引言
中華人民共和國成立后,在民族政策和文藝規范的引導下,《阿詩瑪》實現了從民歌到敘事詩、從搜集整理本到國慶獻禮作品的轉變[]。《阿詩瑪》也因此被視為民族團結、民族進步的象征,在全國各地流傳。20世紀80年代以后,隨著改革開放的不斷推進,黨和國家對民族文化和傳統文化的保護與傳承給予了政策支持。2006年5月20日,《阿詩瑪》經國務院批準列入第一批國家級非物質文化遺產名錄,這一地位的確立,體現了其在中國民間文學史上的重要價值[2]。由中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發的《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》提出的堅持“創造性轉化、創新性發展”,是指導傳承發展中華優秀傳統文化的重要方針。堅持創造性轉化和創新性發展,能使中華民族最基本的文化基因與當代文化相適應、與現代社會相協調[3]。文化是一個民族的精神命脈,承載著歷史記憶,凝聚著民族智慧。在非物質文化遺產保護與發展的當下,深入研究《阿詩瑪》的活態化演繹與活態化傳承,對于保護和弘揚中華優秀傳統文化、增強中華民族凝聚力具有重要意義。
一、《阿詩瑪》傳播方式的轉變
《阿詩瑪》起源于云南省石林縣彝族撒尼人的聚居區,通過口耳相傳、口頭傳唱的方式流傳至今。對于《阿詩瑪》的起源時間,學術界已經形成的共識是:《阿詩瑪》萌發于原始社會,形成于封建社會時期[4]。《阿詩瑪》的故事、傳說、歌謠等在撒尼人的社會生活中扮演著重要角色。隨著現代社會的發展,《阿詩瑪》的傳播方式發生了從口頭傳播到書面傳播,再到電影、電視和網絡等現代傳媒傳播的轉變;《阿詩瑪》也逐漸跨越地域和文化的界限,成為全世界、全人類共享的文化瑰寶。
20世紀50年代初,《阿詩瑪》的傳播方式實現了從口頭傳唱向書面記錄的轉變。這一轉變,以漢語文字作為主要載體,輔以英文、日文、俄文等多種文字;圭山工作組搜集整理、發行的漢語文本《阿詩瑪——撒尼民間敘事長詩》[5],翻譯家戴乃迭(Gladys Tayler/GladysYang)翻譯的英譯本Ashima[6],成為國內外學者研究《阿詩瑪》的重要文本。從口頭傳唱到書面記錄的轉變不僅使《阿詩瑪》的傳播范圍得到了極大擴展,也為其保存和研究提供了新的媒介。正如美國學者沃爾特·翁所言:“書面文字擴展了思想的范圍,使知識得以更廣泛地傳播和積累。”「7]此外,書面記錄的轉變對《阿詩瑪》的傳承和發展也具有深遠影響。書面記錄減少了口頭傳唱可能出現的變異和失真,使《阿詩瑪》的故事、傳說、歌謠等得以“固化”和穩定保存;同時,書面文本記錄也為《阿詩瑪》學術研究和國際傳播提供了參考樣本。截至2023年,《阿詩瑪》已被翻譯成30多種語言,在全球50多個國家和地區進行過展演,在世界范圍內流傳并對世界文學、中國文學等產生了深遠影響。
在全球化的時代背景下,《阿詩瑪》從靜態的民間敘事長詩到以電影、音樂、電視劇等多元藝術形式的動態傳播,其逐漸演變為世界性的文化符號。“阿詩瑪旅游小鎮”、阿詩瑪品牌的文創產品等的出現,表明《阿詩瑪》作為文化符號的商業價值和文化傳播力正在不斷增強。然而,在《阿詩瑪》符號化傳播取得顯著成效的同時也面臨著一些挑戰。例如,隨著主流文化表現形式的介人和文化旅游的興起,如何在保持《阿詩瑪》原有文化內涵和藝術特色的基礎上,不斷創新演繹形式和傳承方式,以滿足人們日益多樣化的審美需求[8];在跨文化傳播過程中,不同文化背景之間的差異可能導致對《阿詩瑪》的理解和解讀存在偏差,如何更好地跨越文化障礙,準確演繹、傳承《阿詩瑪》的文化內涵,仍是我們需要關注和解決的問題。
