于 茀
摘要:文學(xué)是用語言寫成的,文學(xué)的物質(zhì)媒介是語言,但是,這并不等于說“文學(xué)是語言藝術(shù)”。文學(xué)在一定程度上依賴語言,同時(shí)又是超語言的。最終,語言要被消解,展示給讀者的是作家審美經(jīng)驗(yàn)所編織的世界。這是一個(gè)終點(diǎn),作家和讀者在走向她時(shí)又都必須沿著言語的路徑。
關(guān)鍵詞:文學(xué); 語言; 言語; 超語言
作者簡(jiǎn)介:于茀(1964-),男,山東文登人,哈爾濱師范大學(xué)中文系副教授,文學(xué)博士,主要從事文藝學(xué)研究。
中圖分類號(hào):I106文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1000-7504(2003)03-0100-05收稿日期:2002-07-20
回顧上個(gè)世紀(jì)后20年中國文藝?yán)碚摰陌l(fā)展歷程,其中一個(gè)最突出的表征就是方法更新與理論體系的更新,這無疑使中國文藝?yán)碚摣@得了長(zhǎng)足的發(fā)展,但是,在新方法的運(yùn)用與新體系的建構(gòu)中,在一定程度上,卻有忽視文藝?yán)碚摶痉懂牶突A(chǔ)問題的傾向,使得中國文藝?yán)碚撛谝欢ǔ潭壬舷萑胧桦x學(xué)術(shù)的無根狀態(tài)。本文旨在通過對(duì)文藝?yán)碚摰淖罨締栴}“文學(xué)與語言關(guān)系”的辨析,達(dá)成對(duì)這一問題的新認(rèn)識(shí)。
一、“文學(xué)是語言藝術(shù)”:一個(gè)需要辨析的命題
文學(xué)是用語言寫成的,人們?cè)谛蕾p文學(xué)作品的時(shí)候,首先而且直接與人們的感官發(fā)生聯(lián)系的就是文學(xué)作品的語言,這是一個(gè)最基本的事實(shí)。如果文學(xué)理論輕視了對(duì)文學(xué)語言的研究,那么這樣的研究是不全面的。可以認(rèn)為,對(duì)文學(xué)語言的研究,在文學(xué)理論中處于舉足輕重的地位,而且這也應(yīng)該看作是文學(xué)理論中最基本的研究。
在已有的研究中,有一個(gè)很流行的命題:“文學(xué)是語言藝術(shù)”。的確,文學(xué)是用語言寫成的,語言是文學(xué)的物質(zhì)材料,這是一個(gè)最基本的常識(shí)。可是,這一命題能否包括文學(xué)的本質(zhì)和文學(xué)與語言關(guān)系這兩個(gè)問題的全部?jī)?nèi)涵呢?單就文學(xué)與語言的關(guān)系來說,這一命題也是需要認(rèn)真檢討的。
我們知道,“文學(xué)是語言藝術(shù)”這一命題是基于從物質(zhì)媒介角度對(duì)藝術(shù)所作的分類這一事實(shí)基礎(chǔ)上的。從現(xiàn)實(shí)層面來看,藝術(shù)的分門別類是藝術(shù)自身歷史發(fā)展的結(jié)果。在人類的早期文化中,原始藝術(shù)具有明顯的綜合性,比如詩樂舞在人類早期文化中的三位一體。隨著人類歷史文化的發(fā)展,原始藝術(shù)中的各種要素逐漸分化,以至最后獨(dú)立出來不同的藝術(shù)樣式。從理論層面來看,不同藝術(shù)品種的存在,以及不同藝術(shù)樣式之間的差異必然帶來人們進(jìn)行思考的興趣,這樣,探討不同藝術(shù)的本質(zhì)與規(guī)律也就成了藝術(shù)理論的目標(biāo)之一。
