1996年和1998年,全國科學技術名詞審定委員會公布了《航海科技名詞》《船舶工程名詞》,為船舶與航海科技知識的傳播,船舶工程和航海技術學科和行業間的溝通,相關書籍、文章的編寫,專業書刊的編輯出版及文獻檢索,發揮了重要作用。船舶工程(造船)、航海(航運)是兩個大且重要的行業,在國民經濟中各自發揮著重要的作用。這兩個行業的關系是很密切的,但受計劃經濟的影響,一直以來彼此之間來往并不密切。船廠負責造船,船公司負責營運;長期以來造船和航海專業分設在不同院校,缺乏學科間的滲透,這些原因造成了同一概念的術語定名不同的情況。隨著社會經濟的發展,兩個行業的交往越來越密切,大型國際海事、海洋博覽會,使造船和航運業聚匯在一起,同概念不同術語名稱的情況阻礙了信息的溝通和傳播,大大降低了工作效率。現在,高校的合并與調整使造船和航海兩個專業共存于一個學校中,專業教師隊伍交叉和融合的情況越來越多。不同的術語在這里發生牴牾,學生更是無所適從。由于學科的交叉和對復合型人才的培養,很多教材已將兩種知識相融合。全國科技名詞委公布的名詞,按要求“科研、教學、生產、經營以及新聞出版等各部門,均應遵照使用。”術語出現矛盾時以誰為準?讓編輯困惑不已,不知所措。不久前筆者在審稿工作中,將一本船舶結構圖集中的“不規范術語”改為《航海科技名詞》規定的規范名詞,該書作者耿耿于懷,依據《船舶工程名詞》與我論戰,彼此相持不下。孰是孰非,無人能夠定奪。看來只要源頭上不變,這種紛爭就會永無休止。21世紀是海洋的世紀,隨著海洋國土意識的增強,海洋科技知識的普及,名詞的不統一問題所引發的負面影響日益凸顯。現在到了非解決不可的時候了。
全國科技名詞委作為國務院批準的權威部門,應一如既往地發揮組織協調的作用,在船舶工程和航海科技兩個名詞審定委員會之間架起橋梁,盡早解決矛盾問題。2001年10月26日全國科技名詞委和國家語委發布的關于“象”與“像”的用法,解決了多年的紛爭,這是全國科技名詞委協調科技界和語言界的經典范式,令包括我在內的許許多多實際工作者感念不忘。這種做法應該借鑒。
順便提一下,兩個術語體系中也有同名不同義的情況,如船舶工程中“穩心高”指重心到穩心的距離,而航海技術中則指基線到穩心的距離。此種問題將另文論述,這里不作展開。
同一概念的術語定名不同的情況見表一所示。