999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

魯拜·柔巴依·怒湃

1991-07-15 05:29:54施蟄存
讀書 1991年10期

施蟄存

《怒湃譯草》是英國詩人愛德華·菲茨杰拉德所譯波斯(今伊朗)詩人莪瑪·哈亞姆的一百零一首絕句詩的又一個中文譯本。譯者為長沙劉柏麗。全書每一首詩先錄英譯原文,用的是菲氏《魯拜集》第四版本。次錄譯者用文言七絕詩體的譯文,其次錄譯者的白話譯文,最后是譯者的評注。正文以下,還有兩個附錄部分:其一是《佚詩及一、二、三版選譯》,可以供研究菲氏譯文的參考。其二是《譯詩札記》,是中譯者自述譯詩的甘苦,及補充詮釋。作為此書的裝飾,還有王惕的插繪,計彩色版四幅,單色版五十六幅。

這本書,無疑是一本好書。一本學術性較高的文學譯品,印刷好,紙張也好,就是這本書本身,也可以說是一件藝術品。使我特別喜歡的是每首詩的譯者評注。譯者常常引用中國詩和外國文學以闡發原詩的哲學思想和藝術方法,這是一種新型的詩話,不同于時下一般膚淺空泛的賞析。

一九二四年一月一日,上海泰東書局出版了郭沫若譯的《魯拜集》,作為創造社的《辛夷小叢書》之一。這是波斯詩人莪瑪·哈亞姆的詩第一次被介紹給中國讀者。郭沫若用的原本也是菲氏譯本的第四版本。當時的創造社,正是文學青年熱烈崇拜的文學社團,只要是創造社的出版物,無不暢銷。莪瑪是十一世紀時波斯詩人,約當我國的北宋后期。他的詩歌詠的是醇酒婦人,正如郭沫若在《導言》中所說:“可以尋出劉伶、李太白的面孔來。”這種詩材,這種人生哲學,在二十年代的中國青年,可以說是不受歡迎的。但因為它是第一部介紹進來的波斯文學,英譯本又是一部著名詩集,再加中譯者是郭沫若,因此,這個郭譯本還是轟動過一個時候。

郭譯《魯拜集》的出版,在文學翻譯工作者中間,似乎更引起了興趣。從此以后,有不少人譯過,散見在各種報刊上。一九三五年,上海黎明書局印行過一個英漢對照本,是吳劍嵐、伍蠡甫合譯的。一九四二年,有一個李意龍的舊體詩譯本,自費印,毛邊紙線裝本,此本我沒有見過。一九四九年至一九八0年,中國大陸沒有印過一個單行本。在臺灣,聽說有過三、四個譯本。一九八二年,上海譯文出版社印出了一個黃杲的譯本,書名《柔巴依集》,此書我也未見。一九八八年十二月,湖南人民出版社印行了一個張暉的譯本,書名為《柔巴依詩集》。這個譯本,與眾不同,它并不是從菲氏英譯本轉譯,而是從波斯文直接譯來的,共有一百八十九首。

菲氏的英譯本,其實已不能認為波斯文學的譯本。因為他的譯詩,幾乎是再創造。據英國東方學者艾倫的???,菲氏譯作中有四十九首是意譯,有四十四首是兩首以上的原詩詩意的綜合。菲氏的譯本,最初自費印了二百五十冊,是一個棕色封面的四開本小冊子。他托書店代售,結果一本也賣不出去。他把二百冊送給書店老板,隨他處理。自己留下了五十冊送人,但也只送出了三本,書店老板把這批書放在廉價書的木箱里,賣四個銅元一本,也還是經年沒有人買。有一天,先拉菲爾派詩人羅賽蒂來逛舊書店,撿到了這個書名很古怪的《魯拜集》,翻閱之下,大為驚喜。因此,在羅賽蒂的揄揚下,唯美派詩人史溫朋,文藝批評家卡萊爾也都欣賞這個譯本,在報刊上給以好評。從此以后,菲氏用了二十年時間,一次又一次的改定譯文,由再版本到四版本,始為定稿。詩愈改愈好,但離開莪瑪也愈遠?,F在,外國圖書館中,并不把這本書編在波斯文學類目下,而干脆列入英國詩目錄中。