“文學(xué)是語言藝術(shù)”這一命題,作為從某種角度對(duì)藝術(shù)進(jìn)行分類的結(jié)果,是無可厚非的。但是,如果作為文學(xué)本質(zhì)命題,就有了問題。非但如此,而且,僅在藝術(shù)分類的意義上使用這一命題,也應(yīng)該持審慎態(tài)度,因?yàn)橹灰覀兿蛳噜徦囆g(shù)門類看一眼,馬上就會(huì)發(fā)現(xiàn)問題的要害所在。大家知道,雕塑的物質(zhì)材料可以是石頭,也可以是木頭,還可以是其它物質(zhì)材料,是石頭也好,是木頭也好,我們總不能把雕塑叫做石頭的藝術(shù),或者木頭的藝術(shù)吧?其實(shí),對(duì)我們來說,比辨析“文學(xué)是語言藝術(shù)”這一命題是否妥當(dāng)更為重要的問題是,對(duì)文學(xué)與語言之間的關(guān)系做出具體而深入的探討。
二、文學(xué)對(duì)語言的依賴程度
每種藝術(shù)都有自己的物質(zhì)媒介,離開物質(zhì)媒介,對(duì)于藝術(shù)家來說,也只能是無米之炊,藝術(shù)對(duì)物質(zhì)媒介的依賴性是顯而易見的。文學(xué)最根本的物質(zhì)媒介是語言,當(dāng)然,對(duì)于書寫和印刷的文學(xué)作品來說,還缺不了紙張和筆墨,但是,紙張和筆墨并不是文學(xué)的最根本的物質(zhì)材料,因?yàn)樗鼈儾皇菢?gòu)成文學(xué)意象的要素,文學(xué)作品絕不會(huì)因?yàn)榧垙埖馁|(zhì)地和筆墨的質(zhì)量而影響其藝術(shù)品位。與此不同,文學(xué)之所以是文學(xué),就是因?yàn)槲膶W(xué)是用語言寫成的。這看上去是一個(gè)不言自明的問題,其實(shí),問題遠(yuǎn)沒有這么簡(jiǎn)單。不僅文學(xué),包括所有的藝術(shù)在內(nèi),藝術(shù)對(duì)其所使用的物質(zhì)媒介究竟依賴到什么程度?“物質(zhì)本身最多能提供什么?”[1](P178)諸如此類的問題并不是不言自明的,而且,這樣的問題才是我們探討藝術(shù)與物質(zhì)媒介之間關(guān)系時(shí)所要深入考慮的。
文學(xué)的物質(zhì)媒介是語言,就各種藝術(shù)都依賴物質(zhì)媒介這種最一般意義上來講,沒有語言就無法進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作;就各種藝術(shù)的界限而言,語言媒介為文學(xué)提供了什么呢?為了回答這樣的問題,首先必須了解語言的性質(zhì)以及語言媒介與其它媒介的不同。
語言現(xiàn)象是人類最為普遍的一種現(xiàn)象,文學(xué)使用語言進(jìn)行創(chuàng)作,這就決定了文學(xué)的普及性,文學(xué)是最為大眾化的藝術(shù)之一。
從語言的物理事實(shí)來看,語音是最基本的存在,它是語言的物質(zhì)外殼。一定的語音總是與一定的意義相統(tǒng)一,這種統(tǒng)一體就是詞匯,詞匯作為語音與意義的統(tǒng)一體要表達(dá)的是主觀世界的各種要素和客觀世界各種事物的名稱、概念及關(guān)系。詞匯只是語言的材料,語言的表達(dá)還需要語法的保障。語法作為詞的變化規(guī)則和用詞造句的規(guī)則,是語言的第三種要素。語言現(xiàn)象是極其復(fù)雜的。語言雖有一定的生理因素,但是,在本質(zhì)上,語言絕不是生理的,而是社會(huì)的。因?yàn)檎Z言是思想和文化的載體,所以,語言本身就是一種文化形式。至于語言與人類的思維以及人類的心智世界的關(guān)系問題,則更能顯示出語言現(xiàn)象的復(fù)雜性。在語言與思維關(guān)系問題上有兩種看來是對(duì)立的觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為,語言是人類思維的工具,這就是所謂的工具論。另一種觀點(diǎn)認(rèn)為,語言與思維是一個(gè)不可再分的整體,這就是所謂的整體論。工具論與整體論之間當(dāng)然存在極大的區(qū)別,這是一個(gè)既棘手又復(fù)雜的問題,在這里不可能給大家一個(gè)滿意的答案。但是,有一點(diǎn)是肯定的,那就是如果我們拋開兩種觀點(diǎn)的差別,而從共同處著眼,事實(shí)上,兩種觀點(diǎn)都強(qiáng)調(diào)了語言與思維之間的密切聯(lián)系。
