【導讀】《哪吒之魔童鬧海》(以下簡稱《哪吒2》)作為一部現(xiàn)象級動畫電影的續(xù)作,開創(chuàng)了中國動畫電影的票房神話。這部影片融合傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代元素,以獨特的語言策略為傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展作出貢獻,具有重要的研究價值。
《哪吒2》的語言特色
(一)臺詞設計
在《哪吒2》中,古典詞匯成為影片的重要文化載體。以“乾坤”這一典型道教術語為例,其本義指代天地,是中國古代哲學的核心概念之一。影片通過哪吒的豪言壯語,展現(xiàn)了其挑戰(zhàn)天地、無所畏懼的精神。太乙真人施法時,將“急急如律令”這一道教經(jīng)典咒語與夸張的手勢相結合,既展現(xiàn)了道教文化的儀式感,又營造出喜劇反差效果。影片打破了“天命”即“聽天由命”的消極認識,哪吒“我命由我不由天”的吶喊,促使觀眾重新思考傳統(tǒng)命運觀。這些古典語匯讓觀眾在欣賞電影時,自然而然地受到中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熏陶。
《哪吒2》中穿插了不少現(xiàn)代流行語,受到年輕觀眾的喜愛。哪吒與敖丙相遇時說:“你看起來很厲害的樣子,來比劃比劃?”其中的“比劃比劃”源自天津、東北方言,經(jīng)網(wǎng)絡傳播后廣泛流行,主要表達“較量、比拼”之意。太乙真人脫口而出的“完犢子,這可咋整”等俚俗表達,打破了傳統(tǒng)神話人物的刻板印象,拉近了與觀眾的距離,使角色更具親切感。另外,“666”等網(wǎng)絡流行語的穿插使用,契合了現(xiàn)代年輕人的語言習慣。這些流行語既生動展現(xiàn)了角色個性,又營造出輕松幽默的觀影氛圍,使影片具備了現(xiàn)代傳播的特征。……