王力教授是在國內(nèi)外學(xué)術(shù)界和教育界享有盛名的語言學(xué)家、語文教育家,他在漢語語法學(xué)、音韻學(xué)、詩律學(xué)、漢語發(fā)展史、中國語言學(xué)史、漢語規(guī)范化、文字改革、語言教育等方面,都有很多建樹。其著作四十余種、論文一百多篇。除此之外,他還精通法語、英語,并且懂越南語、俄語。翻譯過莫里哀、左拉、都德、小仲馬等人的作品,介紹過不少外國語言學(xué)家的學(xué)說。
然而,王力教授青少年時(shí)代所經(jīng)歷的道路是曲折的。十四歲高小畢業(yè)后,因家貧失學(xué)。十七歲時(shí),父親背井離鄉(xiāng),十歲的小弟弟沒錢讀書,王力就自己教他。村里人知道了,也有些人家送孩子來,這樣他就一個(gè)人當(dāng)老師,辦了個(gè)“私塾”。二十多歲時(shí),又到離家二十多里的一個(gè)姓李的大家族里去教書。一個(gè)偶然的機(jī)會(huì),他在李家一間空房里發(fā)現(xiàn)雜亂地堆著許多書,有十四箱之多,這些書是主人的父親在廣東有名的廣雅書院讀書時(shí)留下的。主人的父親去世后,家里就沒有人再看這些書了。于是他對(duì)主人說:“這些書亂堆在房子里沒有人管都糟踏了,讓我借去讀吧!”主人很高興讓王力替他保管。這十四箱書都很有價(jià)值,經(jīng)史子集都有,還有許多很好的注疏本,王力如饑似渴地逐一認(rèn)真細(xì)讀。這十四箱書使他大開眼界,象發(fā)現(xiàn)了新大陸一樣,從此才知道什么叫學(xué)問。