語言的上述性質(zhì)為文學(xué)所帶來的東西是其它任何一種藝術(shù)媒介所無法比擬的。
事實(shí)上,每種藝術(shù)的物質(zhì)媒介都可能存在審美因素,只不過是存在的方式和程度有所不同而已。像雕塑材料的質(zhì)地和顏色自身可能帶有一定程度的審美因素,不過,這只是自然樸素的。與此相比,語言作為人類表情達(dá)意的手段也好,作為文化的形式也好,已經(jīng)與處于自然狀態(tài)的物質(zhì)媒介截然不同了。作家創(chuàng)作文學(xué)作品使用語言,大眾的生活更離不開語言。語言在大眾的使用中早已培育出了審美因素。因此,“每一種語言本身都是一種集體的表達(dá)藝術(shù)”[1](P201)。
在文學(xué)以外的其它語言表達(dá)場(chǎng)合,語言的這些審美因素都不同程度地存在著。在文學(xué)中,經(jīng)過作家的創(chuàng)作,這些審美因素更集中,并且在形式上也得到了強(qiáng)化,從而成為文學(xué)的審美價(jià)值的組成部分。
語言的這種審美因素首先體現(xiàn)在語音方面,語音的審美效果主要體現(xiàn)在節(jié)奏和格律上。在漢語中,古典詩歌幾乎把語音的審美功能發(fā)揮到了極致。這種語音的美,在中國古典詩歌中幾乎俯拾即是。在詩歌中,由語音而形成的節(jié)律無疑增強(qiáng)了作品的表現(xiàn)力和感染力。語音的這種審美色彩在韻文以外的散文中也是存在的,只是在構(gòu)成手段和形態(tài)上不同而已,優(yōu)秀的散文作家總要嘗試?yán)镁涫降淖兓仁侄蝸碓斐勺髌吩谡Z音層面的美。
語言的審美因素還進(jìn)一步體現(xiàn)在修辭中。修辭是運(yùn)用語言的技巧,甚至有人說修辭是語言的藝術(shù)。修辭是增強(qiáng)語言表達(dá)效果的重要手段,比喻、夸張、比擬、排比和重復(fù)是人們最常使用的修辭格。在文學(xué)作品中,修辭的審美效果是顯而易見的,不必贅述。
從上面的論述中大家看到了語言媒介為文學(xué)帶來的種種特殊性,文學(xué)的發(fā)展離不開作家對(duì)語言媒介的開發(fā)和利用,正像其它藝術(shù)的發(fā)展也同樣離不開對(duì)相應(yīng)物質(zhì)媒介的開發(fā)和利用一樣。因此,學(xué)習(xí)語言、研究語言、錘煉語言,永遠(yuǎn)是作家的功課。
三、文學(xué)對(duì)語言的消解
那么文學(xué)究竟對(duì)語言依賴到什么程度呢?一方面,沒有語言就沒有文學(xué)創(chuàng)作,語言是文學(xué)的載體;另一方面,語言本身并不就是文學(xué),而且,在偉大的文學(xué)作品中,物質(zhì)媒介必須消失,也就是說,在偉大的文學(xué)作品中,人們不再覺察到有語言材料的存在,而是“絕對(duì)自由的幻覺”[1](P198)。由此可見,在文學(xué)與語言的總體關(guān)系中,還應(yīng)該包括文學(xué)對(duì)語言的超越。從理論的角度來看,文學(xué)的超語言性應(yīng)該是一個(gè)更為有價(jià)值的問題。
文學(xué)的超語言性首先發(fā)生在語言學(xué)層面上。
費(fèi)爾迪南·德·索緒爾是上個(gè)世紀(jì)影響最大最深遠(yuǎn)的語言學(xué)家之一。 他在語言學(xué)領(lǐng)域所作的“語言”與“言語”的區(qū)分,意義重大,建立在這種區(qū)分基礎(chǔ)上的“歷時(shí)語言學(xué)”與“共時(shí)語言學(xué)”研究領(lǐng)域的劃定,為語言學(xué)的發(fā)展開辟了廣闊的前景。
