國際檔案理事會自1950年成立以來,主要編輯出版了兩種影響力較大的專業雜志。一是Amhivum(即《檔案》,1951—2000年);二是Janus(即《護門神》,1983-2000年)。《檔案》原是國際檔案理事會的會刊,用英語、法語、德語、意大利語和西班牙語五種語言編輯出版。其內容涉及歷史檔案與現行文件管理的各個方面,也包含檔案與歷史研究的相關問題。每隔四年還有專門的一卷用于編輯出版國際檔案大會的所有記錄。 《護門神》原是國際檔案界的“學術喉舌”,主要功能是交流和傳播國際檔案理事會下屬機構以及各成員的論文、研究進展和學術觀點等等。
為了適應精簡機構、提高工作效率的需要,也為了擴大專業雜志的適應面和影響力,2001年,國際檔案理事會對原有的期刊雜志進行整合,將《檔案》、《護門神》等雜志合并調整為新的刊物——Comma(即《逗號》)。《逗號》成為國際檔案理事會最主要的專業期刊,把記錄國際檔案理事會的工作活動與展示國際檔案界的學術成就集于一身,內容涉及檔案及檔案專業的研究、管理和發展,筆者之一2005年有幸成為《逗號》編委會委員之一,在工作中逐漸熟悉了《逗號》的基本情況。筆者寫成此文,目的是讓國內檔案界更好地了解這本國際性專業雜志,加強與國際檔案界的交流合作,這對專業研究和開展工作都是有益的。
1 《逗號》的基本情況
《逗號》作為國際檔案理事會的會刊,免費向國際檔案理事會所有成員發放,內容涵蓋全球檔案領域的最新發展動態。其宗旨是致力于增進公眾對檔案作為文化遺產組成部分的認識,增進公眾對檔案促進社會良性運行價值的認識。面對信息時代,它在關注各國檔案工作飛速發展的同時,重點關注信息技術和新載體在檔案領域的應用,重點關注互聯網在檔案利用中的運用。為了擴大雜志的適應面和影響力,它還著力在全球文件和檔案專業之外開辟更寬廣的讀者群。為此,它把文件管理者和檔案工作者的專業活動與更廣闊的政治活動,諸如人權、民主透明度和政府管理等問題有機地聯系在一起。
《逗號》設有專門的編委會,現任總編是Rosana De Andres Diaz女士,秘書是Nathalie Florent女士。編委會制定了活躍的出版計劃,確保不忽略全世界的每一個國家和地區。《逗號》的常規任務是編輯出版國際檔案大會(四年一屆)和國際檔案圓桌會議(不召開國際檔案大會的年份一年一屆)的會議文集,同時刊登國際檔案理事會下屬機構的丁作成果。除了上述常規任務之外,它還不定期地出版一些專刊,既有以特定國家檔案丁作發展狀況為主題的,也有涉及與檔案工作者和檔案用戶相關專題的。每當出版專刊,編委會就會組織相關稿件,委托特定人員來完成。檔案立法、專業培訓、對檔案學理論和實踐的反思等都是編委會考慮的主題范圍,但也不局限于這些方面。
《逗號》使用七種官方語言——阿拉伯語、漢語、英語、法語、德語、俄語以及西班才語。編委會期待具有創新的理論思考和實踐經驗的來稿,更是歡迎能吸引最廣大的潛在用戶的來稿。編委會對論文的基本要求包括清晰的觀點、簡潔的文字和規范的書寫格式。因為逗號》是一本國際性刊物,刊載的論文有可能被全球讀者閱讀,因此作者應盡量避免使用可能引發歧義的用語和概念,語言的專業色彩也不宜過于強烈。每篇論文一般不超過6000字,需要提交摘要(不超過150字)和作者簡介(不超過100字)。作者應保證遵守著作權法,并且注明所有引用材料。
需要說明的是,國際檔案理事會對在《逗號》上發表論文的個人作者或團體作者均不支付稿費。但個人作者將會得到四本贈刊,如果是團體作者,編委會將根據數量向其提供足夠的贈刊。
