孔子(公元前551年一公元前479年)是古代文化的集大成者、中華傳統文化的重要奠基者①。孔子創立的儒家學說以及在此基礎上發展起來的儒家思想,對中華文明產生了深刻影響,是中國傳統文化的重要組成部分。世界上一些有識之士認為,包括儒家思想在內的中華優秀傳統文化中蘊藏著解決當代人類面臨的難題的重要啟示。③孔子成為中華文化國際傳播過程中最具代表性的人物形象與符號之一。
在海外社交媒體平臺中,孔子既是我國主流媒體和博主們講述中國故事的重要內容,也是海外博主們談及中華文化、中國歷史等話題時的“熱門人物”。海外社交媒體平臺中的孔子形象和孔子故事已成為海外公眾,特別是青年群體認識孔子、了解中國傳統文化思想的重要“入口”。因此,通過對海外社交媒體平臺中孔子形象及敘事邏輯的梳理和分析,不僅能夠廓清網絡時代“他者”視域下的孔子形象特征,洞察海外青年用戶的興趣、偏好,還有助于以此為支點探索有效的國際傳播敘事方法和策略,提升中華優秀傳統文化的傳播效能。
一、他者視域下海外孔子形象的傳播與變遷
自16世紀開始,孔子就是歐洲傳教士與漢學家在講述東方故事、研究中華文明時不可或缺的重要人物。他們將中國文化與基督教思想相融合,建構了一種帶有創造性和主觀想象色彩的孔子形象敘事,這也成為歐洲公眾最初有關孔子形象和思想認知的主要來源。比利時傳教士柏應理(PhilippeCouplet)在其1687年參與編寫的《中國哲學家孔夫子,或中國知識》(SinarumPhilosophus,Sive,Scientia Sinensis)中,繪制了一幅蓄須、戴冠、持笏——具有中國傳統男性特征的孔子畫像(如圖1所示)。這幅畫像按照歐洲肖像畫的傳統將孔子置于一個類似歐洲圖書館的世俗化場所①,構建一個既帶有東方神秘色彩又符合西方認知框架的孔子形象。1735年,法國傳教士杜赫德(Jean-Baptiste du Halde)編撰的《中華帝國全志》(A Description of the Empire of China andChinese-Tartary)第二卷附有一幅孔子畫像(如圖2所示)。該畫像以柏應理版本孔子形象為原型,但將孔子手中所持的“笏”改為西方公眾更易理解的“紙質書籍”③,以突出孔子的學者和教育者形象。然而,這一改動顯然忽略了歷史事實——孔子所處的春秋時期造紙術尚未發明。這一孔子畫像再次體現了孔子形象在跨文化傳播中的文化誤讀和“他者化”重構。18世紀末由法國傳教士錢德明(Joseph-MarieAmiot)寫作、赫爾曼(Isidore Stanislas Helman)雕刻出版的《孔傳大事志略》(Abrégé historique desprincipaux traitsdelaviedeConfucius)為歐洲流傳的孔子形象增添了一個正面端坐、頭戴冠冕的中國古代“君主形象”版本(如圖3所示),意在強調孔子的權威與威嚴。該形象在豐富西方語境中孔子形象象征意義的同時,也折射出當時西方對中國古代服飾符號意義的理解程度的不足。



19世紀初,隨著歐洲市民社會的興起和西方現代知識體系的發展,對亞洲古代文明的批判成為凸顯其自身優越性的途徑之一。在此背景下,“孔子”被描述為“實際的塵世智者”,代表著“墨守成規”“缺乏個性”①。其中,以黑格爾的批判最具代表性和影響力。這一時期對“孔子”形象的批判性敘事從側面反映了歐洲通過對東方文化的貶低與排斥實現自身文化身份建構的過程。然而,也是在19世紀歐洲興起的世界文學史書寫熱潮中,由于中國文學知識和素材的缺乏,“孔子”成為弗·施勒格爾、蒙特等學者展開中國文學想象的“引導性符號”。在瓦爾納的《文學史手冊》、羅森克蘭茨的《詩和其歷史》中,孔子被描述為中國文學的核心。③這一時期,美國漢學家對孔子形象的討論主要集中于教育領域,其評價標準明顯受到自身宗教信仰的影響。③