索緒爾關(guān)于“語言”與“言語”的區(qū)分是明確的,同時(shí)也是必要的。在索緒爾看來,人類的語言現(xiàn)象包含著既相互區(qū)別又相互聯(lián)系的兩個(gè)系統(tǒng),一個(gè)是語言的約定俗成的規(guī)則體系,一個(gè)是語言的具體使用的話語體系。前者被稱為“語言”,后者被稱為“言語”。“語言”作為一套約定俗成的規(guī)則體系,是全社會(huì)共同遵守的,具有一定的穩(wěn)定性,以“語言”為研究對(duì)象的語言學(xué)被稱為“共時(shí)語言學(xué)”。“言語”作為語言的具體使用,主要是由個(gè)人來完成的,體現(xiàn)了個(gè)性特征和個(gè)人色彩,不同時(shí)代的語言的具體使用,又體現(xiàn)了語言的發(fā)展和變化,對(duì)“言語”進(jìn)行研究的語言學(xué)就被稱為“歷時(shí)語言學(xué)”。
從語言與言語的關(guān)系來看,總是言語在先,而語言在后。語言作為一套約定俗成的規(guī)則體系總是在言語實(shí)事中總結(jié)出來的。“語言既是言語的工具,又是言語的產(chǎn)物。”[2](P41)“相反,言語卻是個(gè)人的意志和智能的行為”[2](P35),因此,言語是豐富多彩的、復(fù)雜莫測(cè)的。言語活動(dòng)一方面要遵守已有的語言規(guī)則體系,另一方面,也時(shí)常突破既有的語言規(guī)則,當(dāng)這種突破在言語活動(dòng)中被反復(fù)演練,以至被社會(huì)全體所接受,這時(shí),這種新的表達(dá)形式就被確立為一種新的語言規(guī)則。因此,從這個(gè)意義上說,對(duì)言語的研究也同樣是重要的。在今日的語言學(xué)格局中,語義學(xué)代替了詞義學(xué),以及語用學(xué)和話語語言學(xué)的興起就決非偶然了。
文學(xué)作品中的語言,按照索緒爾的劃分,在語言學(xué)層面上,應(yīng)該屬于言語。人類的言語活動(dòng)是廣泛的,所有的用語言進(jìn)行的交際和表達(dá)都是言語活動(dòng)。人們?cè)谌粘I睢⒐ぷ骱蛯W(xué)習(xí)中都要使用語言,作家在創(chuàng)作文學(xué)作品時(shí)要使用語言,學(xué)者和科學(xué)家在寫作專業(yè)著作時(shí)也要使用語言。在上述各種場(chǎng)合使用的語言即言語具有共同性:都由個(gè)人來完成,都包含著個(gè)人的智能。但是,如果把文學(xué)作品中使用的語言與科學(xué)作品中使用的語言進(jìn)行比較,就會(huì)發(fā)現(xiàn)前者突破“語言”的情況比比皆是,如違背詞語搭配規(guī)則,違背語法結(jié)構(gòu)規(guī)則,違背邏輯規(guī)則。而后者則最大限度地與“語言”吻合,如詞義與事物的對(duì)應(yīng)性,語義與邏輯的對(duì)應(yīng)性等。我們無意把文學(xué)作品中的語言與科學(xué)作品的語言區(qū)分為兩種不同的言語,但是,它們之間的差別是顯而易見的。文學(xué)是用語言寫成的,文學(xué)創(chuàng)作表面看來是一種言語活動(dòng),可是,言語本身并不就是文學(xué),文學(xué)以外的其它言語活動(dòng)并沒有成為文學(xué),這說明文學(xué)已經(jīng)超越了言語,進(jìn)而使物質(zhì)媒介徹底消失,創(chuàng)作出絕對(duì)自由的幻象。
這種超越是在美學(xué)層面上來完成的。
我們說這種超越是在美學(xué)層面上完成的,看上去有些玄奧,其實(shí),這也不難理解。只要人們承認(rèn)在欣賞文學(xué)作品時(shí)的感覺與看字典時(shí)的感覺是截然不同的,問題就可以進(jìn)一步理解了。以下將逐步闡明文學(xué)對(duì)語言的超越是如何在美學(xué)層面上進(jìn)行的。