《逗號》編委會要求論文最好通過電子郵件提交(郵件地址:fiorent@i—ca.org),也可以郵寄至:Nathalie Flo—rent Secretary to the CommaEditorial Board International Court—cil on Archives 60 rue desFrancs-Bourgeois, 750003 Paris,France
2 《逗號》的特點
2005年2月21-21日,在法國巴黎召開了《逗號》編委會的最新會議。出席會議的有《逗號》主編、秘書以及編委會的部分委員。會議的主要內容是討論和確定2005—2006年的編輯出版計劃。經過討論,編委會確定2005年的任務主要有二項:一是對2004牛維也納第十五屆國際檔案大會的所有論文和發言進行篩選,分三卷編輯出版;二是分別以“中歐檔案館”和“法國檔案館”為主題編輯兩卷專刊;三是提出未來幾年《逗號》關注的選題。
《逗號》第十五屆國際檔案大會論文集的篩選和編輯主要有兩個特點。一方面,論文集在緊扣大會主題的原則下,逐步深入地層示了檔案對社會發展所具有價值的豐富性和深刻性。圍繞“檔案、記憶與知識”這一主題,《逗號》編輯的思路確定為“檔案與記憶”、”檔案與知識”和“檔案與社會”三個版塊。面對內容豐富的會議論文,《逗號》在每一版塊中都精心地設置了相關欄目。如在“檔案與記憶”中,設置的是“檔案保存”和“檔案鑒定”,這是因為鑒定和保存是篩選記憶和留存記憶的途徑。如在“檔案與知識”中,設置的是“檔案教育”、“檔案標準建設”和“檔案與歷史研究”,這是因為教育是傳承檔案知識的手段,標準建設是共享檔案知識的前提,歷史研究是檔案知識相關性的最佳體現。如在“檔案與社會”中,設置的是“檔案利用”和“檔案中的法律問題”,這是因為利用是連接檔案與社會的橋梁,法律則是檔案社會化服務的最重要保障。當然,這三個版塊首先都分別明確了檔案與記憶、檔案與知識、檔案與社會的關系,這是它們欄目設置的共同點。《逗號》第十五屆國際檔案大會論文集的內容十分豐富,而且編委會的目的是想向讀者展示檔案對社會發展所具有價值的多元性和深刻性,表明檔案是一種社會記憶,是知識社會的核心資源,檔案的妥善保存和積極利用是推動未來知識社會良性運行的重要因素之一。
另一方面,論文集秉承《逗號》的辦刊宗旨,把保持專業特色與拓展應用面有機地相結合,體現了強烈的時代特點和前沿氣息。如前所述,《逗號》的宗旨是集展示國際檔案界的工作活動與學術成就于一體,保持專業特色,凸顯前沿氣息是《逗號》的生命線所在。然而在信息社會中,檔案融入社會洪流已是不可逆轉的,各種信息資源的交叉融合也是無從避免的,為此,《逗號》明智地拓寬讀者群,力求把專業活動與更廣闊的社會、政治問題相聯系,提高自身的影響力。第十五屆國際檔案大會論文集就鮮明地體現了這種拓展特點,雖然收入的大部分是專業論文,但其中也不乏歷史學界、社會學界、法律界等學者提交的論文,這有利于引起歷史、社會學和法律等各界人士的關注和重視,從而拓展了論文集的讀者群。
未來幾年中,《逗號》關注的選題包括:著作權、信息自由、數據庫建設、大學檔案館、文藝檔案、體育檔案、法律事務等等。值得一提的是,為了與2008年北京奧運會相呼應,《逗號》決定編輯出版一卷以“體育檔案”為專題的專刊,中文編委將負責組稿工作。
(作者單位:中國人民大學檔案學院)