進入20世紀以后,國外研究者對孔子形象的研究多與儒家思想及其對“仁”“禮”的推崇密切相關。英文“Sage”(圣人)一詞成為這類研究中常見的孔子稱謂。1928年,德國傳教士鮑潤生(Franz Xaver Biallas)的著作《孔子與對他的崇拜》(Konfuziusund seinKult)在德國和北京同時出版。書中稱孔子為“圣人”,并將孔子及儒家學說比喻為“泰山”,以突出其影響力的重大深遠。韋禮文(OliverWeingarten)則將孔子定位為教師及知識源泉,認為孔子在史書及論語記載中以“吾語汝”的公式化話語發揮政治顧問與傳達教導的文本功能,具有權威意味。④孔子的“圣人”形象在部分研究中與《論語》中所反復論及的“君子”形象相關聯,強調孔子是擁有美德的“君子”的代表人物。③
與此同時,全球史觀和比較視域下的孔子故事和思想傳播開始出現,逐步構成了形塑海外孔子形象的另一路徑。孔子不僅被視為中國史研究的關鍵人物,而且被奉為人類古代文明時期智者、賢者的重要代表。
1787年,未曾到過中國的法國啟蒙主義者巴斯托雷(Claude-Emmanuelde Pastoret)根據歐洲流傳的孔子生平片段,編寫出版《查拉圖斯特拉、孔子與穆罕默德:教長、立法者與道德家》(Zoroastre, Confucius et Mahomet Comparéscomme Sectaires,LegislateursetMoralistes),將孔子與穆罕默德、查拉圖斯特拉形象建立聯系,賦予其“立法者”的形象。這一表述在豐富孔子形象內涵的同時,也體現出明顯的歐洲視角。受此影響,20世紀30年代美國修建聯邦最高法院大樓時,將孔子、摩西和梭倫的形象雕刻于大樓的東側門楣上。美國聯邦最高法院官網公開資料形容三者“代表三個偉大的文明”,并稱孔子“象征著對源自東方的基本法律和戒律的借鑒”①。
影響更為廣泛的是德國學者卡爾·雅斯貝爾斯(KarlTheodorJaspers)于1949年提出的“軸心時代”思想。在其著作《歷史的起源與目標》(VomUrsprungund Ziel derGeschinchte)一書中,雅斯貝爾斯將公元前800年至公元前200年間,中國的孔子、老子等哲學家,印度的釋迦牟尼,伊朗的索洛亞斯德,巴勒斯坦的以利亞、以賽亞、耶利米,希臘的荷馬、巴門尼德、赫拉克利特、柏拉圖、修昔底德、阿基米德等“這些名字所代表的一切”歸納為同時出現在中國、印度和西方三個地區的人類文化突破現象,并將這一時期稱為人類告別神話、迎接理性和思辨的“軸心時代”。②20世紀90年代,美國作家麥克·哈特(MichaelH.Hart)所著的《影響人類歷史進程的100名人排行榜》(The 1O0:ARanking ofthe Most Influential Persons in History)一書中,孔子位列第五,僅次于穆罕默德、牛頓、耶穌基督和釋迦牟尼,并被評價為“對東亞社會及世界大部分人口產生了深遠持久的影響”③。這份名單成為眾多網絡博主闡述孔子在世界文明進程中的重要地位時提及最多的文獻。
總體而言,在不同國家民族、文化背景、旅華經歷創作者的記錄、研究、想象和藝術處理下,“孔子”的海外形象在思想、教育、哲學、文學等多個領域中被不斷建構。無論是以何種形式呈現,孔子形象的敘事邏輯和內容總是與講述者自身的文化背景、宗教信仰以及所處時代對中華文化的總體認知密切相關。從某種程度來說,他者眼中的孔子形象已經成為特定時代和不同文化語境下中國形象的縮影。這種形象的多重性與復雜性,為當代社交媒體平臺中孔子形象的傳播與重塑提供了豐富的歷史與文化資源。