使文學(xué)的物質(zhì)媒介完全消失,創(chuàng)作出絕對(duì)自由的藝術(shù)的幻象世界,這是偉大藝術(shù)的標(biāo)準(zhǔn)。但這并不是一件容易的事情。首先遇到的是作家無限自由的藝術(shù)直覺與語言媒介之間的矛盾,作家“個(gè)人表達(dá)的可能性是無限的,語言尤其是最容易流動(dòng)的媒介。然而這種自由一定有所限制,媒介一定會(huì)給它些阻力。”[1](P198)
這種阻力的極端形式就是“言不盡意”。那么語言媒介與作家無限可能的表達(dá)之間會(huì)發(fā)生矛盾呢?莊子以寓言的形式對(duì)這一問題作了闡釋:
桓公讀書于堂上。輪扁□輪于堂下,釋椎鑿而上,問桓公曰:“敢問,公之所讀者何言邪?”公曰:“圣人之言也。”曰:“圣人在乎?”公曰:“已死矣。”曰:“然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!” 桓公曰:“寡人讀書,輪人安得議乎!有說則可,無說則死。” 輪扁曰:“臣也以臣之事觀之。□輪,徐則干而不固,疾則苦而不入。不徐不疾,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)存焉于其間。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老□輪。古之人與其不可傳也死矣,然則君之所讀者,古人之糟魄已夫!”
通過這則寓言,莊子要說明的是,直覺經(jīng)驗(yàn)用語言是難以表達(dá)的。所謂“言不盡意”,指的是語言不能對(duì)“意”進(jìn)行全部表達(dá)。人的心智結(jié)構(gòu)可以分為兩個(gè)部分,一部分是理性的邏輯的,一部分是感性的經(jīng)驗(yàn)的。其中,語言能夠表達(dá)的部分是理性的邏輯的;語言難以表達(dá)的部分是感性的經(jīng)驗(yàn)的。
作家所要表達(dá)的正是自己的審美經(jīng)驗(yàn),難怪作家首先遇到了與語言媒介的矛盾。作家如何才能解決這一矛盾,用語言媒介來充分表達(dá)自己的審美經(jīng)驗(yàn)?zāi)兀俊兑讉鳌吩岢鲆环N解決方案:“子曰:書不盡言,言不盡意。然則,圣人之意,其不可見乎?子曰:圣人立象以盡意。”這雖然是指《周易》的象征可以表達(dá)語言所不能表達(dá)的內(nèi)容,但是,其實(shí)是具有普遍意義的。因此,清人章學(xué)誠說:“象之所包廣矣,非徒《易》而已,六藝莫不兼之。蓋道體之將形而未顯者也。雎鳩之于好逑,樛木之于貞淑,甚而熊蛇之于男女,象之通于《詩》也。”“《易》象雖包六藝,與《詩》之比興,尤為表里。”[3](P18)這就是說,用形象的語言和象征的方式可以解決文學(xué)創(chuàng)作中表達(dá)上的困惑,形象的語言、象征的方式是傳達(dá)作家審美經(jīng)驗(yàn)的不二途徑。所謂“窺意象而運(yùn)斤”,“神用象通”,是“馭文之首術(shù)”[4](P295)。
文學(xué)語言的形象化,以及象征方式的運(yùn)用,并不是最終的目的,而只是通向目的的途徑。最終,形象化的言語和象征的方式也要被消解,展示給讀者的是作家審美經(jīng)驗(yàn)所編織的世界。
這是一個(gè)終點(diǎn),作家和讀者在走向她時(shí)又都必須沿著言語的路徑。因此,盡管言語要被消解,物質(zhì)要消失,文學(xué)言語的語義學(xué)問題還是不可回避的。其實(shí),這一問題的解決也會(huì)有助于文學(xué)與語言關(guān)系問題的徹底解決。
文學(xué)言語的“語義學(xué)”是什么性質(zhì)的語義學(xué)呢?換言之,文學(xué)言語的“語義學(xué)”與普通語言學(xué)的語義學(xué)相同嗎?
