在中國的外方雇員都有一項使命,就是要培訓出最能夠取代他們的中方雇員。
地地道道的法國人戴伯松,說英語總夾雜著母語的腔調。聽起來就像是一瓶陳年的法國香檳酒啟了封,聲音微弱卻悅耳。與低迷不振的全球電信市場相比,作為阿爾卡特中國公司董事長兼首席執行官的戴伯松,似乎總能夠在中國聽到更多悅耳的聲音。
據位于舊金山的RHK研究咨詢公司的專家分析,當今的全球通信設備市場仍然是“一片死水”。該專家預測,通信設備銷售額繼2001年下降5%,2002年下降26%以后,將在2003年延續壓縮的勢頭,下降幅度將達到6%。
作為全球最大的通信基礎設施供應商之一,阿爾卡特不可避免地受到市場不景氣的沖擊,但在中國是個例外。1984年,阿爾卡特的第一家合資企業上海貝爾有限公司正式成立。2000年初,阿爾卡特將其亞太區總部遷至上海,成為第一家將亞太區總部設在中國的國際性電信公司。迄今為止,阿爾卡特在中國的投資總額已超過8億美元。
今年61歲的戴伯松是“看著阿爾卡特在中國長大的”,他在IBM公司呆了18年之后,“出人意料”地跳到了阿爾卡特公司。“你知道,人在不同的人生階段會有不同的追求,一開始總想找各種新的機會,然后就會考慮穩定。我比較幸運,總是有機會去創建一些新機構。”戴伯松說,“1997年剛來中國時,阿爾卡特在中國的合資公司、控股公司等都很松散,我所做的是將其整合為一家強大的公司。這實際上給了我一個在中國創業的機會。”
戴伯松形容自己在中國的生活經歷就像是那首名叫《瑰麗的生活》的法語歌曲。“我覺得在中國工作節奏很快,我已經適應了這種節奏,回到法國反而不習慣。”
對法國人的精神品質,老戴也依照自身的理解做了一番歸納:“一是寬容,二是受過良好的教育,三是熱愛生活。不足之處是進取心不足。”
“但是,中國當前在社會和經濟上的發展,并不同于法蘭西歷史上的任何一個階段。”戴伯松說,“毋庸置疑,法國人生活水平較高,但他們的物質享受來得太容易了;可是在中國,人們辛苦地工作是為了一個更好的生活,他們思維敏捷(smart),富有進取心(ambitious)。整個社會所表現出來的是一種樂觀向上的精神風貌。”
“當然,在價值觀方面,比如對待金錢,中國人比較實際。而在包括法國在內的許多歐洲國家,人們對金錢已經不那么看重了,他們會把追求生活質量作為第一選擇,他們更看重的是未來的發展、生活的和諧等等。”
生性浪漫的法國人有著哲學思辯的傳統。在世界上,他們最早喊出了“自由、平等、博愛”的口號并且在隨后的幾百年里一直推崇“包容”的文化。在公司治理方面,熱愛烹調的法國人竟有“治國如烹小鮮”的胸懷和鎮靜。
“法國文化的包容性和中國人的價值觀很接近,這在公司的運作中更多地會帶來實惠和方便。阿爾卡特的員工來自多個國家,公司秉承的一個信條是:平等對待每一位員工。當人們覺得你是真的關心他時,一切事情都會順利得多。” 戴伯松如是說。“我已經摸索出了一條路。簡單地講,幫助別人就是在幫助公司。”
“中國人的包容在群體意識上體現得較為明顯。中國人喜歡通過迂回的方式解決爭端,作決定之前要征得各大利益集團的同意,想方設法避免戰爭和沖突。這是一種寬容的體現。而在法國,一個人如果很出色,就很容易出頭,像拿坡侖一樣起到影響歷史的作用;當然,如果個人的決策失誤,損失也是巨大的。法國人已經認識到這一點,因此越來越多地聽取更多人的意見。”
分析歐美跨國公司的體制不難看出,美國公司的做法常常是更重結果。有些公司與員工半年一簽合同,完不成任務就走人。這一做法體現出美國人行事的“實用主義”風格。法國公司相較而言,看重過程,“對于我個人而言,人品、操守是最重要的。當員工做出對公司不忠的事時,假如后果不太嚴重,我可以原諒他一次,但如果多次出現這樣的情況我就無法信任他了。反過來說,總對他人持不信任的態度也同樣可怕,通信行業變化得快,需要很多人共同合作才能成事。”
在阿爾卡特主管公共關系的劉文匯對“法式包容”有著自己深刻的體會。她說:“法國公司注重工作質量,不計小節,永遠給你改正錯誤的機會,這種寬容會使你為公司分憂的心情更為迫切。”
由于管理理念的某些差異,劉文匯曾經和戴伯松發生過一次爭吵,偏巧劉也是率直的人。“就在這個會議室里,我和他發生了爭吵,我當時想大不了我不做了。”劉文匯說,“事后,不論事情的對錯,心里不免有些顧慮和歉疚,畢竟是以下犯上。”出人意料的是,第二天,戴伯松像什么事也沒發生過似地繼續跟劉談工作,絲毫沒有因為下屬的“頂撞”而心懷不滿。“這件事一點兒也沒影響他對我的信任,反而讓他更了解到我的個性率直,我們之間距離更近了。”劉的話語中帶著幾分感動。
對于那些想在中國實現本土化的跨國公司來說,人的本土化是最根本最深刻的本土化, “一旦發現中方的雇員能夠勝任工作,我們就讓外方雇員離開。在中國的外方雇員都有一項使命,就是要培訓出最能夠取代他們的中方雇員。”換言之,阿爾卡特本土化的最高成果是他自己的“衣錦還鄉”。