二、海外社交媒體平臺中孔子形象的視覺呈現
進入21世紀以來,隨著互聯網、移動互聯網的快速發展,社交媒體成為孔子形象海外傳播的新平臺。海外公眾以自媒體博主、用戶等身份廣泛參與到孔子形象的傳播與建構中,形成了多元化孔子形象表達和視覺呈現方式。本文以孔子相關內容最為豐富的優兔(YouTube)平臺為研究對象,對海外社交媒體平臺中孔子形象的視覺呈現進行梳理和探討。
(一)優兔平臺中孔子相關主題視頻的總體情況
優兔平臺中的孔子相關主題視頻呈現類型多樣、形式活潑、創作主體多元的總體特征,通常采用動畫、視頻素材、訪談相結合的表現形式,其中紀錄片和知識類短視頻最為常見。根據視頻內容與形式的不同,大致可以分為四種類型。一是知識類視頻,以 @ TEDEd發布的WhoWasConfucius?(誰是孔子)為代表,通常以紀錄片或訪談形式介紹孔子的生平、思想及其歷史影響。二是歷史科普類視頻,以 @ crashcourse發布的2000 Years of Chinese History!The Mandate of Heaven and Confucius(中國歷史中的2000年!天命與孔子)為代表,以通俗易懂的方式介紹孔子在中國歷史中的地位。三是文化對比類視頻,以 @ ERB 發布的Eastern Philosophers Vs Western Philosophers(東方哲學家與西方哲學家)為代表,通過對比孔子與西方哲學家的思想,展現東西方文化異同。該視頻采用年輕人喜愛的“說唱對決”形式,累計播放量已超過7316萬次,是平臺播放量最高的視頻內容(詳見表1)。


從語種來看,英語視頻占比最大,且數量、熱度均呈現持續增長的趨勢;法語作品的數量也有所增加,部分熱門視頻內容觀看次數已突破百萬。2020年,優兔平臺推出“Shorts”短視頻功能。這種限時60秒的豎屏拍攝方式不僅進一步豐富了視頻敘事創意方式、降低了制作成本和難度,以孔子、儒家思想和《論語》為主題創作的視瀕內容更加豐富。2024年以來,基于AIGC技術的孔子相關主題短視頻數量大幅增加。
近年來,以中國國際電視臺(CGTN)和中國歌劇舞劇院為代表的我國主流媒體、文化院團以及中國文化之旅( @ ChinaCulturalExpedition)等自媒體賬號主動運用海外社交媒體平臺講述孔子故事。但從賬號和視頻數量來看,海外博主仍是海外社交媒體平臺孔子內容生產的主體,因此本文重點基于海外博主的視頻內容展開研究和討論。
(二)海外社交媒體平臺中孔子的視覺形象
海外自媒體賬號發布的視頻中,孔子的視覺形象總體呈現“中國古代男性長者”特征,衣冠服飾、面容眉須、作揖行禮成為孔子形象識別的三個代表性特質。對視頻內容的文本分析顯示,海外博主創作視頻中的孔子形象主要基于三個來源:一是以中國曲阜孔廟孔子塑像為代表的立體孔子形象,二是以《三圣圖》為代表的中國古代繪畫或文獻中的孔子圖像,三是以《中華帝國全志》為代表的西方文獻中的孔子肖像。
在不同作品中,孔子形象的具體表現形式則更加豐富、多元,出現了大量具有鮮明網絡文化特征和現代藝術風格的“賽博格”孔子形象。例如,有的作品內容里出現了東西方不同時期的多個孔子形象,但視頻封面選用的是色彩飽和度高且具有現代藝術風格的孔子形象,以符合賬號整體視頻封面風格,便于用戶識別(如圖4所示);有的作品采用色彩明艷的簡筆畫形象,以增強視覺效果的趣味性,匹配輕快、幽默的整體敘事風格(如圖5所示);面向兒童用戶的視頻中,博主則通過對眼睛、臉型和背景色彩的調整,創作了更加可愛的“萌化”孔子形象,使之更加符合兒童的審美喜好(如圖6所示)。