二、《阿詩瑪》活態化演繹與活態化傳承的多元藝術形式
文化在傳播、傳承過程中需不斷進行創造性轉化和創新性發展。活態化演繹、活態化傳承作為一種創新性的文化發展模式,使傳統的、靜態的文化內容以動態的、鮮活的、與現代生活緊密相連的方式進行呈現和表達。《阿詩瑪》的活態化演繹與活態化傳承的多元藝術形式,使其在當代社會中保持生命力和影響力。
(一)《阿詩瑪》舞臺藝術的多元演繹與文化創新
從大型民族歌舞劇《阿詩瑪》的恢宏呈現,到實驗話劇《阿詩瑪》的創新探索;從1953年京劇《阿黑與阿詩瑪》的創新融合,到1992年大型舞劇《阿詩瑪》的視覺盛宴。每一次舞臺劇的創新演繹,都是對《阿詩瑪》文化的生動詮釋與再創造。其中,撒尼劇《阿詩瑪》在繼承傳統的基礎上,吸收了話劇的敘事深度、活報劇的即時互動、花燈劇的民俗趣味,實現了對《阿詩瑪》這一傳統故事的再創造、對彝族文化精髓的再雕琢、對敘事框架的再建構等[9]。京劇《阿黑與阿詩瑪》,靈活運用京戲生、旦、凈、丑的表演技巧來塑造《阿詩瑪》的人物角色。尤其是旦角演員在塑造阿詩瑪角色時,既保留了京劇旦角特有的身段之美與唱腔之韻,又巧妙融入了撒尼族女性特有的活潑、質樸氣質。這種跨文化的藝術融合,使得阿詩瑪的形象在保持京劇傳統美的同時,又鮮明地體現了本民族的文化特色,實現了傳統與現代、漢族與少數民族文化的交流交融。這些舞臺劇不僅在劇情上還原了彝族的風俗習慣與民間信仰,還在舞臺布景、服裝設計、燈光音響等方面運用現代科技來展現彝族文化風貌。《阿詩瑪》舞臺藝術的活態化演繹,以舞臺為媒介,以藝術創作為手段,生動且直觀地展現了彝族撒尼文化的獨特魅力。通過不斷的創新與融合,有效促進了《阿詩瑪》文化的創造性轉化和創新性發展。
(二)《阿詩瑪》音樂藝術的創新呈現與文化傳承
2014年,云南本土企業與杭州劇院聯合打造了音樂劇《阿詩瑪》,2015年9月,音樂劇《阿詩瑪》在杭州劇院首演成功[10]。音樂是《阿詩瑪》的靈魂,音樂劇《阿詩瑪》巧妙融入了二胡、月琴、手風琴、揚琴、管樂等樂器,將《阿詩瑪》以更加生動、直觀的方式重新演繹。值得一提的是,音樂劇《阿詩瑪》在主題呈現上做了調整,摒棄了原有的階級對抗主題,轉而聚焦愛情這一永恒而普遍的主題。這一轉變不僅使故事更加貼現代觀眾的審美需求,也拓寬了《阿詩瑪》故事的敘事維度。音樂劇《阿詩瑪》在演繹過程中,形成了新的藝術形式。在“創意昆明”系列主題活動中,說唱《新阿詩瑪長詩》將《阿詩瑪》與云南民俗表演相結合,采用說唱方式進行演繹,為古老的唱詩注人了全新的節奏與活力,這種創新性的演繹方式,不僅吸引了年輕一代的關注,也為《阿詩瑪》的傳承與發展開辟了新徑。石林縣作為《阿詩瑪》傳說的發源地,每年舉辦的“阿詩瑪音樂會”“阿詩瑪嘉年華”“阿詩瑪音樂巡演”等活動,使《阿詩瑪》在音樂中得以重新演繹和傳承。《阿詩瑪》音樂藝術的活態化演繹,實現了民族音樂與現代媒介形式的融合,增強了民眾對《阿詩瑪》文化的認同感和傳唱度,有效促進了民眾對《阿詩瑪》藝術形式的創新和對《阿詩瑪》文化的傳承。
(三)《阿詩瑪》影視藝術的光影敘事與文化傳播