如前所述,結(jié)構(gòu)主義的功能學(xué)派認(rèn)為,文學(xué)語言與科學(xué)語言并不是兩種不同性質(zhì)的語言,而是語言的不同功能。文學(xué)語言代表了語言的表現(xiàn)功能,科學(xué)語言代表了語言的理性功能。因此,語義學(xué)基本適用于文學(xué)語言。但是,事實(shí)上,文學(xué)話語在本質(zhì)上一定超越了語言,否則它就不能成為藝術(shù)。換言之,文學(xué)話語體系已經(jīng)取得了不同于普通言語體系的新質(zhì),文學(xué)言語的話語體系用一般語義學(xué)的規(guī)則已很難說明了。
文學(xué)言語的話語體系遵循的是來自于另一個(gè)領(lǐng)域的規(guī)則,這個(gè)領(lǐng)域就是以感覺、情感、想像和回憶編織成的審美經(jīng)驗(yàn)領(lǐng)域。這是一個(gè)由意象所構(gòu)造的世界,普通語言學(xué)的詞法、句法規(guī)則是外在于它的因素,而內(nèi)在于它的是作家偉大的精神因素。一種普通語言學(xué)的分析,往往會(huì)破壞這種偉大的精神因素,或者不能全面理解這種偉大的精神因素。隱喻和象征是它的基本“語法”,這同樣包括敘事小說,只不過在小說中是以情節(jié)和故事為手段。
新近興起的話語語言學(xué)(text linguistics),以研究連貫性話語即任何在內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上構(gòu)成一個(gè)整體的言語,包括整篇文章整部作品,來探討言語內(nèi)部的構(gòu)成規(guī)律,由話語理論、話語語法和話語修辭三部分組成。
話語語言學(xué)的研究重視句子以上的語言單位的相互關(guān)系,以及由這種關(guān)系而生成的內(nèi)在意蘊(yùn),因此,對(duì)文學(xué)言語的研究會(huì)有很大啟發(fā),我們期待文學(xué)言語研究會(huì)有新的進(jìn)展。
既然文學(xué)具有超語言性,這就必然引起我們對(duì)一個(gè)爭(zhēng)論不休的問題的關(guān)注:用語言媒介寫成的文學(xué)作品是否可以翻譯和轉(zhuǎn)移?
所謂翻譯,是把一種語言的文學(xué)作品翻譯成另一種語言的文學(xué)作品;所謂轉(zhuǎn)移,是把一部文學(xué)作品的全部蘊(yùn)含用另一種藝術(shù)形式表現(xiàn)出來。表面看來,“翻譯”和“轉(zhuǎn)移”只是實(shí)踐領(lǐng)域的問題。實(shí)際上,這個(gè)問題“是有真正的理論意義的”。盡管有人反對(duì)文學(xué)的“翻譯”和“轉(zhuǎn)移”,認(rèn)為這是不可能的,但是,還是有很多人這樣做了,而且,也不乏成功之例。從理論上說,文學(xué)能否“翻譯”和“轉(zhuǎn)移”,涉及到文學(xué)對(duì)其物質(zhì)媒介語言究竟依賴到何種程度。
文學(xué)與語言媒介之間是一種辯證的關(guān)系。一方面,文學(xué)要以語言為物質(zhì)載體,另一方面,文學(xué)又必須超越語言,進(jìn)入自由的審美經(jīng)驗(yàn)世界。可是,并不是所有的作家都是如此。有的作家只是在語言的層面,充分利用語言自身的美的因素,如語音和修辭,來創(chuàng)作華美的作品,如中國文學(xué)史上的花間派。超越語言進(jìn)入更高的藝術(shù)境界,需要作家偉大的精神要素的保障,如陶淵明。當(dāng)然,也有在這之間尋求統(tǒng)一的,如杜甫。花間派的作品翻譯成其它語言,恐怕就會(huì)遇到麻煩。陶淵明的作品譯成另一種語言,問題不會(huì)太大。為什么如此呢?“這就提出了一個(gè)問題:文學(xué)這門藝術(shù)里是不是交織著兩種不同類或不同平面的藝術(shù)——一種是一般的、非語言的藝術(shù),可以轉(zhuǎn)移到另一種語言媒介而不受損失;另一種是特殊的語言藝術(shù),不能轉(zhuǎn)移。”[1](P199)的確如此,陶淵明可能屬于第一種藝術(shù),花間派可能屬于第二種,杜甫可能屬于把“直覺的絕對(duì)藝術(shù)和語言媒介內(nèi)在的特殊藝術(shù)完美地綜合起來了”的第三種。在西方文學(xué)史上,莎士比亞和海涅就屬于這第三種。