值得關注的是,海外博主通常不追求對樣貌、服飾、場景等細節的還原或考證,而是從視頻風格特征、平臺傳播規律、用戶審美偏好等需求出發,選取或創作適配的“孔子”形象。這種創作方式雖然有利于增強視頻的趣味性、提升傳播效果,但也導致了大量視覺元素的混搭與錯配現象。隨著AIGC內容的增加,社交媒體平臺中還出現了佩劍、束辮、持權杖的孔子形象,元素錯配情況更加突出。美國流行文化研究創始人約翰·菲斯克曾基于對電視文化的研究指出,符號意義在不同文化語境中經常經歷再解讀與偏移的過程。①社交媒體平臺的孔子視覺形象中的錯配現象表明,網絡傳播和智能傳播時代的符號意義偏移現象更加明顯。尤其是隨著生成式人工智能技術的廣泛應用,大量基于互聯網既有內容產生的AIGC內容不斷涌現,在增加孔子主題視聽內容供給的同時也不可避免地產生著算法理解偏差,并由此進一步擴大了孔子視覺符號的理解偏差和影響范圍。
三、海外社交媒體平臺中孔子故事的敘事邏輯
海外社交媒體平臺中講述孔子故事的視聽內容多采用畫面加旁白的方式,通過說明性、解說性話語敘述孔子生平經歷和思想主張;在結構上,孔子相關故事通常根據不同主題需要,選取具體故事情節,組織敘事線索。從整體上來看,海外社交媒體平臺中孔子故事的敘事邏輯受到16世紀以來西方孔子形象傳播與變遷歷程的影響,沿著歷史敘事邏輯下的“中國歷史人物”和世界敘事邏輯下的“人類智慧先哲”兩條路徑展開闡述和創新,也由此持續建構互聯網時代跨文化語境下孔子形象的多重象征意義。
(一)歷史敘事邏輯下的中國歷史人物
歷史敘事是將人物置于其生活的時代背景之下進行形象建構,采用傳記敘事方式進行情節安排。即基于歷史上一個具有前因后果的事件或一組相互聯系的事件序列,以特定人物的出生、經歷和死亡為敘事構架,①以介紹和演繹的方式展開故事情節,進而觀照人物所處時代和社會環境。采用歷史敘事框架的內容通常是在歷史的縱深維度上的經驗性敘事,力求忠實于客觀史實,呈現“歷史的,過去事實的真相”②
歷史敘事是海外社交媒體平臺最常用的孔子故事敘事方式,即將孔子作為中國東周這一特定歷史時期的代表人物進行講述。 @ historyanimated5132制作的視頻“TheStoryofConfucius Animated|ShortAnimation”(孔子的故事丨動畫短片)首先概覽孔子出生、成長、求學、成家、為官、周游列國到返鄉辦學的生命歷程,進而通過孔子的生平經歷觀照春秋戰國時期諸侯爭霸、百家爭鳴的中國社會變革。 @ TimelineChannel發布的視頻“Confucius,551BC: Ancient China’ s Philosopher Who Changed The World\"(孔子,公元前551年:改變世界的古代中國哲學家)在敘事主線中將禮崩樂壞的東周(春秋)時期與等級分明、社會穩定的西周時期、“罷黜百家,獨尊儒術”的西漢時期進行對比,詳細解釋了孔子在社會動蕩、王權式微的時代背景下推崇周禮的原因,論證了孔子思想與大一統國家的適配度,以便受眾理解孔子人生經歷與其思想主張間的聯系。