我瑪的詩,在其本國,也沒有定本,許多古抄本都不一樣。菲氏之后,有過不少新的英譯本。我有一個《新世紀叢書》本的《魯拜集》,大約是本世紀初的美國印本。此書匯集了三種莪瑪詩的譯本:(一)菲氏譯文的第四版本,附了一個以前各版文字異同??北怼?二)馬卡錫的散文詩譯本,有四百六十六首。(三)惲菲爾的譯本,有二百六十九首。最后附有一個三種譯本的原詩對照表。還有一個各種英譯本的書目。這個英文本,如果還不能認為是最好的版本,至少應該被認為是最得用的和最有趣味的版本。

至于菲氏的譯本,從一九二五年到一九五八年,我在上海的外文舊書店中,看到過無數版本。有許多印得很精美的,附有插圖,都是作為圣誕禮物而印制的。我有過五本,以杜拉克的彩色版插圖本為最好。

“魯拜”是詩體名,即四句詩,相當于我國的絕句。正音應當譯作“魯巴依”。黃、張兩家都譯作“柔巴依”。這個“柔”字是北京方音,不能作為國語音,我們南方人無法把Ru讀成“柔”。柏麗譯作“怒湃”,這是湖南方音Ru、Nu不分的失誤,而且以“怒湃”譯詩體名詞,也似乎火氣太大,好像是一種無產階級革命詩了。作者的名字是“莪瑪·哈亞姆”,郭沫若譯作“莪默·伽亞謨”,張暉譯作“歐瑪爾·哈亞姆”,柏麗譯作“莪默·海涌”。我以為應以“莪瑪·哈亞姆”為標準譯法。

柏麗的譯本書名《怒湃譯草》,我以為極不適當?!白g草”二字之前,只能用譯者人名。我們不能用《十四行詩譯草》或《日本俳句譯草》。這個書名是錢鐘書題字的,不知道中書君秉筆之際,為什么不向譯者提出意見?

一九九一年七月六日

(《怒湃譯草》英漢對照插圖本,(波斯)莪默·海涌原著,(英)愛·菲茨杰拉德英譯,柏麗漢譯,中國人民大學出版社一九九○年八月版,8.25元)

主站蜘蛛池模板: 亚洲aaa视频| 亚洲品质国产精品无码| 亚洲人成网7777777国产| 色偷偷综合网| 在线a视频免费观看| 国产经典三级在线| 一本色道久久88综合日韩精品| 一本色道久久88亚洲综合| 91毛片网| 久久久久亚洲精品成人网| 无码中字出轨中文人妻中文中| 久久精品中文字幕免费| 国产高清在线精品一区二区三区 | 亚洲成人黄色网址| 国产福利在线观看精品| 91美女视频在线| 视频在线观看一区二区| 乱人伦视频中文字幕在线| 欧美在线免费| 巨熟乳波霸若妻中文观看免费 | 福利国产在线| 毛片在线播放a| 国产SUV精品一区二区| 国产人人干| 婷五月综合| 亚洲毛片在线看| 国产一区成人| 永久天堂网Av| av性天堂网| 免费高清a毛片| 欧美专区日韩专区| 中国国语毛片免费观看视频| 日韩精品一区二区三区免费| 直接黄91麻豆网站| 国产综合在线观看视频| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 亚洲国产精品不卡在线| 777午夜精品电影免费看| 日韩福利在线视频| 国产精品美女免费视频大全| 9丨情侣偷在线精品国产| 国产91视频免费| 亚洲精品不卡午夜精品| 欧美成人午夜视频免看| 国产高清不卡| 久久综合国产乱子免费| 成年人久久黄色网站| 久久精品只有这里有| 国产精品hd在线播放| 欧美在线黄| 日韩专区欧美| 91精品久久久无码中文字幕vr| 日韩中文无码av超清| 国产h视频在线观看视频| 久久精品无码中文字幕| 国产H片无码不卡在线视频| 久久香蕉欧美精品| 久久精品无码国产一区二区三区| 欧美中出一区二区| 亚洲资源站av无码网址| 欧美a级完整在线观看| 日韩精品毛片| 三上悠亚一区二区| 国产91精品最新在线播放| 亚洲欧洲日韩综合| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产清纯在线一区二区WWW| 亚洲国产精品日韩专区AV| 国产一级毛片yw| 国产精品不卡片视频免费观看| 亚洲天堂区| 在线日本国产成人免费的| 伊人五月丁香综合AⅤ| 婷婷亚洲视频| 国产va免费精品| 日韩黄色在线| 亚洲欧美综合在线观看| 很黄的网站在线观看| 97在线观看视频免费| 尤物午夜福利视频| 一本大道无码高清| 精品一区二区三区四区五区|