今年,在得知蘇有朋一直希望能出演話劇并恰好有檔期時,李勝英眼前一亮:就是他,劇中的承宇就是他!雙方一拍即合。選擇沒有任何話劇表演經驗的蘇有朋出演男一號,是一次不小的冒險。但這絲毫掩飾不了李勝英對蘇有朋的信心和偏好“有朋有著一張好面相,可愛,清秀,有親切感;在表演上也真實、不做作,再加上‘乖乖虎’近幾年來在上海積累的人氣,相信他的舞臺表演能被觀眾所接受。”
當被問及《菊花香》一劇的市場前景時,李勝英的回答有些出人意料。在他眼里,韓流、蘇有朋并不是全劇最重要的賣點,在這商業異化的時代,如果《菊花香》能給觀眾帶來些人性的馨風,那么無論票房如何,他作為一個商業制作人已經心滿意足了。
雷國華;善良的追求
如果說《牛虻》充滿著哲理思辯的話,那么《菊花香》便是一首委婉而充滿張力的愛情詩。無論哲理還是詩歌,雷國華都秉承著她一貫的人性視點,這份人文關懷常常給予她一種內心涌動,使她在處理每一部作品時都充滿著“雷氏激情”。
雷國華說,她從《菊花香》中感受到一種“本性的力量”,它純粹、溫暖,給殘酷現實造成的缺失帶來一種補救,是我們人格中最珍貴的東西。“這已不僅僅是男女之愛,而是一種對人類未來生命的愛。在閱讀小說的過程中,我的心就在隱隱作痛。這個愛情故事與其說是凄美,不如說是無畏的給予。”
在表現手法上,雷導并不避諱對“韓劇”的借鑒。她認為,我們不能簡單地認為韓劇只是煽情和粉飾現實,其實它們有著東方文化的底蘊——一種對“善”的執著追求。韓劇的美大都來自對“人性善”的體現,而不是一味夸大和暴露人性的丑陋。所以在劇本、表演和舞美等方面,雷國華都力求以純潔、簡單而又充滿力量的方式來表現這種“善”。
蘇有朋:單純的回味
“舞臺劇是要享受那個過程的。這些天來,我常常早上沒睡醒就開始哭哭笑笑,真的和‘瘋子’一樣。這般大起大落的情感釋放,我想人生不會有太多機會去體會。”蘇有朋說。
雷國華對蘇有朋的表現打出了高分“雖然第一次涉獵舞臺劇,但他所進發出的激情和對舞臺的控制力讓我吃驚。”為了演好承宇同時得知美姝懷孕和患絕癥那場戲,蘇有朋還特地登門拜訪了“老戲骨”焦晃。“其實我們交流的時間并不多,這場戲看似大喜大悲,頗具難度,但我個人覺得演起來也還好。表演講究自然流露,如果你真的把自己投入角色,而故事走向又不是太牽強的話,相信歡笑和淚水都會隨著情緒變化流露出來。”
《菊花香》的“煽情”,除了要歸功于原小說的情節魅力及演員的賣力表演外,那時而輕快、時而悲傷的悠揚配樂也為全劇作了貢獻。就像雷導所要求的那樣:“既然是根據韓國小說改編的舞臺劇,我們就希望把一切情緒渲染到極致,達到韓劇‘催淚彈’的效果。”而在這些“催淚彈”中,由蘇有朋自己填詞的主題歌無疑是最亮點。“這首歌原名為《You Are My World》,但考慮到英文歌可能難以引起大家共鳴,所以我就親自為它填寫了中文歌詞。清新純凈,優雅中略帶悲傷,我個人非常喜歡。”