值得一提的是,海外博主們在講述中國周朝諸侯國、分封制及各種官職、機構部門等概念時,常常會“借用”西方政治經濟和社會文化體系中的近似詞匯或通俗表達進行替換。例如,孔子曾擔任過的“乘田”被介紹為“牧人”(shepherd);在講述孔子向東周守藏室之史老子求學的經歷時,被意譯為“進人皇家檔案館(theRoyalArchives)學習”等。這些表述雖然不甚準確,但有助于降低不同文化背景下公眾理解特定歷史概念的難度,增加了敘事語言的趣味性及孔子故事的可接近性。海外博主的這些嘗試為面向普通公眾的孔子故事跨文化翻譯提供了參考。
(二)世界敘事邏輯下的人類智慧先哲
美國敘事學家西摩·查特曼指出“人物是開放的”,在人物身上“我們需要發現新的或意外的特性之可能”①。創作者在文本資料、歷史文獻的敘述中抓取、提煉孔子作為敘事人物的多面與復雜特性,并將其展現在視聽內容中,構成了海外社交媒體平臺孔子相關視瀕的又一種敘事邏輯。在此類視頻中,孔子作為啟迪人類智慧的先師與蘇格拉底、尼采、伏爾泰等一同被列入世界哲學家的序列之中展開故事講述,成為世界思想史的標志性符號。這種敘事邏輯通過橫向比較東西方哲學家的世界觀與方法論,凸顯孔子思想所蘊含的全人類共同價值。
在海外社交媒體平臺中,世界敘事邏輯下的孔子故事更注重對其當代意義的闡釋。此類視頻多采用當代視角,在人們常見的現實困境、難題和場景之中,解釋孔子思想的智慧之處。其中,“仁”與“禮”是此類視頻講述的重點。例如, @ CogitoEdu、 @ PhilosophiesforLife、 @ Everydaystoic等博主在視頻中以#LifeLessons為標簽,將“己所不欲,勿施于人”等孔子思想融入現代生活場景,建議觀眾將其作為個人修養與社會交往的準則。這種敘事策略不僅拉近了孔子思想與當代受眾的距離,也強化了其作為“人類智慧先哲”的形象。孔子思想中的“仁”與“禮”常被視為解決西方社會秩序混亂的“東方智慧”。例如, @ theschooloflifetv將“禮”解釋為生活的儀式感,將婚禮等慣例納入“禮”的范疇,肯定儀式賦予生活的秩序感; @ PhilosophyTube則前往英國議會進行實地拍攝,類比其上、下議院所代表的政治規范也是維持社會穩定的“禮”的一部分。然而,這種敘事方式在展現孔子思想當代價值的同時,也反映了西方社會對東方文化的工具化解讀。
在東西方的對比敘事中,孔子思想常被建構為一種“救場式”的東方智慧,用以應對西方社會秩序失范的危機;而基于“仁”“禮”思想的穩定社會秩序則被描繪為一種“烏托邦式”的理想世界。這種敘事思路實質上延續了美籍巴勒斯坦阿拉伯裔文學批評家愛德華·薩義德所批判的東方主義話語體系邏輯②,即在互聯網話語場域中,東方依然被建構為西方的“他者”,成為滿足西方自我認同與文化反思需求的工具性符號。
四、海外社交媒體評論區的流行文化創作
海外社交媒體平臺中,各類孔子相關內容的評論區成為用戶互動的重要場域。通過點贊、評論等方式,海外用戶普遍表現出對孔子思想的正面態度。他們關注孔子思想主張中的規則意識、道德觀念、同理心,認可孔子作為教育家、哲學家的身份,認同其在中華文化、儒家思想中的核心地位。在評價中,用戶常常使用“典范”“領先”“奇跡”等表述,并結合自身經歷分享對孔子思想的理解(如圖7所示)。其中,孔子處世智慧解讀類視頻持續引發用戶的評論和交流,傳播的長尾效應突出,體現了孔子思想在當代語境中的持續影響力。
作規矩 學能力奇跡價值觀成就 老師著作家庭作教育同理規則道德觀念 己所不欲
明智 永不放棄子日光榮
哲學家能法律偉大同情心規范
哲文化偉家思想孔子 學而不思則道德 事物之美
規矩領先典范 中國教導教 論語師 謙虛情心 名言典范