語言是文學(xué)的物質(zhì)媒介,像其它藝術(shù)一樣,文學(xué)一方面要依賴語言媒介,另一方面,又要超越物質(zhì)媒介。但是,語言畢竟不是其它物質(zhì)媒介可比的。《易·系辭》曰:“鼓天下之動(dòng)者存乎辭”。我們的先民深深地體會(huì)到了語言的魔力,因此,先民重視語言。隨著語言的發(fā)展,語言有了文野之分,所謂“言以足志,文以足言”,“言之無文,行而不遠(yuǎn)”。人們開始重視語言的采飾,這是文學(xué)語言發(fā)展的基礎(chǔ)。南朝梁武帝長(zhǎng)子蕭統(tǒng)在《文選序》中說:“事出于沉思,義歸乎翰藻”,從語言角度明確區(qū)分了文學(xué)與非文學(xué)的界限,文學(xué)語言與非文學(xué)語言的界限自然也就分明了,鍛造語言是表意抒懷的前提。文學(xué)的發(fā)展更是常常以語言的發(fā)展來推動(dòng),中國新文學(xué)的蓬勃興起,白話文是不可缺少的條件。因此, 對(duì)文學(xué)語言的研究一定要比雕塑之于石頭的研究重要得多。
西方哲學(xué),在20世紀(jì)30年代前后發(fā)生了所謂“語言轉(zhuǎn)向”的重大發(fā)展,繼康德的“哥白尼式”革命之后,被稱為第二次轉(zhuǎn)向。在這次轉(zhuǎn)向中,語言問題代替了認(rèn)識(shí)問題,“主體間的可交流性、可理解性,取代了人的認(rèn)識(shí)能力、來源及界限,成了哲學(xué)的中心話題”,“哲學(xué)研究中‘思想、‘思維、‘主體之類的詞匯消失了,代替它們的是‘語言、‘語詞、‘語句”[5](P39-40)。
“語言轉(zhuǎn)向”,在方法論上對(duì)文學(xué)研究帶來了非常大的影響,新興的語義學(xué)、語用學(xué)和話語語言學(xué)更是打通了傳統(tǒng)的文學(xué)理論、哲學(xué)及語言學(xué)三者的界限。在哲學(xué)上,海德格爾走得更遠(yuǎn),它把語言看作是存在的家園。語言在起源上和本質(zhì)上是詩性的,“語言就是原始詩作”。這些新近的發(fā)展,已經(jīng)給文學(xué)的語言研究帶來了新的內(nèi)容和深刻的內(nèi)涵,文學(xué)的語言研究和從語言角度對(duì)文學(xué)的研究正向人們敞開一個(gè)新的天地。
參考文獻(xiàn)
[1]愛德華·薩丕爾.語言論——言語研究導(dǎo)論[M].北京:商務(wù)印書館,1997.
[2]費(fèi)爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,1980.
[3][清] 章學(xué)誠.文史通義校注·內(nèi)篇·易教下[M].北京:中華書局,1994.
[4]周振甫.文心雕龍注釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1998.
[5]徐有漁.語言與哲學(xué)——當(dāng)代英美與德法傳統(tǒng)比較研究[M].上海:三聯(lián)書店,1996.
[責(zé)任編輯杜桂萍]
On Literature Relying on and Dispelling Language
YU Fu
(Chinese Department, Harbin Normal University, Harbin, Heilongjiang, China 150080)
Abstract: Literature is written by use of language. Substance medium of literature is language. However, it does not indicate that “l(fā)iterature is the art of language". To some extent, literature not only relies on language but also exceeds language. Eventually, language will be dispelled, and what is presented to the readers is the world created by the writer's aesthetic experience. This is a final point. Both writer and reader must follow the route of language when approaching this point.
Key Words: literature, language, words, exceeding language