京 城 女
如果問一個(gè)成年北京姑娘:“你住在哪兒?”“我到哪里尋你?”會有好多種答案。“我自己住”、“我自己租房子住”。這是北京女人的標(biāo)準(zhǔn)答案。北京姑娘個(gè)性獨(dú)立,成年之后,稍有積蓄就想有自己的一套房子,結(jié)不結(jié)婚都想出去單過,有的為上班近、有的為無拘無束。父母有辦法的,早早就預(yù)備出來,指不上父母的就自己想辦法,或租或買,反正“女人就是要有自己的一套!”她們寧可把穿衣打扮的錢省下來,也要有個(gè)自己的空間。這一點(diǎn)讓男人又恨又愛,恨的是自己有房子的女人不好惹,愛的是自己有房子的女人不累人。外地到北京發(fā)展的女人覺得這樣的北京女人是燒包兒。父母家白吃白喝還不好,真是飽漢不知餓漢饑。
自己有房子,是北京女人追求的幸福,想怎么樣就怎么樣,天馬行空自由自在。用牛奶洗澡也沒人管,不洗澡也沒人管。高興了請密友來家里聚會開睡衣“扒蹄兒”,不高興了自己在家上網(wǎng)看碟打游戲,裸睡不怕,和別人裸睡也不怕。怎么折騰都沒人嘮叨,多么遐意多么方便。北京的房地產(chǎn)商早就盯上這群北京女人的荷包了,耍盡百寶掙單身女人的錢。非常男女、非常宿舍、新世界,放眼看去全是小戶型,男人看不上,女人愛得要命。有地產(chǎn)商更打出旗號說:“我們的房子不是用來住的,是用來做的!”做什么做?還把外墻涂成粉紅色,案名不是亭臺樓閣竟然是一款零食,這明擺著暗示女人:“甜心,自己買房子吧,做愛也得占個(gè)主場啊!”北京男人踢球無論主場客場都是面瓜一點(diǎn)起色都沒有,如今做愛都得做“客場”了。
一個(gè)北京女人如果和父母住的話,關(guān)系沒到上門拜訪一定要小心。這女孩子說話特別果斷像個(gè)警察:“媽,這是我們同事,他路過,取了文件就走;爸您別動接著看電視他不喝水;姥姥您甭打聽了,昨天來電話的不是他;哥他不炒股甭套瓷了,我求你們了該干嘛干嘛去吧!”———這個(gè)男人站也不是坐也不是。
瀟 湘 女
湖南的朝天椒,苗條,細(xì)腰,線條美,非紅就綠,光澤誘人,簡直可做湖南辣妹子的美術(shù)圖像,走在流光溢彩的都市街景里亮麗搶眼,勾人魂魄。即使是平凡婚姻中過日子的湖南辣妹子,也不會像那些被平庸生活磨得虛弱萎縮魅力盡失的怨婦,她像每日餐桌上少不了的辣椒,切得不粗不細(xì),不長不短,擺上來妥妥貼貼,紅綠之間油光亮亮,與主菜相得益彰,不喧賓奪主,也不妄自菲薄。男人觀之不能忽略,食之不能停箸,不時(shí)還能品味出新刺激,這就像在平常生活里放點(diǎn)調(diào)味品,多情趣而不呆滯。香辣爽口是湖南女子給人的味覺體會。與湖南女子交往,就像吃辣椒,聞一聞,格外誘人的香辛之氣鉆進(jìn)鼻尖,試著嘗一口,味蕾舒張,唾液分泌,滿口生津,再咬兩下,就能品出那股子舌尖上暖流遍布,口腔里溫度升高胃口大開的辣味,從此過了癮,餐餐要吃辣。辣妹子高興了要唱,痛苦了要哭,受了委屈要叫喊,要活得明明白白痛痛快快不把自己憋屈死。所以辣妹子能歌善舞伶牙俐齒。她要跑,要跳,要沖,要蹦起來,見世面闖江湖,做一番自己的事業(yè);她要讓生命呼呼地像燒著了火一樣燃起來,像震耳響天的鼓點(diǎn),飛揚(yáng)跋扈的熱舞,急急鏘鏘,風(fēng)風(fēng)火火。娶了辣妹子的男子都知道,要讓她安心在家里做煮飯婆難矣,要按自己的意愿去改變或壓制她更是難于上青天,她有主張有見識愛折騰,壓力越大蹦得越高,只怕戳不到天。
臺 北 女
“情人”這一角色,在西方,似乎并不等同于罪惡,但在中國,尤其對中國傳統(tǒng)社會的女性而言,這是一種“非常態(tài)”的角色,它常與“放蕩”、“淫亂”相提并論,簡直可稱為“變態(tài)”。在臺灣的兩性世界中,“情人”從傳統(tǒng)的“變態(tài)”幾乎要成為了都市男女之間司空見慣的常態(tài),“婚姻恐懼癥”在臺灣如同幽靈般四處游蕩,“十八年來在愛情大街閑逛,我不免有所感慨:有靈氣的愛情少了,刻骨銘心的婚姻寥若晨星,愿意共負(fù)一軛努力建立現(xiàn)實(shí)或精神層次堡壘的情偶也不多見了。這情愛國度仿佛正經(jīng)歷一場瘟疫,紅男綠女在黑街暗巷晃蕩……”,年輕的臺灣女作家感慨不已。