此外,與孔子主題視頻內容的知識性特征不同的是,平臺用戶在評論區以“玩梗”等方式將“歷史中的孔子”與當代青年生活和網絡流行文化結合,形成了一種完全不同于傳統敘事邏輯的“賽博格”孔子文化現象。其中最具代表性的是“子曰”(Confuciussays)這一表達方式的流行。
“子曰”是海外用戶將網絡用語、個人感想或趣談假借孔子言論之名進行表達,因此也被稱為“假孔子語錄”。用戶不僅借用這一句式表達意見、吐槽生活,還巧妙地融入英文諧音梗、雙關語、網絡流行語,使得“子曰”不僅承載著用戶對生活的自我解嘲,還具備了更多網絡“迷因”特質,易于引發共鳴、互動和傳播。例如,優兔平臺視頻賬號 @ TEDEd發布的孔子生平介紹“WhowasConfucius”(孔子何許人也?)視頻評論區中,“Abird can fly,but a fly cannot bird.-Confucius(子曰:鳥會飛,但蒼蠅不能鳥)”“With great power,comes great electricity bill.-Confucius(子曰:力量越大,電費越高)”等評論獲上千條點贊,位居熱門評論榜高位。前者是一則英文“諧音梗”,后者則是用戶對高電費抱怨的諧趣表達。此類熱門評論下方常聚集新一輪的小范圍討論。甚至有用戶調侃道,“子曰:人人都是孔子,因為我從來沒有說過他們認為我說過的話。”
隨著越來越多用戶的參與,海外社交媒體平臺的“子曰”表達已經脫離了《論語》的文本本身,但其中所傳達的觀點和態度又體現出孔子處世理念影響下用戶在生活中的自我調適。“孔子”與“網友”也由此在虛擬空間中形成了新的聯系,在后現代社會中,符號的再生產往往脫離其原始意義,成為一種“用現實的符號代替現實”的“擬像”(simulacra)①。擬像不同于虛構或者謊言,它不僅把一種缺席表現為一種存在,把想象表現為真實,而且也潛在削弱任何與真實的對比,把真實同化于它的自身之中。③“子曰”現象正是這種符號再生產的典型例證:在個體語言實踐過程中,用戶將《論語》的經典敘事結構轉化為具有開放性的網絡互動敘事體驗,通過將孔子形象從歷史語境中抽離,賦予其新的文化意義與功能,共同構建出具有網絡流行文化特征的“賽博格”孔子文化。
五、面向數智時代的孔子形象塑造與傳播策略
總體來看,孔子形象和孔子故事在海外社交媒體平臺中有著良好的傳播基礎和輿論氛圍。孔子語錄與當代網絡用戶心理需求的適配性又醞釀和催生了新的網絡化的“孔子”IP。在海外社交媒體平臺中,孔子故事的講述延續了16世紀以來形成的“中國歷史人物”和“人類智慧先哲”兩種敘事邏輯。在第一種敘事邏輯下,孔子不僅是春秋時期的歷史見證者、儒家思想的開創者、因材施教的師者,更是海外公眾理解這一動蕩歷史時期的“鑰匙”;在第二種敘事邏輯下,孔子與蘇格拉底等西方智者并列,作為東方智慧的代表,是能夠提供當代處世之道的東方長者和人生導師。其中,第二種敘事方式又在網友的評論互動過程中進一步延伸出具有流行文化特征的網絡化敘事方式。
同時,海外自媒體博主制作的孔子相關內容中對孔子形象持續融入互聯網時代“他者”想象。在符合公眾對于孔子“中國古代男性長者”基本認知的前提下,社交媒體中孔子的視覺形象被置于當代西方審美邏輯和網絡傳播規律之下進行持續創造。然而,由于社交媒體平臺UGC內容通常由自媒體博主自發創作,只須符合平臺規則,無須經過審核或校對,作者不可避免地因自身文化宗教背景影響和對中國歷史文化知識有限而出現視覺元素誤用、錯配,歷史知識、孔子思想理解偏差等問題,使其出現對孔子形象呈現的誤差,進而使受眾對孔子形象認知產生偏差,在一定程度上影響了孔子形象的準確傳達。同時,這些含有偏差的內容又成為生成式人工智能大模型的訓練素材,使得AIGC內容中的孔子形象和故事中的偏差不斷增加、擴大,進一步加劇了對孔子形象的誤讀。