作為一種具有高度傳播性的藝術形式,電影《阿詩瑪》憑借其獨特的視覺敘事能力將《阿詩瑪》推向了全球。1964年,上海電影制片廠拍攝了彩色音樂電影《阿詩瑪》。影片中,導演精心挑選的場景,再現了云南的山水之美;導演精心挑選的演員,再現了《阿詩瑪》的人物魅力。主演楊麗坤以其出色的表演,成功塑造了阿詩瑪這一經典人物形象。她的表演自然、真實,將阿詩瑪的善良、勇敢和堅韌不拔的精神完美地進行了詮釋。電影《阿詩瑪》還融入了《一朵鮮花鮮又鮮》《馬鈴兒響來玉鳥唱》等音樂,在音樂聲中推動劇情的發展。電影《阿詩瑪》的上映,讓全球觀眾得以領略這一東方史詩在光影中重生的魅力[\"]。此外,電影節上的展映、紀錄片的制作以及電視劇的拍攝等進一步提升了《阿詩瑪》在影視藝術領域的國際影響力。電視劇《阿詩瑪》通過多集的劇情推進,詳細呈現了阿詩瑪與阿黑哥之間動人的愛情故事,全方位展現了彝族社會的政治、經濟和文化。觀眾在跟隨劇情發展的同時,能夠深入了解彝族的傳統習俗、宗教信仰、家族制度等文化內涵,從而加深對彝族文化的認識與理解。《阿詩瑪》影視藝術的活態化演繹,促進了《阿詩瑪》的跨文化、跨時空傳播,增進了不同文化間的相互理解和尊重。
除上述藝術形式對《阿詩瑪》進行活態化演繹、活態化傳承外,在文化節慶活動中,《阿詩瑪》同樣實現了活態化演繹與活態化傳承。在文化節慶活動中會設置與《阿詩瑪》元素相關的各種互動環節,如《阿詩瑪》的手工藝品制作、《阿詩瑪》的彝族刺繡等,讓游客能夠在可用、可觀、可感、可參與的互動中,增強對《阿詩瑪》文化的認同。文化節慶活動中的活態化演繹、活態化傳承,不僅豐富了《阿詩瑪》的藝術形式,為游客提供了多維度的《阿詩瑪》文化體驗,而且極大推動了《阿詩瑪》文化的傳播,增進了人們對《阿詩瑪》文化的理解。
綜上所述,《阿詩瑪》活態化演繹、活態化傳承使《阿詩瑪》實現了跨時間、跨地域的展現文化內涵。在多元藝術形式的展演過程中,《阿詩瑪》不斷得到創造性轉化和創新性發展。
三、《阿詩瑪》活態化演繹與活態化傳承的路徑選擇
誠如習近平總書記所言:“文化自信是一個國家、一個民族發展中更基本、更深沉、更持久的力量。”[12]作為我國珍貴的文化遺產,《阿詩瑪》承載著深厚的民族情感與共同的歷史記憶。要實現《阿詩瑪》真正意義上的“活態”演繹與傳承,需要從多個維度探索切實可行的路徑,以確保這一珍貴文化遺產煥發出新的生機與活力。
(一)立足《阿詩瑪》原生環境,激發內在動力
作為民間文學,《阿詩瑪》源自民間,民間是其生存和發展的根基。對其活態化演繹與活態化傳承應深入彝族聚居地區,鼓勵民眾積極參與到《阿詩瑪》的講述、傳唱等活動中。在云南石林彝族自治縣,每年都會舉辦盛大的火把節。在活動期間,除了傳統的祭火儀式、斗牛、摔跤等活動外,專門設置了《阿詩瑪》講述和傳唱的環節。當地的老人們會圍坐在一起,向年輕一代講述熱布巴拉強行提親阿詩瑪、阿黑智斗熱布巴拉等故事情節。年輕的彝族男女則會用悠揚的歌聲傳唱《阿詩瑪》,他們的歌聲回蕩在石林的山川之間,讓這一古老的長詩在熟悉的原生環境中不斷被激活。此外,可通過舉辦各類“阿詩瑪”民俗體驗營、“阿詩瑪”藝術展覽、“阿詩瑪”歌會等,為民間藝人提供展示平臺。例如,在“阿詩瑪”歌會期間,來自各個村落的民間藝人會身著色彩斑斕的彝族傳統服飾,用獨特的唱腔和表演詮釋《阿詩瑪》。有的藝人會加入一些現代樂器伴奏,有的會在歌詞中巧妙融入當下農村生活的新變化,如脫貧致富后的幸福生活等。在“阿詩瑪”歌會中,挖掘民間關于《阿詩瑪》的新故事、進行新解讀,能激發民間傳承的內在動力,讓《阿詩瑪》在民間代代相傳、常講常新,使其煥發出新的活力。
