往往會有針砭世俗的意義。
據唐弢作《記郁達夫》一文說:有一次郁和他共聽魯迅閑談,魯迅講了這樣一則故事:
有位高僧德高望重,信徒極多,高僧臨死彌留之際,以生平未一見女子陰戶為憾。弟子們為使師尊了卻塵緣,永無遺憾,特雇一妓女解褲讓他一觀。不料這位高僧看了后,嘆息道:“原來和尼姑的是一樣的。”
魯迅故事說的是高僧,其實可看作世間一切偽君子的縮影。
魯迅給俞芳講的一則笑話,也極可玩味:
他說:有家人家,父母外出,將十歲的孩子留在家里,客人來訪,問:令尊、令堂上哪兒啦?孩子不懂令尊、令堂是什么意思,父母回來后,問父親。父親怒斥道:“令尊就是我,令堂是你娘,呆蟲!”孩子被訓斥得稀里糊涂。但記牢了這三句話。過了幾天,父母外出,客人又來問,孩子學著父親的樣厲聲回答道:“令尊就是我,令堂就是你娘,呆蟲!”(據俞芳作《我與魯迅為鄰》。“呆蟲”是紹興話,指笨蛋。)
過去有些家長對兒童一味呵斥,兒童無知,反映了家長不善教養。《三字經》說“子不教,父之過”,正是這則笑話寓意之所在。
(選自《文史消閑錄續編》/黎澤濟 著/百花洲文藝出版社/2005年1月版)