十七世紀(jì)英國玄學(xué)詩人約翰頓,把戀人之間的關(guān)系比作圍繞著一個(gè)定點(diǎn)的圓規(guī)的雙腳,大加贊頌。這一情愛妙喻流傳甚久,而今臺灣女子卻對其大唱反調(diào),夏宇寫道:“人們認(rèn)為那種圍繞著一個(gè)定點(diǎn)而存在的事實(shí)是好的,關(guān)于堅(jiān)貞等等美德。而我不準(zhǔn)備同意,如果我像一支圓規(guī),只是因?yàn)槲冶仨毮菢樱抑缓媚菢樱侵皇且环N情況……它無關(guān)于美德。你知道,也許很久,也許不久,它也終將亡散和逸失,如果那關(guān)于愛情……原來就是這么容易,也容許這么容易,單純得像一種牙痛,拔掉它,也許就痊愈了。”拔牙是一個(gè)小小的手術(shù),只要拔得干凈利落,并無后遺癥;開始也許會有空洞的失落,但無傷大雅。
都市社會提供的性知識和營養(yǎng)條件使臺灣女人的性早熟,都市的壓力和風(fēng)習(xí)讓臺灣女人日漸認(rèn)同晚婚,早熟與婚齡的推遲,使更多未婚女子成為“情人”的后備軍,而不婚或離婚的獨(dú)居女子的增加更加壯大了“情人”的陣容。后備軍的人數(shù)的擴(kuò)容只是造就了情人隊(duì)伍壯大的潛在可能性,蔚為風(fēng)潮當(dāng)然還需要配合觀念上的改變,也就是說,要沖破“情人”的禁忌,必須有對“婚外戀”“婚外性”的寬容和肯定,甚至對女人追求“婚外性”的鼓勵(lì)。
日據(jù)時(shí)代和美援時(shí)代,臺灣的特殊地位都曾使它的“酒家文化”極為發(fā)達(dá),源遠(yuǎn)流長。這種文化使臺灣比起大陸地區(qū)少了許多“性”禁忌。從政治領(lǐng)袖的言論中看,許信良有“不上酒家就不算是男人”,施明德對自己與女性關(guān)系的描述是“三不主義”:不主動追求,不負(fù)責(zé)任,來者不拒。
海 派 女
糯米樣的女子,偏要粘粘地讓你的心全部都粘上她的影子,嬌滴滴的聲音和委屈的表情徑直挑戰(zhàn)你的原則,癢到你心里直到連骨頭都酥掉。她們可以很作,作到你叫天不應(yīng)叫地不寧。她們也可以很忍耐,忍耐到讓你一輩子良心不安。因?yàn)椤皩τ诖蠖鄶?shù)的女人,‘愛’的意思就是‘被愛’”。(張愛玲語)
大多數(shù)上海女人是蠻“作”的,“作”的水平也是頂級的。到底什么叫作,其實(shí)這一個(gè)字代表的意思太多了,刁鉆、任性、耍無賴、無理取鬧……隨便你怎么說,這個(gè)“作”像上海女人的遺傳基因,一個(gè)不“作”的上海女人是不會討人喜歡的。
小時(shí)候,“作”是姑娘向父母撒嬌的工具,為的是得到漂亮的裙子;長大了,“作”就是她們獵取男人的心的工具,非要作到他們叫天不應(yīng)叫地不寧。前面就說上海女人是糯米做的,一個(gè)字———粘。
代表舊上海的典型的月份牌,從畫法上即是運(yùn)用了類似于平光照片“甜、糯、嗲、嫩”的特色迅速取代勾線設(shè)色的舊法,只有這種手法才顯得出上海女人的媚。這份嗲滴滴的粘,再加上作的本性,怎能不讓男人動心于這太“女人”的上海女人。本來你已經(jīng)下定決心絕對不為她買那條貴得要死要活的Dior手鏈,偏偏她就是那么細(xì)聲細(xì)氣地說上一兩句好聽的———“伐要嘛,真呃老好看呃呀!我真呃老歡喜呃呀!”
“太貴了!”
“伐好嘛,儂到底歡喜我伐?儂哪能嘎觸氣啦!(你到底喜歡我嗎?你怎么那么討厭)”
你要還沒厚臉皮到承認(rèn)自己“觸氣”,就不得不乖乖掏出錢來滿足自己身邊的小女人,回到家還要看著自己癟下去的錢包痛罵自己的不守原則。
沒辦法,誰叫上海女人就是這樣厲害。
(選自《女緣叢書》/林丹婭 主編/廈門大學(xué)出版社/2005年5月版/童繼堯 薦)