因此,如何把握社交媒體傳播規律、借助數智技術推動孔子形象、孔子故事的全球傳播是我國主流媒體、文化傳播機構以及傳統文化自媒體博主探索中華優秀傳統文化國際話語表達和建構中國話語體系的重要課題。在此過程中,以下三個方面值得重點關注。
一是增加知識類短視頻供給,主動展開多維度孔子故事講述。孔子形象的國際傳播與敘事應基于歷史敘事的真實性和準確性,不僅要依托史書典籍、文獻資料,運用動畫、漫畫、可視化數據等網絡表達方式對孔子思想理念及經典著述進行闡釋和還原,還要重視對孔子所處歷史時代背景下的社會風貌與民眾生活場景、日常生活細節的呈現和解讀。通過這種多層次、多角度的展示,不僅能夠塑造更加立體、豐富的孔子形象,還能對國際傳播語境中既有的誤解或偏見進行修正,提高海外公眾對孔子形象認知的準確度。這一過程既是對孔子形象和傳播內容的再挖掘,也是對全球文化交流方式的積極探索。
二是關注青年群體需求,結合網絡互動形式與流行文化元素闡述儒家理念,促進孔子思想的跨文化理解。青年群體是社交媒體的主要用戶,其價值觀、興趣點與信息接受方式深受社交媒體與流行文化的影響。儒家思想的跨文化傳播要注重與青年群體的生活境遇與發展需求相結合,通過對青年群體的現實關切,增強親切感和認同感;通過網絡流行語、沉浸式互動游戲、社交媒體挑戰賽等創新方式的運用,將孔子思想帶人當代社會議題(如個人成長、職業倫理、人際關系等)進行融合,降低受眾對傳統文化的理解難度,促進孔子思想的本土化解讀。
三是重視人工智能技術發展應用的新趨勢,提升面向海外社交媒體平臺的孔子相關內容供給能力。傳播主體可借助自然語言處理(NLP)、深度學習(DL)與計算機視覺(CV)等人工智能技術對孔子經典著作的智能解讀、文本翻譯及語義分析,降低文化傳播的語言與學術門檻,提高多語種傳播能力;運用AIGC技術,快速、高效生成短視頻、音頻播客、虛擬形象等多模態內容,增強傳播的生動性與互動性,實現孔子形象和儒家思想在數智時代的表達創新。此外,可基于大數據訓練的對話型孔子形象、智慧問答系統及AI講述的互動故事,使受眾能夠更加直觀地與孔子“面對面”。其中,在人工智能大模型的訓練過程中,有針對性地提供準確的孔子視覺形象素材、構建高質量的孔子思想知識庫、整理歷代經典文本數據,使AI模型能夠更準確地理解儒家核心概念及其跨文化意義,對于促進智能系統在中華文化領域的深度學習至關重要
結語
在世界局勢復雜多變、社會思潮交鋒激蕩的當下,中華優秀傳統文化的豐富哲學思想、人文精神、教育思想、道德理念等,可以為人們認識和改造世界提供有益啟迪,可以為治國理政提供有益啟示,也可以為道德建設提供有益啟發。孔子思想中蘊含的人文關懷,“仁”“禮”與“中庸”之道所體現的和諧理念,不僅是中國傳統文化智慧的集中體現,更為世界各國應對沖突、重塑秩序提供了中國智慧。作為中華優秀傳統文化的代表性符號,孔子及其思想在海外社交媒體平臺中呈現出新的生命力,突破不同文明的價值觀念與思維習慣的差異,成為全球范圍內人們尋求內心共鳴與精神安頓的重要思想力量。因此,推動孔子形象的海外傳播,做好孔子思想的跨文化釋讀,關乎中華優秀傳統文化的創造性轉化、創新性發展,更有助于促進以“構建人類命運共同體”為核心的當代中國和平發展理念的全球傳播與廣泛認同。在數智技術高速發展的背景下,通過知識類短視頻、年輕化敘事以及大數據、人工智能技術的綜合運用,孔子思想可以獲得更具親和力和感染力的表達方式,進而提高其跨文化適應性,增強全球傳播的廣度與深度。
(本文編輯:張冬梅)