(二)強化《阿詩瑪》專業人才與傳承人的培養
專業人才和傳承人是《阿詩瑪》活態化演繹與活態化傳承的關鍵。一方面,可以在高校和藝術院校開設與《阿詩瑪》相關的專業課程或研究方向,培養具備深厚文化底蘊、掌握專業藝術技能的復合型人才。比如,云南藝術學院開設了彝族文化與《阿詩瑪》研究課程,學生在課堂上不僅要學習《阿詩瑪》原始文本、彝族歷史文化等知識,還要掌握音樂、舞蹈、戲劇等專業技能。在課程實踐中,學生以《阿詩瑪》為藍本,創作出了許多優秀的作品。有的學生將《阿詩瑪》改編成現代舞劇,運用富有張力的肢體語言展現阿詩瑪的堅韌與勇敢;有的則創作了以《阿詩瑪》為主題的交響樂,將彝族傳統音樂元素與現代交響樂完美融合,從多個角度對《阿詩瑪》進行創新演繹。另一方面,要重視對傳承人的保護和培養,建立完善的傳承人保護機制,并給予他們政策支持[13]。例如,石林縣政府頒布實施了《云南省石林彝族自治縣阿詩瑪文化傳承與保護條例》,通過立法手段保障傳承人的權利,對德高望重的《阿詩瑪》民間傳承人王玉芳等發放專項補貼以改善他們的傳承條件。石林縣政府還通過建立傳習館、工作坊等形式,為傳承人提供教學和傳承的平臺,將傳承人的技藝和知識系統地傳承下去。在傳承人的培養過程中,應注重將傳承人譜系化,在譜系化豐富壯大的同時拓寬《阿詩瑪》的傳承主體。只有專業人才和傳承人的共同努力,才能更好地促進《阿詩瑪》的活態化演繹與活態化傳。
(三)深化文旅融合,助力活態化演繹與傳承《阿詩瑪》
文化與旅游的深度融合為《阿詩瑪》的活態化演繹、活態化傳承創造了有利條件。基于《阿詩瑪》深厚的文化底蘊,著力開發特色文化旅游項目「14」。例如,在石林風景區內打造《阿詩瑪》主題公園,通過精心的景觀設計,將阿詩瑪的雕像、彝族傳統建筑風格的亭臺樓閣巧妙地融人自然景觀之中,實現人文景觀與自然景觀的和諧共生。同時,在主題公園內安排定時實景演出,于山水之間演繹阿詩瑪與阿黑的愛情故事。還可以推出《阿詩瑪》文化旅游路線,串聯起涵蓋彝族古村落、《阿詩瑪》傳說發源地等多個彝族聚居地的相關文化景點。游客在古村落中可以參觀彝族傳統民居,玲聽《阿詩瑪》故事,沉浸式感受彝族風土人情。此外,要注重開發與《阿詩瑪》相關的文創產品,如手工藝品、紀念品等。已開發的文創產品中,精美的刺繡手帕以細膩的針法繡出阿詩瑪的生動形象,小巧玲瓏的木雕擺件再現阿詩瑪與阿黑對歌的經典場景等。這些文創產品不僅豐富了旅游商品市場的多樣性,更成為《阿詩瑪》文化傳播的流動載體。游客在購買和使用這些文創產品的過程中,不自覺地成為《阿詩瑪》文化的傳播者。文旅融合的多元舉措,有效實現了《阿詩瑪》文化價值與經濟價值的相互轉化和相互促進。
(四)借助現代科技,強化保護與傳播《阿詩瑪》
數字化保護是《阿詩瑪》活態化傳承的重要組成部分[15]。隨著科技的日新月異,現代科技為《阿詩瑪》的保護與傳播帶來了新的契機。通過運用數字化技術,對《阿詩瑪》的文本、音頻、視頻等展開全方位的采集、整理和存儲,進而建立數字化數據庫來實現對其永久保存。如云南省石林縣圖書館建立了專門的《阿詩瑪》數字化資源庫,收錄了不同版本的《阿詩瑪》,包括彝文手抄本、漢語整理本等;資源庫還收集了大量民間藝人演唱《阿詩瑪》的音頻和視頻資料,這些資料經數字化處理后,為《阿詩瑪》研究者和愛好者提供了便捷訪問渠道。在傳播方面,可以借助虛擬現實、人工智能等技術,打造沉浸式《阿詩瑪》體驗場景。如石林喃咪阿詩瑪文化音樂工作室,利用人工智能技術打造了“阿詩瑪的世界”體驗項目。在項目中,游客仿佛置身彝族古老的村落,“親歷”阿詩瑪在田間勞作、與阿黑對歌等場景。還可以應充分利用社交媒體、短視頻平臺等新媒體渠道,制作《阿詩瑪》動畫短視頻等,在抖音、B站等平臺上發布并鼓勵點贊和轉發,讓更多人了解并喜歡《阿詩瑪》。借助現代科技,對《阿詩瑪》進行保護與傳播,能有力推動《阿詩瑪》文化的保護和傳承,進一步擴大《阿詩瑪》文化的影響力和傳播范圍。
結束語
《阿詩瑪》作為云南省石林縣彝族撒尼人傳統文化的突出表現形式,具有獨特的文化價值和藝術魅力;其活態化演繹與活態化傳承的成功實踐,為中華優秀傳統文化的賡續、發展提供了極具價值的參考范例。從口頭傳唱到多元藝術形式的呈現,從原生環境的堅守到現代科技的助力,《阿詩瑪》突破了地域與文化的局限,實現了創造性轉化與創新性發展。未來,我們要始終秉持對中華優秀傳統文化的敬畏之心,在演繹和傳承過程中不斷創新中華優秀傳統文化的表現形式,使其在現代社會中不斷煥發出新的活力。與此同時,我們更應注重培養公眾對中華優秀傳統文化的認同感與參與度,從而在全社會形成廣泛的演繹、傳承合力,共同推動中華優秀傳統文化的創造性轉化與創新性發展。
參考文獻:
[1」劉建波.論彝族敘事長詩《阿詩瑪》的經典建構(1949—1966)[J].民族文學研究,2020(5):88-98.
[2]國務院關于公布第一批國家級非物質文化遺產名錄的通知[J].時政文獻輯覽,2007(00):811-832.
[3]中共中央辦公廳國務院辦公廳印發《關于實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》[J].中外文化交流,2017(6):29-33.
[4]王先燦.《阿詩瑪》研究綜述[J].玉溪師范學院學報,2013(9):44-47.
[5]黃鐵,楊知勇,劉綺,等整理.中國作家協會昆明分會,修訂.撒尼民間敘事長詩《阿詩瑪》[M].昆明:云南人民出版社,1960.
[6] Gladys Yang. Ashima[M] .Beijing: ForeignLanguages Press,1981.
[7]丁松虎.論沃爾特·翁的文字印刷媒介思想[J].甘肅社會科學,2016(4):54-58.
[8]吳興幟,巴勝超,唐婷婷.非物質文化遺產符號化演繹的反思.以彝族撒尼人《阿詩瑪》遺產為例[J].廣西師范學院學報(哲學社會科學版),2017(1):59-64.
[9]周丹.云南民族舞劇《阿詩瑪》創作探究[D].昆明:云南藝術學院,2016.
[10]譚婷.《阿詩瑪》音樂劇改編研究[D].北京:中央民族大學,2017.
[11]李淼.《阿詩瑪》:從民間傳說到電影經典[J].民族藝術研究,2012(2):127-133.
[12]李鳳亮.以習近平文化思想為指引推進文化自信自強[J].廣東社會科學,2025(1):5-10,285.
[13]昂晉.當代《阿詩瑪》傳承主體研究[D].昆明:云南大學,2018.
[14]巴勝超.遇見阿詩瑪文化旅游情境中阿詩瑪文化創新發展研究[M].北京:中國社會科學出版社,2019.
[15]黃永林.數字技術時代的非遺保護與經濟文化發展[M].武漢:華中師范大學出版社,2023.
作者單位:大連民族大學文法學院